Antologia palatyńska

Strona z Kodeksu Palatyńskiego Greckiego 23 z Heidelbergu

Antologia palatyńska – jest to zbiór epigramatów około 320 poetów greckich z różnych epok - od czasów hellenistycznych do bizantyjskich. Wiersze zebrał w Bizancjum około 900 roku Konstantyn Kefalas. Około roku 980 Antologia została rozszerzona do 15 ksiąg (3700 epigramatów). W 1606 roku została odnaleziona w Bibliotece Palatyńskiej (stąd nazwa) w Heidelbergu.

Geneza Antologii Palatyńskiej

Bogata twórczość epigramatyczna w języku greckim doczekała się w I wieku przed Chrystusem pierwszej próby jej zebrania przez Meleagra z Gadary w Wieńcu Meleagra (Stéphanos Meleágrou). Około 40 roku po Chrystusie nową antologię ułożył Filip z Tesaloniki. W następnym stuleciu powstały zbiory Stratona z Sardes i Diogeniana z Heraklei. Jednocześnie wciąż pojawiały się nowe utwory. Na przełomie IV i V wieku działał bardzo płodny epigramatyk Palladas. Nową kartę w historii epigramatu otworzył Grzegorz z Nazjanzu. Wiek VI przyniósł rozkwit epigramatu bizantyńskiego, kontynuowanego następnie z upodobaniem w stuleciach następnych. Nagromadzona w ciągu wieków ogromna liczba utworów wymagała selekcji, usunięcia wierszy przeciętnych lub zupełnie nieudancyh. Na początku X wieku zaczęły się więc pojawiać w Bizancjum anonimowe wybory epigramów: Zbiór eufemiański (Syllogé Euphemiana), dedykowany nieznanemu Eufemianowi, i podobny do niego Zbiór paryski (Syllogé Parisina), na który złożyły się epigramy Jana Geometresa i trochę dawniejszych utworów. W tej sytuacji, prawdopodobnie na polecenie cesarza Leona VI protopapas Konstantyn Kefalas podjął się opracowania obszernego zbioru wszystkich epigramów korzystając z pomocy magistra Grzegorza z Kampsy, który podróżując po Grecji i Azji Mniejszej spisywał wszelkiego rodzaju inskrypcje znajdujące się na nagrobkach, pomnikach i budowlach[1]. Około 980 roku zbiór Kefalasa został poszerzony przez anonimowego redaktora dodatkowo o inskrypcje chrześcijańskie ze stuleci od IV do X, o epigramy Chrystodora z Karystos, Grzegorza z Nazjanzu, napisy na świątyni w Kyzyku[2].

Charakterystyka zbioru

Podstawę Antologii palatyńskiej stanowią wcześniejsze zbiory epigramów Meleagra z Gadary, Filipa z Tesaloniki, Stratona z Sardes, Agatiasza z Myriny. Zbiór zawiera około 3700 epigramów, liczących sobie łącznie 32 000 wersów, które wyszły spod pióra prawie 320 autorów starożytnych i średniowiecznych poczynając od V wieku przed Chrystusem. Idąc za wzorem Agatiasza, Kefalas ułożył swoją antologię tematycznie. Księga I zawiera inskrypcje z kościołów sprzed dziesiątego wieku, II – epigramy Chrystodora z Koptos będące opisami posągów w gimnazjonie w Konsantynopolu, III – dotyczy rzeźb Apollona w Kyzikos, IV – wstępy do antologii Meleagra i Filipa, V – utwory miłosne i erotyczne, VI – (fikcyjne i nie) wotywne, VII – epitafia, VIII – epigramy Grzegorza z Nazjanzu, IX – utwory popisowe, X – moralizatorskie, XI – biesiadne i satyryczne, XII – homoerotyczne, XIII – utwory o nietypowym metrum, XIV – zagadki, w tym matematyczne, i teksty wyroczni, XV – mieszane autorstwa Teofana, Aretasa, Ignacego Diakona, Konstantyna Rodiosa, a także carmina figurata. Pomimo przyjętego przez Kefalasa kryterium rzeczowego nie do końca udało mu się przezwyciężyć wcześniejsze podziały i fakt pochodzenia utworów z różnych źródeł. Niewątpliwie natomiast Antologia poprzez wybór epigramów dobrze świadczy o smaku literackim Kefalasa i jej późniejszego redaktora[2].

Dalsze losy

Rękopis zbioru (Codex Palatinus Graecus 23) odkrył w 1606 roku filolog francuski Claude Saumaise (Salmasius) w Bibliotece Palatyńskiej w Heidelbergu. Od nazwy biblioteki pochodzi nazwa zbioru: Antologia grecka palatyńska (Anthologia Graeca Palatina), albo krócej Antologia palatyńska(Anthologia Palatina)[1].

Podczas wojny trzydziestoletniej Maksymilian Bawarski podarował ten kodeks papieżowi Grzegorzowi XV. Z Biblioteki Watykańskiej zabrali go po zajęciu Rzymu Francuzi. Dla ułatwienia sobie transportu rozerwali go na dwie części. Po pokoju paryskim, w 1816 roku, pierwsza część (księgi I - XII) powróciła do Heidelbergu, druga natomiast, przez przeoczenie, pozostała w Bibliotece Narodowej w Paryżu[3].

Pierwsze wydanie Antologii palatyńskiej ukazało się w latach 1772-1776 w Strasburgu staraniem Filipa Bruncka. Brunck wydał Antologię w trzech tomach w porządku chronologicznym autorów. Ten sam układ zachował F. Jacobs w trzynastotomowym wydaniu z lat 1794-1810. Z późniejszych wydań dużą popularność zdobyło sobie paryskie opracowanie Dübnera opublikowane w wydawnictwie Didota w 1890 roku z przekładem łacińskim. Pierwsze wydanie z pełnym aparatem krytycznym wyszło w Lipsku w 1894 i jest dziełem Hugona Stadtmüllera[4].

Ważniejsi autorzy Antologii

Wiek
Autor
Charakterystyka
Ilość utworów
IV
Erinna
Odnowicielka epigramatu, twórczyni obrazków z życia domowego
4
IV/III
Nossis
Autorka scen z życia domowego pochodząca z Italii
Anita z Tegei
Wprowadziła do epigramatu motyw krajobrazu
III
Kallimach z Cyreny
Kodyfikator poezji. Twórca epigramów nagrobkowych, filozoficznych i erotycznych
63
Asklepiades z Samos
42
Hedylos z Aten
11
Posejdippos z Pelli
Leonidas z Tarentu
Autor epigramów o życiu ludzi ubogich
Teokryt
twórca epigramu idyllicznego i figuralnego
24
I
Antypater z Sydonu
Autor licznych epigramów improwizowanych
Meleager z Gadary
Najwybitniejszy epigramatyk I wieku. Wydawca antologii Wieniec
Filodemos z Gadary
Autor libertyńskich epigramów erotycznych
32
Antifilos z Bizancjum
Autor epigramów o wydarzeniach sensacyjnych lub niezwykłych
ok. 40
Apollonidas ze Smyrny
4
Antypater z Tesaloniki
I po Chr.
Krinagoras z Mityleny
50
Filip z Tesaloniki
Wydawca drugiego po Meleagrze Wieńca
ok. 80
Lukillos
Twórca epigramatów satyrycznych
Rufinos
35
Leonidas z Aleksandrii
Twórca epigramów izopseficznych
40
II
Ammianos
Twórca epigramatów satyrycznych
ok. 20
Straton z Sardes
Wydawca zbioru epigramów Muza chłopięca
70
IV
Grzegorz z Nazjanzu
Autor epigramów zebranych w księdze VIII Antologii
IV/V
Palladas
150
VI
Agatiasz Scholastyk
Najwybitniejszy epigramatyk VI wieku. Wydawca Antologii nowych epigramów
ok. 100
Paweł Silencjariusz
Tworzył głównie epigramy erotyczne
78
Macedoniusz Scholastyk
Uprawiał wszystkie rodzaje epigramu, czerpiąc motywy z wcześniejszych autorów
44
Julian z Egiptu
Autor epigramów nagrobkowych
70
IX
Kometas
X
Konstantyn Rodyjczyk

Polskie przekłady Antologii Palatyńskiej

  • 1951 – Antologia liryki aleksandryjskiej (Biblioteka Narodowa - wybór i przekład: Wiktor Steffen)
  • 1960 (wyd. 2 rozszerzone 1968) – Muza Grecka. Epigramaty z antologii palatyńskiej (PIW - wybór i przekład: Zygmunt Kubiak)
  • 1978 – Antologia Palatyńska (PIW - wybór i przekład: Zygmunt Kubiak)
  • 1992 – Antologia Palatyńska. Nowy przekład (LSW - wybór i przekład: Zygmunt Kubiak)
  • 1994 – Dzieło lekką stworzone dłonią. Wybór epigramów z Antologii Palatyńskiej (Sorus - wybór i przekład: Elżbieta Wesołowska)
  • 2002 – Grecy o miłości, szczęściu i życiu. Epigramaty z Antologii Palatyńskiej (Libros - wybór i przekład: Zygmunt Kubiak)
  • 2018 – Antologia liryki hellenistycznej (Wydawnictwo Naukowe PWN - wybór i przekład: Jerzy Danielewicz)

Zobacz też

Przypisy

  1. a b O. Jurewicz: Historia literatury bizantyńskiej. s. 218.
  2. a b O. Jurewicz: Historia literatury bizantyńskiej. s. 219.
  3. T. Sinko: Zarys historii literatury greckiej. T. 2. s. 307.
  4. T. Sinko: Zarys historii literatury greckiej. T. 2. s. 308.

Bibliografia

  • Hans-Wilhelm Haussig: Historia kultury bizantyńskiej. Warszawa: Państwowy Instytut Wydawniczy, 1969.
  • O. Jurewicz: Historia literatury bizantyńskiej. Wrocław: Ossolineum, 1984, s. 218-219. ISBN 83-04-01422-X.

Media użyte na tej stronie

Anthologia Palatina p101.jpg
page 101 of the Anthologia Palatina, the Palatine Anthology, the collection of Greek epigrams and poems from the 7th century BC to 600 AD, from the University Library Heidelberg (Cod. Pal. graec. 23 Anthologia Palatina)