Biblioteka Narodowa Izraela

Biblioteka Narodowa Izraela
הספרייה הלאומית

הספרייה הלאומית
Ilustracja
Państwo Izrael
MiejscowośćJerozolima
AdresEdmond J. Safra Campus, Giwat Ram
Położenie na mapie Jerozolimy
Mapa konturowa Jerozolimy, w centrum znajduje się punkt z opisem „Biblioteka Narodowa Izraelaהספרייה הלאומית”
Położenie na mapie Izraela
Mapa konturowa Izraela, w centrum znajduje się punkt z opisem „Biblioteka Narodowa Izraelaהספרייה הלאומית”
Ziemia31°46′33,01″N 35°11′48,58″E/31,775836 35,196828
Strona internetowa

Biblioteka Narodowa Izraela (hebr. הספרייה הלאומית; dawniej: Żydowska Biblioteka Narodowa i Uniwersytecka, hebr. בית הספרים הלאומי והאוניברסיטאי) – izraelska biblioteka narodowa w Jerozolimie.

Biblioteka posiada ponad 5 milionów książek i znajduje się na terenie kampusu Giwat Ram Uniwersytetu Hebrajskiego. Biblioteka zgromadziła największą na świecie kolekcję hebraików oraz judaików i jest właścicielem wielu rzadkich i unikatowych rękopisów, książek i artefaktów.

Historia

„Biblioteka B’nai B’rith”, założona w Jerozolimie w 1892 roku, była pierwszą biblioteką publiczną w Palestynie, która miała służyć społeczności żydowskiej. Biblioteka mieściła się przy ul. B’nai Brith, pomiędzy dzielnicami Me’a Sze’arim i Migrasz ha-Rusim. Dziesięć lat później bibliotekę „Abrabanel Midrasz”, jak ją wtedy nazywano, przeniesiono na ul. Etiopską. W 1920 zbiór „B’nai Brith” stał się podstawą dla biblioteki uniwersyteckiej. Książki zostały przeniesione pięć lat później do budynku uniwersyteckiego w kampusie na Górze Skopus.

W 1948, kiedy dostęp do kampusu na Górze Scopus został zablokowany, większość książek przeniesiono do budynku w dzielnicy Rechawia. W tym czasie zbiór zawierał ponad milion książek. Z braku miejsca, niektóre książki zostały umieszczone w magazynach w mieście.

W 1960 biblioteka została przeniesiona do nowego budynku w kampusie Giwat Ram.

Pod koniec lat 70., kiedy otworzono nowy kompleks uniwersytecki, wydziały prawa, nauk humanistycznych i społecznych powróciły na Górę Scopus, a wraz z nimi biblioteki wydziałowe. Liczba osób korzystających z biblioteki w Giwat Ram spadła. W latach 90. zaistniały duże problemy z utrzymaniem budynku, miały miejsce zalania przez wodę deszczową, a także plaga owadów.

W 2007 biblioteka została oficjalnie uznana za narodową. Ustawa, która weszła w życie 23 lipca 2008 nadawała jej nazwę „Narodowej Biblioteki Izraela” i określała tymczasowo jako filię uniwersytetu, a następnie przyznała status instytucji niezależnej (będącej wspólną własnością rządu Izraela (50% udziałów), Uniwersytetu Hebrajskiego (25%) i innych organizacji).

Digitalizacja zbiorów

W 2019 roku na mocy porozumienia pomiędzy biblioteką a firmą Google rozpoczęto digitalizację 70 000 książek. 50 000 przewieziono do Niemiec, gdzie zostaną zeskanowane w ośrodku Google. Pozostałe zostaną poddane digitalizacji w Izraelu. celem projektu jest popularyzacja kultury żydowskiej, dlatego wersje cyfrowe zostaną udostępnione nieodpłatnie w Internecie[1].

Przypisy

  1. Google pomoże z cyfryzacją literackich zabytków!, granice.pl [dostęp 2020-02-11] (pol.).

Bibliografia

Linki zewnętrzne

Media użyte na tej stronie

Geographylogo.svg
Autor: Andrew Fitzsimon, Licencja: CC0
Geography logo
Israel location map.svg
Autor: NordNordWest, Licencja: CC BY-SA 3.0
English (en):
  The 1949 armistice line, aka the "Green Line" or "pre-67 borders"
  Borders of the Israeli-annexed East Jerusalem and Golan Heights
  Non-Israeli borders
Flag of Israel.svg
Flag of Israel. Shows a Magen David (“Shield of David”) between two stripes. The Shield of David is a traditional Jewish symbol. The stripes symbolize a Jewish prayer shawl (tallit).
Jerusalem map.png
Autor: Dr. Blofeld, Licencja: CC BY-SA 2.0
Map of Jerusalem

Geographic limits of the map:

  • N: 31.8299°
  • S: 31.7163°
  • W: 35.146°
  • E: 35.2723°


w:pl:Licencje Creative Commons

uznanie autorstwana tych samych warunkach

Ten plik udostępniony jest na licencji Creative Commons Uznanie autorstwa – Na tych samych warunkach 2.0.
Wolno:
  • dzielić się – kopiować, rozpowszechniać, odtwarzać i wykonywać utwór
  • modyfikować – tworzyć utwory zależne
Na następujących warunkach:
  • uznanie autorstwa – musisz określić autorstwo utworu, podać link do licencji, a także wskazać czy utwór został zmieniony. Możesz to zrobić w każdy rozsądny sposób, o ile nie będzie to sugerować, że licencjodawca popiera Ciebie lub Twoje użycie utworu.
  • na tych samych warunkach – Jeśli zmienia się lub przekształca niniejszy utwór, lub tworzy inny na jego podstawie, można rozpowszechniać powstały w ten sposób nowy utwór tylko na podstawie tej samej lub podobnej licencji.

Reading room of the National Library of Israel.jpg
Autor: אסף פינצ'וק, Licencja: CC BY 3.0
The Judaica and Oriental reading room at the National Library of Israel.
OOjs UI icon book-ltr.svg
Autor: MGalloway (WMF), Licencja: CC BY-SA 4.0
Cite book icon.