Dawid z Sasunu
Dawid z Sasunu – staroormiański ludowy epos bohaterski[1][2], opowiadający o dziejach Sasunu, jednej z zachodnich części Armenii, aż do czasu najazdu Arabów w IX[3]. Epos składa się z czterech części[3]. Przez wieki był przekazywany ustnie w różnych dialektach języka ormiańskiego[3]. Przekazy ludowe sformułowane w piętnastu dialektach zostały spisane dopiero w 2 połowie XIX i I połowie XX wieku[3]. Na język polski jedną z części eposu przełożył Igor Sikirycki. Utwór opowiada dzieje młodego siłacza, który broni swojego kraju[4]. W Armenii zachowała się tradycja głośnej recytacji poematu w ważne święta[4].
Przypisy
- ↑ Armenia - kamienie silniejsze niż człowiek. armenia-album.pl. [dostęp 2016-11-15]. (pol.).
- ↑ Sasuntzi Davith, [w:] Encyclopædia Britannica [online] [dostęp 2016-11-15] (ang.).
- ↑ a b c d Dawid z Sasunu, [w:] Encyklopedia PWN [online] [dostęp 2016-11-15] .
- ↑ a b Recytacja ormiańskiego eposu „Dawid z Sasunu”. dziedzictwounesco.blogspot.com. [dostęp 2016-11-15]. (pol.).
Bibliografia
- Dawid z Sasunu. Epos staroarmeński. Tłumaczenie: Igor Sikirycki, Nasza Księgarnia, Warszawa 1983.