Eliasz albo walka ze słowikami

Eliasz albo walka ze słowikami
Elias of het gevecht met de nachtegalen
Autor

Maurice Gilliams

Typ utworu

powieść

Wydanie oryginalne
Miejsce wydania

Belgia

Język

niderlandzki

Data wydania

1936

Pierwsze wydanie polskie
Data wydania polskiego

1971

Wydawca

Państwowy Instytut Wydawniczy

Przekład

Andrzej Kołaczkowski

Eliasz albo walka ze słowikami – powieść flamandzkiego pisarza Maurice Gilliamsa z 1936 r. Na podstawie tej powieści Klaas Rusticus wyreżyserował w 1991 r. film pod tym samym tytułem. Powieść przełożył na język polski Andrzej Kołaczkowski. Została ona opublikowana w serii Współczesna Proza Światowa w 1971 r. wraz z inną niewielką powieścią Gilliamsa, Zima w Antwerpii z 1953 r. Utwór został wpisany do kanonu literatury niderlandzkiej[1].

Treść

Głównym bohaterem powieści jest młody chłopiec, opisujący swe życie, które prowadzi w wiejskim dworku. Narracja nie jest jednak skupiona na chronologicznym przedstawianiu wydarzeń, lecz subiektywnym przedstawianiu wrażeń chłopca oraz metaforycznym opisem przyrody otaczającej dworek, zawiera poetyckie opisy osób, z którymi chłopiec przestaje, miejsc, do których zachodzi oraz sytuacji, które przeżywa.

Powieść uważana jest za ważną próbę odnowy niderlandzkiej prozy modernistycznej w kierunku introwertyzmu[2].

Przypisy

  1. Kanon literatury niderlandzkiej, pozycja 67.
  2. A. Dąbrówka: Słownik pisarzy niderlandzkiego obszaru kulturowego. s. 118.

Bibliografia

  • Andrzej Dąbrówka, Słownik pisarzy niderlandzkiego obszaru kulturowego, Warszawa 1999, s. 118.
  • Dorota i Norbert Morciniec, Historia literatury niderlandzkiej, Wrocław-Warszawa-Kraków-Gdańsk-Łódź 1985, s. 317.

Linki zewnętrzne