Język tambora

Tambora
Obszar

Sumbawa (dzisiejsza Indonezja)

Liczba mówiących

wymarły

Klasyfikacja genetyczna

niesklasyfikowany; spoza rodziny austronezyjskiej

Kody języka
Kod ISO 639-3xxt
IETFxxt
Glottologtamb1257
W Wikipedii
Zobacz też: język, języki świata
Ta strona zawiera symbole fonetyczne MAF. Bez właściwego wsparcia renderowania wyświetlane mogą być puste prostokąty lub inne symbole zamiast znaków Unikodu.

Język tambora – odosobniony i słabo poznany język ludu Tambora, który zamieszkiwał wyspę Sumbawa w archipelagu Małych Wysp Sundajskich. Zaniknął w wyniku zagłady całego ludu Tambora wskutek wybuchu wulkanu Tambora w 1815 roku[1]. W odróżnieniu od okolicznych języków Indonezji nie należał do rodziny austronezyjskiej. Był to zatem najbardziej wysunięty na zachód język papuaski, którego istnienie zostało historycznie udokumentowane[2][3] (biorąc pod uwagę, że termin ten określa języki regionu niebędące austronezyjskimi[4]). Inne języki papuaskie (z wysp Timor, Alor i Pantar) występują dopiero 500 km na wschód od Sumbawy[5].

Odrębność języka tambora od pozostałych języków regionu zauważył wcześnie John Crawfurd(ang.), wskazując w swoich pracach na jego „niemalajski” charakter i porównując go do języka tidore z Moluków[6]. Jeszcze przed erupcją Stamford Raffles sporządził krótką listę słownictwa tambora, składającą się głównie z liczebników i rzeczowników[7]. Mark Donohue przeanalizował te dane, dokonując analizy leksykalnej i fonologicznej. Brak dostatecznej dokumentacji uniemożliwia bliższą jego klasyfikację, ale zebrane dane słownikowe sugerują, że chodzi o język spoza rodziny austronezyjskiej[8], o profilu fonologicznym wskazującym na region wschodniej Indonezji bądź Nowej Gwinei[4]. Nie zdołano udowodnić jego pokrewieństwa z innymi językami, toteż Harald Hammarström umieścił go wśród języków izolowanych[9].

Nie wiadomo prawie nic na temat gramatyki tambora, poza pewnymi domysłami, które sformułowano w drodze analizy listy wyrazów (obecność przedrostków i przyrostków, wykorzystanie reduplikacji)[10]. W słownictwie tambora występują zapożyczenia z języków austronezyjskich[11]. Poza tym jest słownikowo odrębny od innych języków regionu, zarówno austronezyjskich, jak i papuaskich[9]. Jeśli był to język austronezyjski (co nie wydaje się prawdopodobne), to musiał być silnie odrębnym reprezentantem tej rodziny[12]. Słowo taintu („ręka”) mogłoby łączyć go z językami timor-alor-pantar (por. abui taŋ, oirata tana, kui tan), ale nie stwierdzono innych możliwych form pokrewnych w leksyce[13]. Wcześniej dopatrywano się związku języka tambora z językami mon-khmer[5].

Przypisy

  1. Donohue 2007 ↓, s. 520.
  2. Reid 2018 ↓, s. 21.
  3. Reid 2016 ↓, s. 39.
  4. a b Donohue 2007 ↓, s. 535.
  5. a b Donohue 2007 ↓, s. 522.
  6. Donohue 2007 ↓, s. 521–522.
  7. Donohue 2007 ↓, s. 522–523.
  8. Donohue 2007 ↓, s. 521.
  9. a b Hammarström 2018 ↓, s. 288.
  10. Donohue 2007 ↓, s. 524–526.
  11. Donohue 2007 ↓, s. 521–523.
  12. Donohue 2007 ↓, s. 521, 526.
  13. Donohue 2007 ↓, s. 525.

Bibliografia