Alfabet niemiecki
Alfabet niemiecki – alfabet oparty na alfabecie łacińskim, służący do zapisu języka niemieckiego. Składa się z 30 liter, lecz w Szwajcarii i w Liechtensteinie z 29 liter, gdzie ẞß jest zawsze zastępowane przez SS/ss. Duża litera ẞ od końca 2016 r. jest częścią oficjalnej pisowni niemieckiej[1][2].
Litery w alfabecie niemieckim i ich nazwy
Litera | Nazwa litery | Wymowa nazwy litery[3] |
---|---|---|
A/a | A | [ʔaː] wymowa |
Ä/ä | Ä, A-Umlaut[a] | [ʔɛː] wymowa ([ʔeː]), ['ʔa: 'ʔʊmlaʊt] |
B/b | Be | [beː] wymowa |
C/c | Ce | [t͡seː] wymowa |
D/d | De | [deː] wymowa |
E/e | E | [ʔeː] wymowa |
F/f | Eff | [ʔɛf] wymowa |
G/g | Ge | [geː] wymowa |
H/h | Ha | [haː] wymowa |
I/i | I | [ʔiː] wymowa |
J/j | Jott | [jɔt] wymowa |
K/k | Ka | [kaː] wymowa |
L/l | Ell | [ʔɛl] wymowa |
M/m | Emm | [ʔɛm] wymowa |
N/n | Enn | [ʔɛn] wymowa |
O/o | O | [ʔoː] wymowa |
Ö/ö | Ö, O-Umlaut[b] | [ʔøː] wymowa ['ʔo: 'ʔʊmlaʊt] |
P/p | Pe | [peː] wymowa |
Q/q | Qu, Que | [kuː], [kveː] |
R/r | Err | [ʔɛʁ] wymowa |
S/s | Ess | [ʔɛs] wymowa |
ẞ/ß | Eszett, scharfes Ess | [ɛs’t͡sɛt], ['ʃaʁfɘs 'ʔɛs] |
T/t | Te | [teː] wymowa |
U/u | U | [ʔuː] wymowa |
Ü/ü | Ü, U-Umlaut[c] | [ʔyː] wymowa, ['ʔu: 'ʔʊmlaʊt] |
V/v | Vau | [faʊ̯] wymowa |
W/w | We | [veː] wymowa |
X/x | Ix | [ʔɪks] wymowa |
Y/y | Ypsilon | ['ʔʏpsilɔn] wymowa |
Z/z | Zett | [t͡sɛt] wymowa |
Wieloznaki
Do zapisu języka niemieckiego stosowane są następujące wieloznaki:
- Wieloznaki oznaczające pojedynczą głoskę, która nie wynika z wymowy poszczególnych liter lub wynika z niej tylko częściowo: ch, sch, ph, ng, ie, ou oraz dodatkowo dla zastąpienia liter ä, ö, ü, ß i w nazwach własnych: ae, oe, ue, ss;
- Wieloznaki oznaczające pojedynczą głoskę, która wynika z ogólnej ustalonej w języku niemieckim zasady odczytywania kombinacji liter: bb, dd, ff, ..., ss, ck, tz, dt, aa, ee, oo, ah, äh, eh, ih, ..., th, gh, dh, ..., oraz tylko w sylabach nieakcentowanych: el, em, en, er;
- Wieloznaki i inne kombinacje liter, oznaczające kilka głosek, które nie wynikają z ogólnej ustalonej w języku niemieckim zasady odczytywania kombinacji liter: äu, ei, eu, chs, dsch, tsch tylko w nazwach własnych: tzsch, zsch, tylko w nagłosie: sp i st, tylko w środku wyrazu przed samogłoską: ti, tylko w nieakcentowanym wygłosie wyrazu: ig
Alfabet niemiecki a alfabet polski
23 litery występują zarówno w alfabecie polskim, jak i niemieckim. Są to: A, a, B, b, C, c, D, d, E, e, F, f, G, g, H, h, I, i, J, j, K, k, L, l, M, m, N, n, O, o, P, p, R, r, S, s, T, t, U, u, W, w, Y, y[d], Z, z[e]
7 liter występuje w alfabecie niemieckim, ale nie występuje w alfabecie polskim. Są to: Ä, ä, Ö, ö, Q, q, ẞ, ß, Ü, ü, V, v, X, x
Zobacz też
Uwagi
Przypisy
- ↑ rfdr_Bericht_2011.
- ↑ Germany’s century-long debate over a missing letter in its alphabet – Quartz, qz.com [dostęp 2018-09-13] (ang.).
- ↑ Stanisław Walewski: Słownik kieszonkowy, Niemiecki alfabet. Wydawnictwo Langenscheidt Monachium 2002, s. 626, ISBN 3-468-11262-9.
Linki zewnętrzne
Media użyte na tej stronie
This image can't have copyright.
The Chinese character 書, in semi-cursive script. The meaning in English: "book", "writing", "calligraphy".
This file is used as the logo of WikiProject Writing systems on the English Wikipedia.
Autor: Autor nie został podany w rozpoznawalny automatycznie sposób. Założono, że to Denelson83 (w oparciu o szablon praw autorskich)., Licencja: CC-BY-SA-3.0
Open-mid front unrounded vowel, [ɛ]. Recorded by Terfili.
Autor: Denelson83, Licencja: CC-BY-SA-3.0
Close-mid front rounded vowel, [ø].
Aussprache De A
Autor: MiER (dyskusja · edycje), Licencja: CC-BY-SA-3.0
der deutsch gesprochene Buchstabe Ypsilon („Y“)
Aussprache De B
Autor: Autor nie został podany w rozpoznawalny automatycznie sposób. Założono, że to Denelson83 (w oparciu o szablon praw autorskich)., Licencja: CC-BY-SA-3.0
Close front rounded vowel, [y]. Recorded by w:User:Denelson83.