Albert Ulrik Bååth

Albert Ulrik Bååth

Albert Ulrik Bååth (ur. 1853, zm. 1912) – poeta szwedzki[1]. Był starszym wykładowcą literatury staroskandynawskiej w Göteborgu[1]. Uważany jest za twórcę, który jako pierwszy przyjął naturalistyczną metodę pisania[2]. Debiutował w 1879[2]. Nie wykazywał większego zainteresowania kunsztownymi formami wersyfikacyjnymi i sięgał po dawne, rodzime rodzaje wiersza[2]. Koncentrował się na problematyce egzystencjalnej, zwłaszcza na trudnych warunkach życia[2]. Był również tłumaczem. Jako pierwszy przełożył na szwedzki staroislandzką Sagę o Njalu[3]. Prywatnie był bratem pisarki Cecilii Bååth-Holmberg.

Przypisy

  1. a b Albert Ulrik Bååth Biography (ang.). poetrysoup.com. [dostęp 2016-11-12].
  2. a b c d Sweden w: Encyclopaedia Britannica 1911 (ang.). en.wikisource.org. [dostęp 2016-11-12].
  3. Jón Karl Helgason: The Rewriting of Njáls Saga: Translation, Ideology, and Icelandic Sagas (ang.). books.google.pl. [dostęp 2016-11-12].

Media użyte na tej stronie

A U Bååth m.jpg
Albert Ulrik Bååth, född 1853, död 1912, poet och författare.