Guðbergur Bergsson
| ||
Data i miejsce urodzenia | 16 października 1932 Grindavík | |
Narodowość | islandzka | |
Język | islandzki | |
Alma Mater | Uniwersytet Islandzki Uniwersytet Barceloński | |
Dziedzina sztuki | literatura | |
Epoka | powieść, literatura dziecięca | |
Ważne dzieła | ||
Svanurinn (Łabędź) | ||
Nagrody | ||
Islandzka Nagroda Literacka |
Guðbergur Bergsson (ur. 16 października 1932 w Grindavíku), islandzki pisarz. Ukończył studia na Uniwersytecie Islandzkim na kierunku pedagogika, a następnie na Uniwersytecie Barcelońskim na kierunku literatura i historia sztuki[1]. Nigdy nie pracował jako nauczyciel, jednak zajmował się tłumaczeniem literatury hiszpańskojęzycznej. Jest najbardziej znanym tłumaczem tejże w Islandii[1].
Dwukrotny laureat Islandzkiej Nagrody Literackiej[2]. W 2004 zdobył Nagrodę Nordycką Akademii Szwedzkiej.
Guðbergur pisał głównie powieści łączące elementy realizmu, surrealizmu i absurdu oraz opowiadania.
Dzieła
- Músin sem læðist, 1961
- Tómas Jónsson, metsölubók, 1966
- Ástir samlyndra hjóna, 1967
- Anna, 1968
- Það sefur í djúpinu, 1973
- Hermann og Dídí, 1974
- Það rís úr djúpinu, 1976
- Saga af manni sem fékk flugu í höfuðið, 1979
- Sagan af Ara Fróðasyni og Hugborgu konu hans, 1980
- Hjartað býr enn í helli sínum, 1982
- Leitin að landinu fagra, 1985
- Froskmaðurinn, 1985
- Svanurinn, 1991
- Sú kvalda ást sem hugarfylgsnin geyma, 1993
- Ævinlega, 1994
- Lömuðu kennslukonurnar, 2004
- Leitin að barninu í gjánni – Barnasaga ekki ætluð börnum, 2008
Przypisy
- ↑ a b Guðbergur Bergsson, bokmenntir.is [dostęp 2019-12-13] [zarchiwizowane z adresu 2006-06-02] (ang.).
- ↑ Ursula Keller , Ilma Rakuša , Writing Europe: what is European about the literatures of Europe?, Central European University Press, 2004, s. 30, ISBN 978-963-9241-90-9 [dostęp 2019-12-13] (ang.).1 stycznia