Alfabet irlandzki
Alfabet irlandzki – alfabet oparty na alfabecie łacińskim, służący do zapisu języka irlandzkiego. Po irlandzku nazywany 'cló Gaelach' (kɫ̪oː ˈɡeːɫ̪əx). Używany od 1571 do II połowy XX wieku. Obecnie stosowany jako element dekoracyjny szyldów reklamowych – szczególnie litery a, g oraz t, które zapisuje się w tradycyjnej formie.
Znaki
Składa się z następujących liter:
A, Á, B, C, D, E, É, F, G, H, I, Í, L, M, N, O, Ó, P, R, S, T, U, Ú
Pozostałe litery (J K Q V W X Y Z) są używane bardzo rzadko i to tylko w wyrazach zapożyczonych w niedalekiej przeszłości lub w terminach naukowych.
Jedynym obecnie stosowanym znakiem diakrytycznym jest ´ (znak akcentu akutowego, po irlandzku síneadh fada – "znak długości" lub po prostu fada) i służy do oznaczania samogłosek długich z natury (Áá Éé Íí Óó Úú).
Litera h występująca po spółgłosce oznacza, że spółgłoska ta uległa lenicji. W czcionce gaelickiej kropka nad spółgłoską oznacza lenicję (Ḃḃ Ċċ Ḋḋ Ḟḟ Ġġ Ṁṁ Ṗṗ Ṡṡ Ṫṫ). Lenicja nie występuje przy spółgłoskach h, l oraz r.
W tradycyjnym alfabecie irlandzkim wyróżnia się inne, niż w obecnym, oznaczenie łącznika agus (i, oraz); odpowiednio: & oraz tradycyjny ⁊.
Po 1913 roku litery s, r zostały zastąpione bardziej zlatynizowanymi.
Unikod
System Unikod dla alfabetu irlandzkiego przewiduje następujące znaki:
- Ᵹ ᵹ (U+A77D, U+1D79)
- Ꝺ ꝺ (U+A779, U+A77A)
- Ꝼ ꝼ (U+A77B, U+A77C)
- Ꝿ ꝿ (U+A77E, U+A77F)
- Ꞃ ꞃ (U+A782, U+A783)
- Ꞅ ꞅ (U+A784, U+A785)
- Ꞇ ꞇ (U+A786, U+A787)
Przykłady
Chuaigh bé mhórshách le dlúthspád fíorfhinn trí hata mo dhea-phorcáin bhig,
Ċuaiġ bé ṁórsháċ le dlúṫspád fíorḟinn trí hata mo ḋea-ṗorcáin ḃig,
W wolnym tłumaczeniu: 'Bardzo zadowolona kobieta weszła z prawie białym szpadlem we łbie mojej małej dobrze utuczonej świnki.'
Galeria
Media użyte na tej stronie
This image can't have copyright.
The Chinese character 書, in semi-cursive script. The meaning in English: "book", "writing", "calligraphy".
This file is used as the logo of WikiProject Writing systems on the English Wikipedia.
Information board about Dublin City Hall in Irish (using Gaelic type) and English, close to Dublin Castle
Autor: Moilleadóir, Licencja: CC BY-SA 4.0
Example of Gaelic type in Bunchló Ársa, created as a vector version of the low res image “Uncial alphabet.png” uploaded by Mysid (Koryakov Yuri)
Autor: Autor nie został podany w rozpoznawalny automatycznie sposób. Założono, że to Evertype (w oparciu o szablon praw autorskich)., Licencja: CC BY 2.5
I made this image myself with my own font. Evertype 18:02, 24 August 2006 (UTC)
Autor: Autor nie został podany w rozpoznawalny automatycznie sposób. Założono, że to Evertype (w oparciu o szablon praw autorskich)., Licencja: CC BY 2.5
I made this image myself with my own font. Evertype 18:54, 24 August 2006 (UTC)
Autor: Przemysław Sakrajda, Licencja: CC BY-SA 3.0
Sign written in Irish (using Gaelic type) and English
Autor: Peter Clarke, Licencja: CC BY-SA 3.0
Gaelic script on the gates of the Pontifical Irish College (Coláisde na nGaedheal), Rome, Italy
Autor: Arctichistorian01, Licencja: CC BY 3.0
Grave of Liam Mac Graith, as an example of a gravestone in Irish type, taken near Slea Head.