God Rest Ye Merry, Gentlemen
God Rest Ye Merry, Gentlemen Nagrane w roku 1917 przez Edison Records |
Problem z odtwarzaniem pliku? Zobacz Pomoc. |
God Rest Ye Merry, Gentlemen (dosł: „Bóg uspokaja was radośnie, panowie”) – angielska kolęda datowana na około XVI wiek[1]. Jej tekst wydrukowano po raz pierwszy w Londynie w 1833 roku. Uczynił to brytyjski prawnik William B. Sandys, który umieścił ją w swej kompilacji pieśni bożonarodzeniowych. Autor kolędy pozostaje jednak nieznany.
Odniesienie do kolędy pojawia się w Opowieści wigilijnej Karola Dickensa. W 2012 roku powstało pełne polskie tłumaczenie pieśni. Autorem słów siedmiozwrotkowego przekładu jest Bartosz Kuriata. Istnieją dwie polskie wersje tej kolędy i noszą tytuły „Niech Bóg dziś pokój ześle wam” oraz „Bóg wciąż najmilsi przy nas jest”.
Tekst według Williama Sandysa
- God rest ye merry, gentlemen
- Let nothing you dismay
- Remember Christ our Saviour
- Was born on Christmas Day
- To save us all from Satan's power
- When we were gone astray
- O tidings of comfort and joy,
- Comfort and joy
- O tidings of comfort and joy
- Comfort and joy
- Let nothing you dismay
- In Bethlehem, in Jewry, (lub: Judah)
- This blessèd Babe was born (lub: The humble Christ was born)
- And laid within a manger (lub: And God sent us salvation)
- Upon this blessèd morn (lub: That blessed Christmas morn)
- To which His Mother Mary
- Did nothing take in scorn
- O tidings of comfort and joy,
- Comfort and joy
- O tidings of comfort and joy
- Comfort and joy
- This blessèd Babe was born (lub: The humble Christ was born)
- From God our Heavenly Father
- A blessèd Angel came;
- And unto certain Shepherds
- Brought tidings of the same:
- How that in Bethlehem was born
- The Son of God by Name.
- O tidings of comfort and joy,
- Comfort and joy
- O tidings of comfort and joy
- Comfort and joy
- A blessèd Angel came;
- "Fear not then," said the Angel,
- "Let nothing you affright,
- This day is born a Saviour
- Of a pure Virgin bright ,
- To free all those who trust in Him
- From Satan's power and might."
- O tidings of comfort and joy,
- Comfort and joy
- O tidings of comfort and joy
- Comfort and joy
- "Let nothing you affright,
- The shepherds at those tidings
- Rejoiced much in mind,
- And left their flocks a-feeding
- In tempest, storm and wind:
- And went to Bethlehem straightway
- This blessed Babe to find. (lub: The Son of God to find)
- O tidings of comfort and joy,
- Comfort and joy
- O tidings of comfort and joy
- Comfort and joy
- Rejoiced much in mind,
- But when to Bethlehem they came (lub: And when they came to Bethlehem)
- Whereat this Infant lay, (lub: Where our dear Saviour lay)
- They found Him in a manger,
- Where oxen feed on hay
- His Mother Mary kneeling, (lub: His mother Mary kneeling down,)
- Unto the Lord did pray.
- O tidings of comfort and joy,
- Comfort and joy
- O tidings of comfort and joy
- Comfort and joy
- Whereat this Infant lay, (lub: Where our dear Saviour lay)
- Now to the Lord sing praises,
- All you within this place,
- And with true love and brotherhood
- Each other now embrace;
- This holy tide of Christmas
- All other doth efface.
- O tidings of comfort and joy,
- Comfort and joy
- O tidings of comfort and joy
- Comfort and joy
- All you within this place,
Wersja Annie Lennox
Brytyjska piosenkarka Annie Lennox nagrała „God Rest Ye Merry, Gentlemen” na swój bożonarodzeniowy album A Christmas Cornucopia w 2010 roku. Utwór wydano jako drugi singel z płyty i nagrano do niego także teledysk. Piosenka uplasowała się na 126. miejscu brytyjskiej listy sprzedaży singli[2].
Przypisy
- ↑ Barrie Jones (ed.), The Hutchinson Concise Dictionary of Music, Routledge, 2014, s.v. "carol", "Christmas carols were common as early as the 15th century. [...] Many carols, such as 'God Rest You Merry Gentlemen' and 'The First Noel', date from the 16th century or earlier."
- ↑ Chart Log UK: DJ Steve L. - LZ Love. www.zobbel.de. [dostęp 2014-08-25]. (ang.).
Linki zewnętrzne
- Tekst kolędy na The Hymns and Carols of Christmas
- Tekst kolędy na Cyberhymnal. cyberhymnal.org. [zarchiwizowane z tego adresu (2012-04-28)].
- Tekst kolędy na Oremus. oremus.org. [zarchiwizowane z tego adresu (2015-03-16)].
Media użyte na tej stronie
"God rest you merry, gentlemen" (or "God rest ye merry, gentlemen") is an ancient Christmas carol, believed to date from about the 15th century.
Edison Blue Amberol #3346, Edison Diamond Disc matrix #5677