Fiumi di parole
Singel Jalisse z albumu Il cerchio magico del mondo | |
Wydany | luty 1997 |
---|---|
Gatunek | pop |
Długość | 3:48 |
Wydawnictwo | Columbia Records |
Producent | Carmen di Domenico |
Format | CD single, digital download |
Kompozytor | Fabio Ricci |
Twórca tekstu | Carmen di Domenico, Alessandra Drusian |
Fiumi di parole – singiel włoskiego duetu Jalisse, czyli Alessandry Drusian i Fabio Ricciego, napisany przez piosenkarzy we współpracy z Carmen di Domenico[1] i wydany na debiutanckiej płycie studyjnej duetu zatytułowanej Il cerchio magico del mondo z 1997 roku[2].
W 1997 roku utwór wygrał finał 47. Festiwalu Piosenki Włoskiej w San Remo i został wybrany na numer reprezentujący Włochy w 42. Konkursie Piosenki Eurowizji organizowanym w Dublinie. 3 maja piosenka została zaprezentowana przez duet w finale widowiska i zajęła ostatecznie czwarte miejsce ze 114 punktami na koncie, w tym m.in. z maksymalną notą 12 punktów od Portugalii[3].
Po wydaniu singla autorzy utworu zostali posądzeni o naruszenie praw autorskich i plagiat przeboju „Listen to Your Heart” zespołu Roxette[4].
W 2005 roku duet nagrał hiszpańskojęzyczną wersję utworu – „Rios de palabras”, którą duet napisał dla swoich fanów z Afryki Południowej.
Lista utworów
CD single[5]
- „Fiumi di parole” (ESC Version) – 3:48
- „Giorno di festa” – 4:18
Przypisy
- ↑ About Jallise (ang.). W: Europejska Unia Nadawców [on-line]. www.eurovision.tv. [dostęp 2015-07-15].
- ↑ Jalisse – Il Cerchio Magico Del Mondo (ang.). www.discogs.com. [dostęp 2015-07-15].
- ↑ Eurovision Song Contest 1997 (ang.). W: Europejska Unia Nadawców [on-line]. www.eurovision.tv. [dostęp 2015-07-15].
- ↑ 1997-02-25: Accuse sui Jalisse: a Sanremo avete vinto copiando i Roxette (wł.). W: Corriere della Sera [on-line]. www.corriere.it. [dostęp 2015-07-15].
- ↑ Jalisse – Fiumi Di Parole (ang.). www.discogs.com. [dostęp 2015-07-15].