Inżynier

Kitty Joyner, inżynier elektryk (1952)
(c) Bundesarchiv, Bild 183-23805-1665 / CC-BY-SA 3.0
Inżynierowie projektujący prototyp (1954)
Inżynierowie NASA (1969)

Inżynier – osoba, która ma umiejętności i wiedzę zdobytą w zakresie nauk inżynieryjnych i technicznych[1]. Jest to także określenie tytułu zawodowego[2] nadawanego przez uczelnie wyższe po ukończeniu studiów inżynierskich.

Etymologia słowa

Słowa inżynieria i inżynier pochodzą od francuskich wyrazów ingénieur oraz ingénierie. Określenia te pochodzą z kolei od starofrancuskiego terminu engigneor[3].

Francuskie ingénieur (człowiek twórczego umysłu, wynalazca, konstruktor w rozumieniu projektant i wykonawca w jednym) jest wyrazem ogólnoromańskim – z łacińskiego ingeniosus (wł. ingegnoso) oznaczającego osobę wyszkoloną, co pochodzi od łacińskiego ingenium (charakter, inteligencja, talent). Z języków romańskich przeszedł do innych języków indoeuropejskich. Bezpośrednią kontynuacją łacińskiego ingenium jest francuskie engin (narzędzie, broń, maszyna) i angielskie engine[4].

Umiejętności

Inżynier stosuje metody naukowe oraz naukowy punkt widzenia do rozwiązywania i analizowania problemów technicznych, w czym pomaga mu jego wykształcenie. Praca inżyniera w znaczniej mierze jest umysłowa i kreatywna. Wymaga ona również umiejętności zarządzania[5].

Wykształcenie inżynierskie

W szkolnictwie wyższym wiedza ta jest często poświadczana tytułem zawodowym. Przykładowo w Polsce tytuł inżynierski to inżynier (odpowiednik ang. Bachelor of Engineering) lub magister inżynier (odpowiednik ang. Master of Engineering); nadaje się go na podstawie rozporządzenia[6], natomiast w Niemczech istnieje ustawa o ochronie tytułu zawodowego Ingenieur lub Ingenieurin (IngG)[7].

Historia

Pierwsze polskie stowarzyszenie inżynierskie Towarzystwo Politechniczne Polskie w Paryżu założył w 1835 roku generał oraz inżynier wojskowy Józef Bem[8].

Zobacz też

Przypisy

  1. inżynier – Słownik języka polskiego PWN, sjp.pwn.pl [dostęp 2016-04-08].
  2. Art. 93 ust. 2 pkt 2 lit. b Ustawy z dnia 20 lipca 2018 r. – Prawo o szkolnictwie wyższym i nauce (Dz.U. z 2018 r. poz. 1668).
  3. Etymology of the English word enginer (ang.). My etymology. [dostęp 2015-08-01]. [zarchiwizowane z tego adresu (2008–11–21)].
  4. Bańkowski Andrzej: Etymologiczny słownik języka polskiego. Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN, 2000, s. 558-559. ISBN 83-01-13017-2.
  5. Kim jest współczesny inżynier (pol.). EPrace. [dostęp 2015-08-01].
  6. Rozporządzenie Ministra Nauki i Szkolnictwa Wyższego z dnia 27 września 2018 r. w sprawie studiów (Dz.U. z 2021 r. poz. 661)
  7. Gesetze und Verordnunge (niem.). [dostęp 2014-05-06]. [zarchiwizowane z tego adresu (2011–08–14)].
  8. Bolesław Orłowski: Bem Józef Zachariasz (1794-1850) (pol.). W: Inżynierowie polscy XIX i XX wieku, 100 najwybitniejszych polskich twórców techniki (red. Józej Piłatowicz) [on-line]. Polskie Towarzystwo Historii Techniki, 2001. s. 21-24. [dostęp 2015-04-17].

Media użyte na tej stronie

Firing Room -2 During Apollo 12 CDDT - GPN-2000-000632.jpg
Overall view of the Firing Room #2 in the Launch Control Center during the Countdown Demonstration Test for the Apollo 12 mission.
Kitty Joyner - Electrical Engineer - GPN-2000-001933.jpg
Kitty Joyner, electrical engineer, at Langley in 1952.
Bundesarchiv Bild 183-23805-1665, Ingenieure mit Konstruktionsplan.jpg
(c) Bundesarchiv, Bild 183-23805-1665 / CC-BY-SA 3.0
Dla celów dokumentacyjnych Niemieckie Archiwum Federalne często zachowywało oryginalny opis fotografii, który może być błędny, tendencyjny, przestarzały bądź politycznie skrajny. Info non-talk.svg
Ingenieure mit Konstruktionsplan Zentralbild TBD-Wittig 18.3.1954 VEB Optima entwickelet Kinderschreibmaschine. Im volkseigenen Betrieb Optima, Erfurt, wurde eine Kinderschreibmaschine entwickelt. Diese Eintastenschreibmaschine in robuster Ausführung mit Normaltypen gelangt im vierten Quartal 1954 zur Auslieferung. Um den Kindern das Schreiben zu erleichtern, wurde auf das übliche Tastenfeld verzichtet. Mit einem Hebel läst sich der gewünschte Buchstabe einstellen und anschlagen. Die Schriftplatten sowie die Typenwalze sind auszuwechseln, so wird es möglich, auch russisch, englisch und französisch auf der Maschine zu schreiben. Sie zeichnet sich durch ihr leichtes Gewicht und durch ihre ansprechende Farbe aus. UBz: Die Kinderschreibmaschine wurde durch ein Konstruktionskollektiv des Betriebes entwickelt. vlnr: Die Konstrukteure Hielscher, Heinig und Oehmichen.