Śpiewnik Kościoła Jezusa Chrystusa Świętych w Dniach Ostatnich
Hymny, oraz Pieśni dla dzieci – w latach 1982–2016 oficjalny śpiewnik Kościoła Jezusa Chrystusa Świętych w Dniach Ostatnich. W języku polskim wydany został w roku 1982 przez wydawnictwo Intelectual Reserve, Inc. W 2016 r. śpiewnik ten został zastąpiony nowym, rozszerzonym wydaniem.
Lista pieśni
Hymny
Na rozpoczęcie zebrania
Lp. | Tytuł pieśni | Tytuł angielski | Słowa | Melodia | Odnośniki | Liczba zwrotek | Strona |
---|---|---|---|---|---|---|---|
1. | O, zbawco Izraela! | Redeemer of Israel | William W. Phelps, (1792–1872), zaadaptowane od Joseph Swain, (1761–1796) | Freeman Lewis, (1780–1859) | 2 Mojż. 13,21-22; 1 Ne. 22:12 | 3 | 2 |
2. | Chodź, chodź mój bracie | Come, Come, Ye Saints | William Clayton, (1814–1879) | Angielska ludowa | NiP. 61:36-39; NiP. 59:1-4 | 4 | 4 |
3. | Jak mocna podstawa | How Firm a Foundation | Robert Keen, ok. (1787) | J. Ellis, ok. (1889) | Iz. 41:10; He. 5:12 | 3 | 7 |
4. | Dzieci Pana, pójdźmy wraz | Come, Ye Children of the Lord | James H. Wallis, (1861–1940) | hiszpańska; aranżacja Benjamin Carr, (1768–1831) | NiP. 133:25,33,56; Obj. 7:9-17 | 3 | 10 |
5. | Kiedy burze życia | Count Your Blessings | Johnson Oatman Jr., (1856–1922) | Edwin O. Excell, (1851–1921) | NiP. 78:17-19; Al. 34:38 | 3 | 12 |
6. | Śmiało naprzód | Let Us All Press On | Evan Stephens, (1854–1930) | Evan Stephens, (1854–1930) | NiP. 6:33-37; 1 Ne. 22:15-17 | 3 | 16 |
7. | Boże, radością wielką mi | Sweet Is the Work | Isaac Watts, (1674–1748) | John J. McClellan, (1874–1925) | Ps. 92:1-5; Enos 1:27 | 4 | 22 |
8. | Ty zawsze ze mną bądź | I Need Thee Every Hour | Annie S. Hawks, (1835–1918) | Robert Lowry, (1826–1899) | 2 Ne. 4:16-36; Psalm 143:1 | 5 | 24 |
9. | Jaki piękny to był ranek | Joseph Smith’s First Prayer | George Manwaring, (1854–1889) | Sylvanus Billings Pond, (1792–1871) zaadaptowane przez A.C. Smyth, (1840–1909) | JS-Historia 1:14-20,25; List Jak. 1:5 | 4 | 19 |
Sakramentalne
Lp. | Tytuł pieśni | Tytuł angielski | Słowa | Melodia | Odnośniki | Liczba zwrotek | Strona |
---|---|---|---|---|---|---|---|
10. | My chcemy Boga | How Great the Wisdom and the Love | Eliza R. Snow, (1804–1887) | Thomas McIntyre, (1833–1914) | Mojż. 4:1-2; Al. 42:14-15 | 4 | 28 |
11. | Skonał nasz Zbawca i nasz Pan | Behold the Great Redeemer Die | Eliza R. Snow, (1804–1887) | George Careless, (1839–1932) | NiP. 18:11; Łuk. 22:42; 23:46 | 3 | 30 |
12. | O Boże, Wieczny Ojcze | O God, the Eternal Father | William W. Phelps, (1792–1872) | Felix Mendelssohn, (1809–1847) | NiP. 20:77,79; Iz. 53:2-5 | 3 | 32 |
13. | Boże Ojcze, usłysz nas | God, Our Father, Hear Us Pray | Annie Pinnock Malin, (1863–1935) | Louis M. Gottschalk, (1829–1869); zaadaptował: Edwin P. Parker, (1836–1925) | NiP. 59:9-12; 2 Ne. 10:24-25 | 3 | 34 |
14. | Jezus w biedzie żyć musiał tu | Jesus, Once of Humble Birth | Parley P. Pratt, (1807–1857) | Giacomo Meyerbeer, (1791–1864), zaadaptował | Łuk. 2:7; Mat. 25:31 | 3 | 36 |
15. | Podziwiam miłości czyn | I Stand All Amazed | Charles H. Gabriel, (1856–1932) | Charles H. Gabriel, (1856–1932) | Mos. 3:5-8; Jan. 15:13 | 3 | 38 |
16. | Na wzgórzu, na zielonym | There Is a Green Hill Far Away | Cecil Frances Alexander, (1818–1895) | John H. Gower, (1855–1922) | Jan. 19:16-20; Hebr. 13:12 | 4 | 41 |
17. | Dziś wielbić będziemy Jezusa imię | We’ll Sing All Hail to Jesus’ Name | Richard Alldridge, (1815–1896) | Joseph Coslett, (1850–1910) | 2 Ne. 9:5,10-12; Mojż. 4:20-21 | 3 | 42 |
18. | My w pokorze, Zbawicielu | In Humility, Our Savior | Mabel Jones Gabbott, (1910) | Rowland H. Prichard, (1811–1887) | 2 Ne. 2:7; NiP. 59:9 | 2 | 44 |
Na zakończenie zebrania
Lp. | Tytuł pieśni | Tytuł angielski | Słowa | Melodia | Odnośniki | Liczba zwrotek | Strona |
---|---|---|---|---|---|---|---|
19. | Duch Boży jak płomień najświętszy | The Spirit of God | William W. Phelps, 1792–1872 | Anonim, (1844) | NiP. 109:79-80; NiP. 110 | 3 | 50 |
20. | Z wysokich szczytów gór | High on the Mountain Top | Joel H. Johnson, (1802–1882) | Ebenezer Beesley, (1840–1906) | Iz. 2:2-3; Iz. 5:26 | 3 | 26 |
21. | O, czym prawda jest? | Oh Say, What Is Truth? | John Jaques, (1827–1900) | Ellen Knowles Melling, (1820–1905) | NiP. 93:23-28; Jan. 18:37-38 | 3 | 54 |
22. | Radujmy się | Now Let Us Rejoice | William W. Phelps, (1792–1872) | Henry Tucker, ok. (1863) | Mojż. 7:61-67; 10. artykuł wiary | 3 | 56 |
23. | Czyń, coś powinien | Do What Is Right | Anonim, The Psalms of Life, Boston, 1857 | George Kaillmark, (1781–1835) | 5 Mojż. 6:17-18; He. 10:4-5 | 3 | 60 |
24. | Dziękujemy Ci, Boże, za proroka | We Thank Thee, O God, for a Prophet | William Fowler, (1830–1865) | Caroline Sheridan Norton, 1808–ok. 1877 | NiP. 21:1-5; Mos. 2:41 | 3 | 47 |
25. | Ja wiem, że żyje Zbawiciel mój | I Know That My Redeemer Lives | Samuel Medley, (1738–1799) | Lewis D. Edwards, (1858–1921) | Job. 19:25; Ps. 104:33-34 | 3 | 64 |
26. | Boże Ojcze, nie opuszczaj go | God Be with You Till We Meet Again | Jeremiah E. Rankin, (1828–1904) | William G. Tomer, (1833–1896) | 2 Tes. 3:16; 4 Mojż. 6:24-26 | 3 | 68 |
27. | O mój Ojcze | O My Father | Eliza R. Snow, (1804–1887) | James McGranahan, (1840–1907) | Rzym. 8:16-17; Dz. 17:28-29 (22-31) | 4 | 71 |
Hymny na dany temat
Lp. | Tytuł pieśni | Tytuł angielski | Temat | Słowa | Melodia | Odnośniki | Liczba zwrotek | Strona |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
28. | Cały świat jest piękny | Love at Home | Dom, rodzina | John Hugh McNaughton, (1829–1891) | John Hugh McNaughton, (1829–1891) | Mos. 4:14-15; Kazn. 9:9 | 3 | 74 |
29. | Być może nie na wierzchołkach gór | I’ll Go Where You Want Me to Go | Praca misjonarska | Mary Brown, (1856–1918) | Carrie E. Rounsefell, (1861–1930) | 1 Ne. 3:7; NiP. 4:2 | 2 | 80 |
30. | Zanim z domu dziś wyszedłeś | Did You Think to Pray? | Modlitwa | Mary A. Pepper Kidder, (1820–1905) | William O. Perkins, (1831–1902) | Ps. 5:3,12; Mar. 11:24-25 | 3 | 77 |
31. | Chwalmy proroka | Praise to the Man | Joseph Smith | William W. Phelps, (1792–1872) | Szkocka ludowa | NiP. 135 | 3 | 84 |
32. | Kiedyś, w Judei | Far, Far Away on Judea’s Plains | Boże Narodzenie | John Menzies Macfarlane, (1833–1892) | John Menzies Macfarlane, (1833–1892) | Łuk. 2:8-20; NiP. 45:71 | 3 | 88 |
33. | Cicha noc | Silent Night | Boże Narodzenie | Joseph Mohr, (1792–1848) | Franz Gruber, (1787–1863) | Łuk. 2:7-14; Al. 7:10-12 | 3 | 90 |
34. | Jezus, Pan nasz dziś zmartwychwstał | Christ the Lord Is Risen Today | Wielkanoc | Charles Wesley, (1707–1788) | Anonim, Lyra Davidica, 1708 | Mat. 28:5-6; 1 Kor. 15:20,53-57 | 3 | 112 |
35. | Pan zmartwychwstał | He Is Risen! | Wielkanoc | Cecil Frances Alexander, (1818–1895) | Joachim Neander, (1650–1680) | Mar. 16:6-7; Mos. 16:7-9 | 3 | 92 |
Pieśni dla dzieci
Lp. | Tytuł pieśni | Tytuł angielski | Słowa | Melodia | Odnośniki | Liczba zwrotek | Strona |
---|---|---|---|---|---|---|---|
36. | Ja Ojca w niebie mam | I Know My Father Lives | Reid N. Nibley, (ur. 1923) | Reid N. Nibley, (ur. 1923) | Moro. 10:5; Abrah. 3:22-28 | 2 | 94 |
37. | Bóg moim Ojcem jest | I Am a Child of God | Naomi W. Randall, (ur. 1908) | Mildred T. Pettit, (1895–1977) | Ps. 82:6; Mos. 4:15; NiP. 14:7 | 3 | 96 |
38. | Dziękuję Ci, Ojcze | I Thank Thee, Dear Father | Anonim | George Careless, (1839–1932) | Ef. 5:20; Al. 37:36-37 | 2 | 98 |
39. | Czasami, gdy czytam | I Think When I Read That Sweet Story | Jemima Luke, (1813–1906) | Leah Ashton Lloyd, (1894–1965) | 3 Ne. 17:21-23; Łuk. 18:16 | 3 | 100 |
40. | Naucz mnie chodzić ze światłem | Teach Me to Walk in the Light | Clara W. McMaster, (ur. 1904) | Clara W. McMaster, (ur. 1904) | Iz. 2:5; Ef. 5:8 | 3 | 102 |
41. | Mój Bóg dał mi świątynię | The Lord Gave Me a Temple | Donnell Hunter, (ur. 1930) | Darwin Wolford, (ur. 1936) | 1 Kor. 3:16-17; NiP. 88:27-29 | 1 | 104 |
42. | Chcę być dobry | Kindness Begins with Me | Clara W. McMaster, (ur. 1904) | Lara W. McMaster, (ur. 1904) | Łuk. 6:31; 10:30-37; Ef. 4:32 | 1 | 106 |
43. | Uczciwie żyj | Dare to Do Right | anonim | aranżacja A.C. Smyth, (1840–1909) | Mat. 4:1-11; Ef. 6:1 | 2 | 108 |
44. | Złote tablice | The Golden Plates | Rose Thomas Graham, (1875–1967) | J. Spencer Cornwall, (1888–1983) | JS-Historia 1:51-53,59 | 2 | 110 |
45. | Rodzinna modlitwa | Family Prayer | DeVota Mifflin Peterson, (1910–1996) | DeVota Mifflin Peterson, (1910–1996) | NiP. 69:7; 3 Ne. 18:21 | 3 | 1 |
Powyższy wykaz nie obejmuje wszystkich pieśni zawartych w śpiewniku.
Akompaniament
Do wszystkich hymnów i pieśni dla dzieci dostępny jest w kościelnych ośrodkach zaopatrzeniowych akompaniament muzyczny nagrany na kasecie, pt. „Hymny, oraz pieśni dla dzieci – muzyka do zebrań kościelnych” (VVOT0529).
Zobacz też
Bibliografia
- Hymny, oraz Pieśni dla Dzieci, wydawnictwo Kościoła Jezusa Chrystusa Świętych w Dniach Ostatnich, Intelectual Reserve, Inc., 1982.
- Gospel Principles, Kościół Jezusa Chrystusa Świętych w Dniach Ostatnich, Salt Lake City, 1997.