Aoko Matsuda
| ||
Data i miejsce urodzenia | 1979 Prefektura Hyōgo | |
---|---|---|
Narodowość | japońska | |
Język | japoński | |
Dziedzina sztuki | literatura |
Aoko Matsuda (jap. 松田青子 Matsuda Aoko; ur. 1979 w prefekturze Hyōgo) – japońska pisarka i tłumaczka.
Urodziła się w 1979 roku[1][2] w prefekturze Hyōgo[3]. Ukończyła filologię angielską na Uniwersytecie Doshisha. Zadebiutowała w 2007 roku[3]. Jej pierwszy zbiór opowiadań Układ(a)ne został nominowany do nagrody im. Yukio Mishimy[2][4] oraz nagrody Noma w kategorii debiutów literackich (2013)[4]. Jej opowiadania ukazały się m.in. w magazynach literackich „Granta” i „Monkey Business”[1]. W 2019 roku angielskie tłumaczenie jej opowiadania The Woman Dies otrzymało nominację do nagrody Shirley Jackson Award[4].
Matsuda przełożyła z języka angielskiego na japoński prace m.in. Karen Russell i Carmen Marii Machado[4].
Po polsku ukazał się dotychczas zbiór opowiadań Układ(a)ne w przekładzie Agaty Bice (wydawnictwo Tajfuny, 2020)[5].
Przypisy
- ↑ a b Introducing: Aoko Matsuda, National Centre for Writing [dostęp 2020-08-03] (ang.).
- ↑ a b Aoko Matsuda, Tajfuny [dostęp 2020-08-03] (pol.).
- ↑ a b Notka biograficzna, [w:] Aoko Matsuda , Planting, Angus Turvill (tłum.), WasedaBungaku, 2011, s. 10 (ang.).
- ↑ a b c d Aoko Matsuda, Granta [dostęp 2020-08-03] [zarchiwizowane z adresu 2020-08-09] (ang.).
- ↑ Aoko Matsuda , Układ(a)ne, Agata Bice (tłum.), Warszawa: Tajfuny, 2020, ISBN 978-83-955300-2-9 .