Dubravka Ugrešić
Data i miejsce urodzenia | |
---|---|
Narodowość | chorwacka |
Dziedzina sztuki | literatura |
Nagrody | |
Strona internetowa |
Dubravka Ugrešić (ur. 27 marca 1949 w Kutinie) – chorwacka pisarka i eseistka.
Z powodów politycznych od lat pozostaje na emigracji. Z kraju wyjechała w roku 1993, mieszkała w Holandii (Amsterdam) i Stanach Zjednoczonych. Przedtem przez 20 lat pracowała w Instytucie Teorii Literatury na uniwersytecie w Zagrzebiu. Specjalizowała się w literaturze rosyjskiej, w r. 1988 wydała zbiór alternatywnej prozy rosyjskiej.
Debiutowała w latach 70., obecnie tłumaczona jest na wiele języków. Jest autorką m.in. książek Forsowanie powieści-rzeki czy Stefcia Ćwiek w szponach życia. Pierwsza z nich to sarkastyczny obraz międzynarodowej konferencji pisarzy zorganizowanej w komunistycznej Jugosławii, druga jest swoistą parodią literatury kobiecej. Ma w swoim dorobku także opowiadania (zbiór Baba Jaga zniosła jajo; Nagroda Jamesa Tiptree Jr.), eseje (Kultura kłamstwa) oraz tom autobiograficznej prozy – Amerykański fikcjonarz. W 2000 została laureatką Nagrody Heinricha Manna[1], a w roku 2007 jej książka Ministerstwo bólu znalazła się wśród siedmiu nominowanych do Nagrody Literackiej Europy Środkowej „Angelus”. W 2016 roku otrzymała Nagrodę Vilenica.
Polskie przekłady
- Amerykański fikcjonarz (Američki fikcionar), Wydawnictwo Czarne, 2001
- Baba Jaga zniosła jajo (Baba Jaga je snijela jaje), Wydawnictwo Czarne, 2004; Nagroda Jamesa Tiptree Jr.
- Czytanie wzbronione (Zabranjeno čitanje), Świat Literacki, 2004
- Forsowanie powieści-rzeki (Forsiranje romana-reke), Państwowy Instytut Wydawniczy, 1992; przedruk, 2004
- Kultura kłamstwa (Kultura laži), Wydawnictwo Czarne, 2006; Wydawnictwo Dolnośląskie, 1998
- Ministerstwo bólu (Ministarstvo boli), Świat Literacki i Wydawnictwo Czarne, 2006.
- Muzeum bezwarunkowej kapitulacji (Muzej bezuvjetne predaje), Świat Literacki, 2002
- Stefcia Ćwiek w szponach życia (Štefica Cvek u raljama života), Wydawnictwo Czarne, 2002.
- Nikogo nie ma w domu (Nikog nema doma), Wydawnictwo Znak
- Kultura karaoke (Karaoke kultura), Korporacja Ha!art, 2013
Przekładów dokonały Dorota Jovanka Ćirlić i Danuta Ćirlić-Straszyńska.
Przypisy
- ↑ Heinrich Mann Prize (niem.). adk.de. [dostęp 2019-09-29].
- ISNI: 0000 0000 8098 3801
- VIAF: 19702691
- LCCN: n79015146
- GND: 119461609
- NDL: 00657820
- LIBRIS: 86lpttcs0r17gts
- BnF: 12080234z
- SUDOC: 029107474
- SBN: MILV133293
- NKC: jo2002139508
- BNE: XX1652342
- NTA: 07383386X
- BIBSYS: 99058789
- PLWABN: 9810674341205606
- NUKAT: n94002685
- J9U: 987007305632805171
- CONOR: 16959843
- WorldCat: lccn-n79015146
Media użyte na tej stronie
Autor: Zeljko Koprolcec, Licencja: CC BY-SA 3.0
Dubravka Ugrešić (b. 1949), Croatian writer