Atta Troll

(c) Foto Wikimedia H.-P.Haack, CC BY-SA 3.0
Strona tytułowa pierwszego wydania książkowego z roku 1847

Atta Troll. Sen nocy letniej 1841-1842 (niem. Atta Troll. Ein Sommernachtstraum) – poemat satyryczny niemieckiego poety romantycznego Heinricha Heinego.

Poemat powstał u schyłku jesieni 1841 roku. Był wydawany drukiem w odcinkach w latach 1841–1842 w czasopiśmie „Elegante Welt”. Pierwsze wydanie książkowe pochodzi z roku 1847.

Atta Troll to niedźwiedź, który swoimi sztuczkami zabawia gawiedź na rynkach miast i miasteczek. W czasie jednego z występów, Atta, pełen dumy i tęsknoty za wolnością, ucieka w góry i chowa się w swojej dawnej jamie, w której przyszedł na świat. Rusza za nim pościg myśliwych. Niedźwiedź podstępem zostaje wywabiony z jamy i ginie od kuli myśliwego, którym jest narrator poematu. Po ustrzeleniu zwierzęcia podmiot liryczny stwierdza:

I przejęty nagłym smutkiem,
O! jak często wraz z Schillerem
Myślałem: „Co żyć ma w pieśni,
Musi wpierw przeminąć w życiu”.
             przekład Maria Konopnicka

Na język polski poemat przełożyli m.in. Maria Konopnicka i Aureli Urbański (z obszerną przedmową i licznymi przypisami tłumacza).

Linki zewnętrzne

Media użyte na tej stronie

Heine atta-troll.jpg
(c) Foto Wikimedia H.-P.Haack, CC BY-SA 3.0
Titelblatt der ersten Buchausgabe