Asterix i wikingowie

Asterix i wikingowie
Astérix et les Vikings
Gatunek

animowany, komedia, przygodowy, familijny

Data premiery

5 kwietnia 2006
12 maja 2006 (Polska)

Kraj produkcji

Francja
Dania

Język

francuski

Czas trwania

75 minut

Reżyseria

Stefan Fjeldmark
Jesper Møller

Scenariusz

Jean-Luc Goossens
Stefan Fjeldmark
Philip Lazebnik
Mitch Watson

Główne role

Roger Carel
Jacques Frantz
Lorànt Deustch
Sara Forestier

Muzyka

Replicant

Scenografia

Bjarne Hansen

Montaż

Martin Wichmann Andersen
Anders Hoffmann

Produkcja

Natalie Altmann
Thomas Valentin
Bernard Majani

Wytwórnia

M6 Studio
Mandarin SAS
2d3D Animations
A. Film A/S

Dystrybucja

SND Groupe M6
SF Film

Poprzednik

Asterix podbija Amerykę

Kontynuacja

Asteriks i Obeliks: Osiedle bogów

Asterix i wikingowie (franc. Astérix et les Vikings, duń. Asterix og vikingerne) – francuska komedia animowana z 2006 roku.

Fabuła

Grupa nieustraszonych wikingów udaje się na podbój wioski Galów. Chcą odnaleźć i uprowadzić najbardziej strachliwego człowieka na świecie, tzw. czempiona strachu, który ma nauczyć ich latać. Doszły ich bowiem słuchy, że strach dodaje ludziom skrzydeł. W tym samym czasie Asterix i Obeliks w pocie czoła kształtują charakter Trendiksa, bratanka wodza. Stoją przed zadaniem uczynienia z maminsynka prawdziwego mężczyznę. Gdy jednak tchórzliwy Trendix wpada w ręce wikingów, Asterix z Obeliksem nie będą stali z założonymi rękoma. Nieoczekiwanie do akcji wkracza Abba, piękna córka wodza wikingów.

Obsada głosowa

  • Roger Carel
  • Jacques FrantzObeliks
  • Lorànt Deutsch – Trendiks (dialogi)
  • Matt Pokora – Trendiks (śpiew)
  • Sara Forestier – Abba
  • Pierre Palmade – Kryptograf
  • Pierre Tchernia – narrator
  • Marc Alfos – Paragraf
  • Patrick Borg – Caraf
  • Vania Vilers – Panoramiks
  • Vincent GrassAsparanoiks
  • Marion Game – Dobromina
  • Bernard AlaneKakofoniks
  • Bernard Métraux – Ahigieniks
  • Pascal Renwick – Automatiks
  • Gérard Surugue – Długowieczniks
  • Luc Florian – Faniks
  • Philippe Catoire – Nescaf
  • Bruno Dubernat – Telegraf
  • Michel Vigné – Olaf
  • Brigitte Virtudes – Vikea
  • Stéphane Fourreau – Olibrius
  • Roland Timsit – Abribus
  • Med Hondo – pirat na bocianim gnieździe
  • Victor Naudet – wikiński chłopiec
  • Barbara Tissier – Esemesiks

Wersja polska

Opracowanie wersji polskiej: START INTERNATIONAL POLSKA
Reżyseria: Joanna Wizmur
Dialogi polskie: Bartosz Wierzbięta
W wersji polskiej wystąpili:

W pozostałych rolach:

i inni

Lektor: Przemysław Nikiel

Linki zewnętrzne