Dorothea Schlegel
![]() Dorothea Schlegel, portret Antona Graffa (ok. 1790) | |
Imię i nazwisko | Dorothea Veit Schlegel |
---|---|
Data i miejsce urodzenia | 24 października ok. 1763, 1764 Berlin |
Data i miejsce śmierci | 3 sierpnia 1839 Frankfurt nad Menem |
Narodowość | niemiecka |
Dziedzina sztuki | pisarstwo |
Epoka | romantyzm |
Ważne dzieła | |
Florentin (1801) |
Dorothea Schlegel[1][2], urodzona jako Brendel Mendelssohn, od 1814 Dorothea von Schlegel (ur. 24 października ok. 1763, 1764 w Berlinie, zm. 3 sierpnia 1839 we Frankfurcie nad Menem) – niemiecka pisarka, krytyk literacki epoki romantyzmu.
Życiorys
Córka żydowskiego filozofa i pisarza – Mosesa Mendelssohna i Fromet Mendelssohn, z domu Gugenheim[1]. W 1778 na prośbę rodziców wyszła za mąż, za berlińskiego bankiera, Simona Veita[1]. W latach 1787–1793 para doczekała się czterech synów, z których tylko dwóch przeżyło: Johannes Veit[1] i Philipp Veit[1]. Synowie Veit zostali później współzałożycielami nazarejskiej szkoły malarstwa[1]. W 1798 małżeństwo z Veitem rozpadło się. Od 1797 Veit przyjaźniła się z pisarzem, Friedrichem Schlegelem[1]. Schlegel towarzyszył jej po rozwodzie z Veitem w podróży do Jeny, gdzie oboje mieszkali u Augusta Wilhelma Schlegela i jego żony, Caroline[1]. W 1799 została wydana powieść Friedricha Schlegela – Lucinda, która opisywała romans Veit ze Schlegelem i wywołała skandal w kręgach literackich[3]. W 1802 Veit towarzyszyła Friedrichowi Schlegelowi w podróży do Paryża. Tam, w 1804 przeszła na protestantyzm[1] i poślubiła Friedricha Schlegela. W 1808, w Kolonii razem ze swoim mężem przeszła na katolicyzm[1]. Po śmierci męża w 1829 roku zamieszkała we Frankfurcie nad Menem u syna malarza – Philippa Veita[4].
Mieszkała w Wiedniu, Frankfurcie nad Menem i Dreźnie.
Kariera zawodowa
Dorothea Schlegel była znana i podziwiana od 1800[1], i ściśle związane z miastem Jena. Jej jedyna powieść – Florentin[5][6] została opublikowana w 1801 przez Friedricha Schlegela bez podania nazwiska autora.
Ponadto pisała mniejsze artykuły i tłumaczenia[1]. Przetłumaczyła między innymi „Corinne lub Włochy“ – (fr. Corinne ou l'Italie) – Madame de Staël.
Dzieła Dorothey von Schlegel
- 1800: Recenzje dzieł Basiliusa von Ramdohr, Johanna Jakoba Engela i Évaristea de Parny;
- 1801: Florentin;
- 1803: Rozmowy o najnowszych powieściach francuskich kobiet[7];
- 1804: Historia magika, Merlina.
Upamiętnienie

Jej imieniem i nazwiskiem nazwano plac w Berlinie – (niem. Dorothea-Schlegel-Platz), a także ulicę w mieście Lobeda – (niem. Dorothea-Veit-Strasse).
Przypisy
- ↑ a b c d e f g h i j k l Dorothea Schlegel, geb. Mendelssohn (niem.). wortblume.de. [dostęp 2020-03-30].
- ↑ Dorothea Schlegel (niem.). zeno.org. [dostęp 2020-03-31].
- ↑ Dorothea Schlegel: Erfinderin der romantischen Ehe (niem.). deutschlandfunk.de. [dostęp 2014-10-24].
- ↑ Dorothea Mendelssohn Schlegel. Jewish Women's Archive, jwa.org [dostęp 2020-03-31] .
- ↑ Dorothea Schlegel: Florentin: Ein Roman (niem.). amazon.de. [dostęp 2015-10-17].
- ↑ Dorothea Schlegel: Schlegel, Dorothea von: Florentin. Hrsg. v. Friedrich Schlegel. Lübeck u. a., 1801. (niem.). deutschestextarchiv.de, 1801. [dostęp 2020-03-30].
- ↑ Dorothea Schlegel: Gespräch über die neueren Romane der Französinnen (niem.). ds.ub.uni-bielefeld.de, 1803. [dostęp 2020-03-30].
- ISNI: 0000 0001 1827 805X
- VIAF: 95307649
- LCCN: n86055038
- GND: 118607979
- BnF: 12730873p, 12342116x
- SUDOC: 032380291
- NTA: 071190376
- BIBSYS: 90317483
- CiNii: DA0197563X
- Open Library: OL1004923A
- PLWABN: 9810630371505606
- NUKAT: n2002095285
- J9U: 987007267507905171
- CANTIC: a11699085
- LNB: 000232634
- BLBNB: 000347102
- LIH: LNB:S9q;=Bj
- WorldCat: lccn-n86055038
Media użyte na tej stronie
Autor: Karsten Ratzke, Licencja: CC0
Frankfurt, Hauptfriedhof, Grab B 180 Schlegel
Autor: Manfred Brückels, Licencja: CC BY-SA 3.0
The fountain "Kleine Liebessäule" (little love-column), situated near metropolitan railway-station Friedrichstrasse in Berlin-Mitte (Germany). Built up in 1983. Design: Achim Kühn.
Dorothea Mendelssohn Von Schlegel