Gerard z Cremony
Gerard z Cremony (ur. 1114, zm. 1187) – tłumacz dzieł arabskich działający w szkole tłumaczy w Toledo[1].
Życiorys
Urodzony w Cremonie przybył do Kastylii, gdzie idealne warunki do studiowania języka arabskiego znalazł w Toledo, mieście będącym centrum nauki muzułmańskiej.
Jest uznawany za najbardziej płodnego tłumacza swojej epoki, przełożył ok. 80 dzieł, m.in.:
- Kanon medycyny (łac. Canon medicinae) Awicenny;
- At-Tasrif Abulcasisa;
- Fizykę, Analityki wtóre, Meteorologie, czy O niebie Arystotelesa;
- De scientiis Al-Farabiego;
- Geometrię Euklidesa;
- Almagest Ptolemeusza[2].
Przypisy
- ↑ Gerard z Cremony, [w:] Encyklopedia PWN [online] [dostęp 2021-07-29] .
- ↑ Stephen O'Shea: Morze Wiary – islam i chrześcijaństwo w świecie śródziemnomorskim doby średniowiecza. Wyd. I. Poznań: Dom Wydawniczy REBIS, 2009, s. 152. ISBN 978-83-7510-087-7.
Bibliografia
- Maciej Salamon (red.), Wielka Historia Świata, t. 4. Kształtowanie średniowiecza, Kraków: Oficyna Wydawnicza FOGRA, 2005, s. 228, ISBN 83-85719-85-7 .
- J. Goody. Renesans. Czy tylko jeden? Czytelni, Warszawa 2012.
Linki zewnętrzne
John J. O'Connor; Edmund F. Robertson: Gerard z Cremony w MacTutor History of Mathematics archive (ang.) [dostęp 2021-10-27].
- ISNI: 0000 0001 2141 8551, 0000 0004 4457 9376
- VIAF: 84814786
- LCCN: n86026019
- GND: 119174979
- LIBRIS: tr58c4sc018gqxc
- BnF: 143242961
- SUDOC: 030738180
- NLA: 35195311
- NKC: nlk20000091733
- BNE: XX882143
- NTA: 067464874
- BIBSYS: 90264130
- CiNii: DA04047389
- PLWABN: 9810702693405606
- NUKAT: n2009095247
- PTBNP: 471254, 806082, 921490
- CANTIC: a11576704
- LNB: 000216405
- CONOR: 247844707
- ΕΒΕ: 92824
- BLBNB: 000183116
- WorldCat: lccn-n86026019
Media użyte na tej stronie
European depiction of the Persian (Iranian) doctor Al-Razi, in Gerardus Cremonensis "Recueil des traités de médecine" 1250-1260. A surgeon (left) holds the matula, a vessel for collecting the urine.