Aoko Matsuda

Aoko Matsuda
Data i miejsce urodzenia1979
Prefektura Hyōgo
Narodowośćjapońska
Językjapoński
Dziedzina sztukiliteratura

Aoko Matsuda (jap. 松田青子 Matsuda Aoko; ur. 1979 w prefekturze Hyōgo) – japońska pisarka i tłumaczka.

Urodziła się w 1979 roku[1][2] w prefekturze Hyōgo[3]. Ukończyła filologię angielską na Uniwersytecie Doshisha. Zadebiutowała w 2007 roku[3]. Jej pierwszy zbiór opowiadań Układ(a)ne został nominowany do nagrody im. Yukio Mishimy[2][4] oraz nagrody Noma w kategorii debiutów literackich (2013)[4]. Jej opowiadania ukazały się m.in. w magazynach literackich „Granta” i „Monkey Business”[1]. W 2019 roku angielskie tłumaczenie jej opowiadania The Woman Dies otrzymało nominację do nagrody Shirley Jackson Award[4].

Matsuda przełożyła z języka angielskiego na japoński prace m.in. Karen Russell i Carmen Marii Machado[4].

Po polsku ukazał się dotychczas zbiór opowiadań Układ(a)ne w przekładzie Agaty Bice (wydawnictwo Tajfuny, 2020)[5].

Przypisy

  1. a b Introducing: Aoko Matsuda, National Centre for Writing [dostęp 2020-08-03] (ang.).
  2. a b Aoko Matsuda, Tajfuny [dostęp 2020-08-03] (pol.).
  3. a b Notka biograficzna, [w:] Aoko Matsuda, Planting, Angus Turvill (tłum.), WasedaBungaku, 2011, s. 10 (ang.).
  4. a b c d Aoko Matsuda, Granta [dostęp 2020-08-03] [zarchiwizowane z adresu 2020-08-09] (ang.).
  5. Aoko Matsuda, Układ(a)ne, Agata Bice (tłum.), Warszawa: Tajfuny, 2020, ISBN 978-83-955300-2-9.