Dona Branca

Dona Branca (pełny tytuł Dona Branca, ou A conquista do Algarve, czyli Pani Branca, albo podbój Algarve)[1] – poemat romantycznego poety portugalskiego Almeidy Garretta[2], wydany po raz pierwszy w Paryżu w 1826[3]. Poemat Dona Branca ukazał się w rok po innym utworze poety, zatytułowanym Camões i poświęconym postaci największego portugalskiego epika. Oba utwory mają charakter patriotyczny. Wyznaczają one początkową datę portugalskiego romantyzmu, jakkolwiek według niektórych autorów ich romantyczność jest jeszcze niepełna i dyskusyjna[4]. Poemat Dona Branca został oparty na historii odnalezionej w starej, średniowiecznej kronice[1]. Akcja utworu rozgrywa się w czasach wojen z Maurami, które zdominowały wczesną historię Hiszpanii i Portugalii. Poemat charakteryzuje się obecnością typowo romantycznych motywów, jak tragiczna miłość, porwanie, dobre wróżki, złe demony, widma i czary[1]. Dzieło nawiązuje do tradycji średniowiecznych romansów rycerskich[1]. Podobnie jednak, jak w dramacie romantycznym, w poemacie mieszają się elementy tragiczne i komiczne, co nie byłoby możliwe w epice klasycystycznej. Janina Klave zauważa podobieństwo poematu Almeidy Garretta do wcześniejszego utworu Christopha Martina Wielanda Oberon. Dzieło to przełożył na portugalski i wydał w 1802 Francisco Manoel de Nascimento (znany jako Filinto Elysio). Poemat Almeidy Garretta składa się w ostatecznej postaci z dziesięciu ksiąg. Został napisany wierszem białym.

Przypisy

  1. a b c d Janina Klave: Historia literatury portugalskiej. Zarys. Wrocław: Ossolineum, 1985, s. 208. ISBN 83-04-00931-5.
  2. João Baptista da Silva Leitão de Almeida Garrett, viscount de Almeida Garrett, [w:] Encyclopædia Britannica [online] [dostęp 2016-12-10] (ang.).
  3. Christopher John Murray (ed.): Encyclopedia of the Romantic Era, 1760–1850. books.google.pl. [dostęp 2016-12-10]. (ang.).
  4. Miguel Tamen, Helena C. Buescu (ed.): A Revisionary History of Portuguese Literature. books.google.pl. [dostęp 2016-12-10]. (ang.).

Bibliografia