Dwanaście prac Asteriksa
Gatunek | |
---|---|
Data premiery | 12 marca 1976 |
Kraj produkcji | |
Język | |
Czas trwania | 82 minuty |
Reżyseria | René Goscinny |
Scenariusz | René Goscinny |
Główne role | Roger Carel |
Muzyka | Gérard Calvi |
Montaż | René Chaussy |
Produkcja | |
Wytwórnia | Dargaud Films |
Dystrybucja |
Dwanaście prac Asteriksa (ang. The Twelve Tasks of Asterix, fr. Les Douze Travaux d'Astérix) – francuski film animowany, opowiadający o kolejnych, trzecich już przeniesionych na ekran, przygodach dwóch dzielnych Galów – Asteriksa i Obeliksa. Jeden z dwóch filmów animowanych, obok Asterix i Kleopatra, zrealizowanych osobiście przez autorów komiksu René Goscinnego i Alberta Uderzo, aczkolwiek jest to pierwszy, którego fabuła nie jest oparta na żadnym z komiksów o Asteriksie. Film zawiera oryginalną historię, humor i nowe postacie.
Film stanowi alternatywną rzeczywistość względem serii komiksów. Rzymianie nie są świadomi istnienia Magicznego Napoju druida Panoramiksa, świat jest o wiele bardziej absurdalny, napchany fantastycznymi elementami (duchy, mówiące szkielety, rzymscy bogowie, podczas gdy w komiksach i innych filmach praktycznie jedynym nadprzyrodzonym elementem była magiczna mikstura), a w przeciwieństwie do trzymającego się wiernie historii komiksu, zakończenie filmu oferuje alternatywny i o wiele bardziej abstrakcyjny przebieg wydarzeń.
Fabuła
Po kolejnej porażce wojsk rzymskich w walce z buntowniczą wioską w głowach senatorów pojawia się myśl, że niezmordowani Galowie są bogami. Juliusz Cezar, chcąc udowodnić, iż są w błędzie, udaje się na spotkaniem z wodzem osady i proponuje układ: jeśli wykonają 12 prac (na wzór prac Herkulesa), które w mniemaniu Cezara są zdolni wykonać tylko bogowie, Rzym się ukorzy. W przeciwnym razie wszyscy Galowie zostaną niewolnikami. Wódz przyjmuje wyzwanie, przez co spotyka się z krytyką i oburzeniem ze strony druida Panoramiksa. Asteriks jako najsprytniejszy w osadzie i Obeliks jako najsilniejszy zostają wyznaczeni do zadania i wraz z notującym ich postępowania Rzymianinem Gajuszem Popusem – najbardziej zaufanym człowiekiem Cezara – ruszają w drogę.
Cezar poddaje się i oddaje wodzowi Galów swoje laury, przyznając mieszkańcom osady wyższość. Galowie pozwalają Cezarowi wraz z Kleopatrą wieść prosty żywot prostego ogrodnika z dala od niebezpieczeństw władzy. Popus za swe usługi zostaje wysłany na Wyspę Rozkoszy, a Asteriks wyjaśnia Obeliksowi w czasie finałowego bankietu, że to, co właśnie miało miejsce, to tylko film animowany i że w nim wszystko może się zdarzyć. Obeliks zdając sobie z tego sprawę postanawia to wykorzystać. W wyniku tego znika wraz z dzikiem i przenosi się na Wyspę Rozkoszy.
Obsada głosowa
- Roger Carel –
- Asteriks,
- Gajusz Popus,
- Idefiks,
- doradca cesarski #2
- Jacques Morel –
- Obeliks,
- urzędnik w Domu Który Czyni Szalonym na huśtawce
- Jean Martinelli –
- Juliusz Cezar,
- Zeus
- Pierre Tornade –
- Abrarakurciks,
- Kakofoniks
- Henri Virlogeux –
- Panoramiks,
- Izyrys,
- dekurion
- Roger Lumont – Cylindryk z Germanii
- Micheline Dax –
- główna kapłanka z wyspy Rozkoszy,
- Kleopatra
- Claude Dasset – indiański wódz
- Stéphane Steeman – Manekennpix
- Bernard Lavalette – prefekt Domu Który Czyni Szalonym
- Henri Labussière – portier Domu Który Czyni Szalonym
- Gérard Hernandez – Czcigodny ze szczytu
- Georges Atlas –
- Zjawa centurion,
- Tenautomatiks
- Odette Laure – urzędniczka w Domu Który Czyni Szalonym
- Jacques Hilling – trener cyrku
- Henri Poirier – dekurion
- Claude Bertrand – doradca cesarski #1
- Monique Thubert – Afrodyta
- Pierre Tchernia – narrator
Wersja polska
Pierwsza wersja dubbingu
Wersja polska: Studio Opracowań Filmów w Warszawie
Reżyseria: Maria Olejniczak
Udział wzięli:
- Mieczysław Gajda – Asterix
- Czesław Mroczek – Obelix
- Jerzy Molga – Narrator
- Zdzisław Tobiasz – Juliusz Cezar
- Andrzej Gawroński – Abrarakurix
i inni
Lektor: Jan Moes
Druga wersja dubbingu
Wersja polska: Master Film
Reżyser: Miriam Aleksandrowicz
Dialogi: Stanisława Dziedziczak
Dźwięk: Ewa Kwapińska
Montaż: Ryszard Lenartowicz
Kierownik produkcji: Andrzej Oleksiak
Udział wzięli:
- Ryszard Nawrocki – Asterix
- Jan Prochyra – Obeliks
- Włodzimierz Press – Juliusz Cezar
- Mieczysław Morański – Gajusz Popus
- Tomasz Grochoczyński – Abrarakurciks
- Henryk Łapiński – Panoramiks
- Jerzy Mazur –
- Cylindryk z Germanii,
- Czcigodny ze szczytu,
- Tenautomatiks,
- Hefajstos,
- czaszka
- Anna Apostolakis –
- główna kapłanka z wyspy Rozkoszy,
- urzędniczka w Domu Który Czyni Szalonym #4
- Jacek Czyż –
- Izyrys,
- Zeus,
- archiwista w Domu Który Czyni Szalonym,
- doradca cesarski #1
- Wojciech Paszkowski –
- Manekennpix,
- indiański wódz,
- klucznik,
- rzymski żołnierz,
- żołnierz przyprowadzający Asteriksa i Obeliksa na audiencję u Cezara
- Mikołaj Müller –
- prefekt Domu Który Czyni Szalonym,
- Ahigieniks,
- doradca cesarski #3,
- rzymski żołnierz
- Andrzej Arciszewski –
- portier w Domu Który Czyni Szalonym,
- doradca cesarski #2
- Zbigniew Suszyński –
- Kakofoniks,
- Hermes,
- urzędnik w Domu Który Czyni Szalonym na huśtawce
- Lucyna Malec –
- urzędniczka w Domu Który Czyni Szalonym #1,
- Artemida
- Krystyna Kozanecka –
- urzędniczka w Domu Który Czyni Szalonym #2,
- Kleopatra
- Monika Wierzbicka – urzędniczka w Domu Który Czyni Szalonym #3
- Beata Łuczak – urzędniczka w Domu Który Czyni Szalonym #5
- Olga Bończyk – Afrodyta
- Wojciech Machnicki –
- Zjawa centurion,
- centurion
- Miriam Aleksandrowicz – Dobromina
- Mariusz Leszczyński –
- trener z cyrku,
- rzymski wojownik
- Jerzy Dominik – narrator
Lektor: Jerzy Dominik
Odniesienia w kulturze popularnej
- Misja poboczna w dodatku Krew i wino do gry Wiedźmin 3: Dziki Gon nawiązuje do ósmej pracy. Geralt, tak jak Asteriks i Obeliks, musi zdobyć zaświadczenie A38, które jest konieczne do pozytywnego załatwienia sprawy. Innymi punktami wspólnymi są jałowe dyskusje urzędników i niechęć do obsłużenia klienta, konieczność biegania od jednego biura do drugiego i położenie okienka nr 1, które znajduje się na prawo od drzwi wejściowych do budynku[1].
Przypisy
- ↑ Dodatek Krew i wino do gry Wiedźmin 3 zawiera kuriozalną misję, wzorowaną na fragmencie filmu Dwanaście prac Asteriksa. Ciekawostki ze świata gier. [dostęp 2020-04-30]. (pol.).
Linki zewnętrzne
- 12 prac Asteriksa. soundtrackcollector.com. [zarchiwizowane z tego adresu (2007-09-30)].
- Dwanaście prac Asteriksa w bazie IMDb (ang.)
- Dwanaście prac Asteriksa w bazie Filmweb