Dubravka Ugrešić

Dubravka Ugrešić
ilustracja
Data i miejsce urodzenia

27 marca 1949
Kutina

Narodowość

chorwacka

Dziedzina sztuki

literatura

Nagrody

Nagroda Jamesa Tiptree Jr.
Nagroda Heinricha Manna

Strona internetowa

Dubravka Ugrešić (ur. 27 marca 1949 w Kutinie) – chorwacka pisarka i eseistka.

Z powodów politycznych od lat pozostaje na emigracji. Z kraju wyjechała w roku 1993, mieszkała w Holandii (Amsterdam) i Stanach Zjednoczonych. Przedtem przez 20 lat pracowała w Instytucie Teorii Literatury na uniwersytecie w Zagrzebiu. Specjalizowała się w literaturze rosyjskiej, w r. 1988 wydała zbiór alternatywnej prozy rosyjskiej.

Debiutowała w latach 70., obecnie tłumaczona jest na wiele języków. Jest autorką m.in. książek Forsowanie powieści-rzeki czy Stefcia Ćwiek w szponach życia. Pierwsza z nich to sarkastyczny obraz międzynarodowej konferencji pisarzy zorganizowanej w komunistycznej Jugosławii, druga jest swoistą parodią literatury kobiecej. Ma w swoim dorobku także opowiadania (zbiór Baba Jaga zniosła jajo; Nagroda Jamesa Tiptree Jr.), eseje (Kultura kłamstwa) oraz tom autobiograficznej prozy – Amerykański fikcjonarz. W 2000 została laureatką Nagrody Heinricha Manna[1], a w roku 2007 jej książka Ministerstwo bólu znalazła się wśród siedmiu nominowanych do Nagrody Literackiej Europy Środkowej „Angelus”. W 2016 roku otrzymała Nagrodę Vilenica.

Polskie przekłady

  • Amerykański fikcjonarz (Američki fikcionar), Wydawnictwo Czarne, 2001
  • Baba Jaga zniosła jajo (Baba Jaga je snijela jaje), Wydawnictwo Czarne, 2004; Nagroda Jamesa Tiptree Jr.
  • Czytanie wzbronione (Zabranjeno čitanje), Świat Literacki, 2004
  • Forsowanie powieści-rzeki (Forsiranje romana-reke), Państwowy Instytut Wydawniczy, 1992; przedruk, 2004
  • Kultura kłamstwa (Kultura laži), Wydawnictwo Czarne, 2006; Wydawnictwo Dolnośląskie, 1998
  • Ministerstwo bólu (Ministarstvo boli), Świat Literacki i Wydawnictwo Czarne, 2006.
  • Muzeum bezwarunkowej kapitulacji (Muzej bezuvjetne predaje), Świat Literacki, 2002
  • Stefcia Ćwiek w szponach życia (Štefica Cvek u raljama života), Wydawnictwo Czarne, 2002.
  • Nikogo nie ma w domu (Nikog nema doma), Wydawnictwo Znak
  • Kultura karaoke (Karaoke kultura), Korporacja Ha!art, 2013

Przekładów dokonały Dorota Jovanka Ćirlić i Danuta Ćirlić-Straszyńska.

Przypisy

  1. Heinrich Mann Prize (niem.). adk.de. [dostęp 2019-09-29].

Media użyte na tej stronie

DubravkaUgresic.jpg
Autor: Zeljko Koprolcec, Licencja: CC BY-SA 3.0
Dubravka Ugrešić (b. 1949), Croatian writer