Asteriks u Belgów

Asteriks u Belgów
Astérix chez les Belges
Tom 24. serii Asterix
Ilustracja
Scenariusz

René Goscinny

Rysunki

Albert Uderzo

Kraj wydania

Francja

Język

francuski

Data pierwszego wydania

1980

Data pierwszego wydania polskiego

1995

Pierwszy wydawca polski

Egmont Polska

Tłumaczenie

Jolanta Sztuczyńska

poprzedni
Obeliks i spółka
następny
Głęboki rów

Asteriks u Belgów (fr. Astérix chez les Belges) – dwudziesty czwarty tom przygód Asteriksa (ostatni stworzony z udziałem zmarłego w 1977 roku René Goscinnego)[1].

Komiks ukazał się w 1979 r. Pierwsze wydanie polskie pochodzi z 1995 r.[2]

Fabuła

Mieszkańcy wioski Asteriksa obserwują zmianę nastroju wśród legionistów, stacjonujących w pobliskich obozach. Pobyt wśród niezwyciężonych Galów traktują jako odpoczynek, za najtrudniejszych przeciwników uważając plemiona Galii Belgijskiej. Podobnie Juliusz Cezar miał uznać Belgów za najodważniejszych i najniebezpieczniejszych wrogów Rzymu.

Sytuacja ta jest nie do przyjęcia dla Asparanoiksa, wodza wioski, który w towarzystwie Asteriksa i Obeliksa rusza do Belgii. Chce, by Galowie i Belgowie stanęli do zawodów, które rozstrzygną, który z ludów jest największym przeciwnikiem Rzymian[2].

Nawiązania

  • deklaracja Cezara o wielkiej odwadze Belgów ma swoje źródło w pamiętnikach O wojnie galijskiej[3].
  • Nikotyna, żona Piwożłopiksa, jednego z wodzów Belgów, przypomina z wyglądu belgijską aktorkę Annie Cordy[4],
  • scena bankietu Galów i Belgów jest nawiązaniem do obrazu Chłopskie wesele niderlandzkiego malarza Pietera Bruegla[5],
  • bitwa Galów, Belgów i Rzymian jest nawiązaniem do bitwy pod Waterloo (miejsce starcia znajduje się na terenie obecnej Belgii)[6].

Przypisy

  1. "Asteriks" tom 24: "Asteriks u Belgów" - recenzja, Paradoks [dostęp 2021-07-07] (pol.).
  2. a b {{{tytuł}}}, lubimyczytac.pl [dostęp 2021-07-07].
  3. Galia jako całość dzieli się na trzy części. Jedną z nich zamieszkują Belgowie, drugą Akwitanowie, a trzecią te plemiona, które we własnym języku noszą nazwę Celtów, w naszym Gallów. Wszystkie te plemiona różnią się między sobą mową, obyczajami i prawami. Gallów oddziela od Akwitanów rzeka Garonna, a od Belgów Matrona i Sekwana. Z nich wszystkich najdzielniejsi są Belgowie (...) Gajusz Juliusz Cezar, Wojna galijska (tłum. Eugeniusz Konik), Wrocław 2004.
  4. Annie Cordy, Nini la chance, Focus on Belgium, 7 września 2020 [dostęp 2021-07-07] (ang.).
  5. Matthew Screech, Masters of the ninth art: bandes dessinées and Franco-Belgian identity, 2005, s. 85.
  6. Kto jest debeściak? - recenzja komiksu "Asteriks u Belgów" - komiks.gildia.pl - komiks, recenzje, newsy, galerie, konkursy, www.komiks.gildia.pl [dostęp 2021-07-07].

Media użyte na tej stronie