Język aranejski
| |||
Obszar | Hiszpania (Katalonia) | ||
Liczba mówiących | ok. 4,5 tys.[1] | ||
Pismo/alfabet | łacińskie | ||
Klasyfikacja genetyczna | |||
---|---|---|---|
Status oficjalny | |||
język urzędowy | Katalonia w Hiszpanii | ||
Organ regulujący | Conselh Generau d’Aran | ||
Kody języka | |||
Kod ISO 639-1↗ | oc | ||
Kod ISO 639-2↗ | oci | ||
IETF | oc-aranes | ||
Glottolog | aran1260 | ||
SIL | oci | ||
W Wikipedii | |||
| |||
Ta strona zawiera symbole fonetyczne MAF. Bez właściwego wsparcia renderowania wyświetlane mogą być puste prostokąty lub inne symbole zamiast znaków Unikodu. |
Język aranejski – odmiana języka oksytańskiego (dialekt gaskoński), używana w Val d’Aran. Na terenie całej Katalonii od roku 2006 posiada status języka oficjalnego[2], wraz z językiem katalońskim i hiszpańskim. W samej Val d’Aran jest używany w szkolnictwie od roku 1984.
Wpływy języków iberyjskich
Ze względu na przynależność do Hiszpanii aranejski podlega silnym wpływom języka hiszpańskiego i katalońskiego[3]. W ciągu kilkudziesięciu ostatnich lat przejął do swojego słownictwa wiele hispanizmów, takich jak actuar (vs. agir), empresa (vs. entrepresa), foment, impartir, increment (vs. aumentacion), laborau, matrícula (vs. inscripcion), oficina (vs. burèu) lub sollicitud.
Ortografia
- o, ó: wymawia się jak „u” : Arró.
- ò: wymawia się jak otwarte „o” : Vilamòs.
- u, ú: wymawia się jak niemieckie ü : Salardú. W dyftongach wymawiane jest jak „u” : mau.
- è: wymawia się jak otwarte „e” Aubèrt.
- lh: wymawia się jak miękkie „l” : Vielha.
- nh: wymawia się jak „ń” : Unha.
- sh, ish: wymawia się jak „sz” : peish.
- th: wymawia się jak „t”.
- h: najczęściej jest nieme, niekiedy jako przydech : hum.
- n: jest nieme w liczbie mnogiej wyrazów, zakończonych na „n” w liczbie pojedynczej : camins.
Tabela porównawcza
ŁACINA | francuski | włoski | hiszpański | kataloński | aranejski |
FESTA | fête | festa | fiesta | festa | hèsta |
LUNA | lune | luna | luna | lluna | lua |
MELE | miel | miele | miel | mel | mèu |
CASTELLUM | château | castello | castillo | castell | castèth |
ILLA | elle | lei | ella | ella | era |
RIDERE | rire | ridere | reír | riure | arrir |
CAPRA | chèvre | capra | cabra | cabra | craba |
Przypisy
- ↑ http://www20.gencat.cat/docs/Llengcat/Documents/Altres/Arxius/aran_cens.pdf
- ↑ Marc legal. L'oficialitat de l'occità. Llengua catalana, www20.gencat.cat [dostęp 2017-11-24] (kat.).
- ↑ Ethnologue report for language code: oci