Aleks Çaçi

Aleks Çaçi
Ilustracja
Data i miejsce urodzenia

15 sierpnia 1916
Palasë

Data i miejsce śmierci

23 lutego 1989
Tirana

Przynależność polityczna

Komunistyczna Partia Albanii

Aleks Çaçi, ps. Deme Petriti (ur. 15 sierpnia 1916 we wsi Palasë, okręg Wlora, zm. 23 lutego 1989 w Tiranie[1]) – albański pisarz i publicysta.

Życiorys

Pochodził z biednej rodziny, o korzeniach greckich, mieszkającej na południu Albanii, w okręgu Himarë. Był synem Gogo Çaçiego i Evanthi. Ukończył szkołę handlową we Wlorze i pracował w miejscowej drukarni[1]. Był związany z grupą komunistyczną działającą w Korczy, będąc zarazem jednym z pierwszych komunistów, działających w Albanii. Należał do współtwórców pisma Wezwanie do wolności (alb. Kushtrimi i lirise), w którym publikował pierwsze swoje wiersze i artykuły. Za swoją działalność polityczną został w 1936 uwięziony i kolejne dwa lata spędził w więzieniu w Beracie. W czasie wojny wydawał nielegalne pismo „Trumpeta Çlirimtare” (Trąbka wolności)[1].

Po zakończeniu wojny i przejęciu władzy przez komunistów, dokończył naukę w szkole i rozpoczął pracę dziennikarza. Kontynuował także działalność literacką, stając się jednym z najbardziej znanych albańskich pisarzy, wiernych formule socrealizmu. W okresie bliskiej współpracy Albanii i Chin (1961-1977) przez kilka lat przebywał w Chinach, pisząc artykuły o tym kraju. Do swojej śmierci działał w Związku Pisarzy i Artystów Albanii[1].

Oprócz dzieł literackich miał także na swoim koncie szereg tłumaczeń z greki (Tasos Leivaditīs, Janis Ritsos) i języka włoskiego.

W 1951 kilka z jego opowiadań ukazało się w Polsce, w tłumaczeniach z języka rosyjskiego.

Był żonaty (żona Persefona z d. Jorgoni), miał troje dzieci. Imię Çaçiego noszą ulice w tirańskiej dzielnicy Shkozë i we Wlorze.

Dzieła

  • 1943: Margarita Tutulani
  • 1947: Ashtu Myzeqe (Tu jest Muzeqe)
  • 1948: Me ty Stalin (Z Tobą, Stalinie, poezja)
  • 1951: Këngët e dheut (Pieśni ziemi, poezja)
  • 1953: Na hoqën çatinë (Zrywają nam dach)
  • 1955: Zarika (poezja)
  • 1963: Flamuj të kuq (Czerwony sztandar, poezja)
  • 1965: Ëndrrat e mia (Moje sny, dramat)
  • 1972: Erdhi dita jonë (Nadszedł nasz dzień)
  • 1973: Fjalë të bardha: vjersha dhe poema
  • 1973: Poezia Shqipe (Poezja albańska)
  • 1975: Shtëpia përballë diellit (poezja)
  • 1977: Era e popullit (Epoka ludu)
  • 1980: Aroma e tokës (Zapach ziemi, poezja)
  • 1983: Bisedë me diellin (Co ludzie mówią, poezja)
  • 1985: Kanisk (poezja)

Tłumaczenia na język polski

  • 1951: Zrywają nam dach, opowiadania, tłum. Jerzy Guranowski, Wydawnictwo Czytelnik
  • 1951: Muzekie, tłum. W.Bieńkowska, Twórczość 1951/2.
  • 1951: Pokój musi zwyciężyć, tłum. Helena Bychowska, Wolność 1951/236.
  • 1951: Zabrano nam dach nad głową, tłum. Z.Grotowski, Słowo Polskie 1951/56.

Przypisy

  1. a b c d Aleks Caci. prabook.com. [dostęp 2019-02-02]. (ang.).

Bibliografia

  • Robert Elsie: Zarys historii literatury albańskiej. Współczesna literatura albańska. Toruń: 2005. ISBN 83-231-1829-9.
  • Stuart E. Mann: Albanian literature: an outline of prose, poetry, and drama. B. Quaritch: 1955, s. 114. (ang.).

Media użyte na tej stronie

Aleks Caci 2.jpg
Autor: Llazar Sotir Gusho, Licencja: FAL
Aleks Caci - Sketch from Lasgush Poradeci