Jazep Januszkiewicz
Data i miejsce urodzenia | 7 marca 1959 |
---|---|
Narodowość | |
Tytuł naukowy | |
Alma Mater | |
Wydział | Wydział Filologii |
Jazep Januszkiewicz (biał. Язэп Янушкевіч[1], ros. Иосиф Янушкевич, Iosif Januszkiewicz; ur. 7 marca 1959 w Rakowie w rejonie wołożyńskim) – białoruski pisarz, poeta, tłumacz, archiwista i archeograf tekstolog, kandydat nauk (odpowiednik polskiego stopnia doktora); laureat Nagrody im. Lwa Sapiehy (2007).
Życiorys
Urodził się 7 marca 1959 w miasteczku Raków, w rejonie wołożyńskim obwodu mińskiego Białoruska SRR. Jego ojciec Jazep był cyrulikiem, a matka, Maria-Irena z Grzybowskich – księgową w wiejskim sklepie. Uczył się w Rakowskiej Szkole Średniej. W 1981 roku ukończył studia na Wydziale Filologii Białoruskiego Uniwersytetu Państwowego. Odbył aspiranturę w Instytucie im. Janki Kupały Narodowej Akademii Nauk Białorusi, a następnie pracował w nim jako pracownik naukowy. W 1987 roku uzyskał tytuł kandydata nauk (odpowiednik polskiego stopnia doktora). Temat jego rozprawy kandydackiej brzmiał: Twórczość Dunina-Marcinkiewicza w kontekście literatur słowiańskich. Jednocześnie, w latach 1996–2006, kierował Działem Archeografii Białoruskiego Naukowo-Badawczego Instytutu Dokumentoznawstwa i Spraw Archiwum. W 2006 roku został zwolniony z pracy. Zarazem od 1997 roku był zastępcą głównego redaktora wydawnictwa "Biełaruski Knihazbor", a także zastępcą, a później pełniącym obowiązki przewodniczącego Komisji Archeograficznej Komitetu sa. Archiwów i Dokumentów przy Radzie Ministrów Republiki Białorusi. Wchodził w skład i zasiadał we władzach Związku Pisarzy Białorusi. W latach 2005–2006 pełnił funkcję przewodniczącego Białoruskiej Fundacji Literackiej[2][3][4].
Obecnie przygotowuje w Polsce rozprawę habilitacyjną na temat Równi w niewoli. Białorusko-polskie związki literackie w XIX wieku[4].
Działalność naukowo-badawcza i literacka
W ramach pracy archiwisty, Jazep Januszkiewicz prowadzi badania historii białoruskiej literatury i kultury XIX–XX wieku, a także białorusko-polskie i białorusko-europejskie więzi historyczno-literackie. Prowadził badania w szeregu archiwów w Kijowie, Kórniku, Leningradzie, Lwowie, Moskwie, Paryżu, Warszawie, Wilnie i Wrocławiu[2][3].
Jako archeograf tekstolog opracował wiele naukowych wydań klasyków białoruskiej literatury: Wincentego Dunina Marcinkiewicza, Franciszka Bahuszewicza, Wałcaua Łastouskiego, Historyja biełaruskaje litaratury Maksima Hareckiego, a także pierwszy akademiczny zbiór utworów Wincentego Dunina Marcinkiewicza; Dyjaryjusz z XIX stahoddzia: Dzionniki Michała Hałubowicza jak histarycznaja krynica. Opracował trójjęzyczne (w językach: polskim, białoruskim i rosyjskim) wydania poematu Adama Mickiewicza "Pan Tadeusz" (1998) i Jakuba Kołasa "Nowaja ziamla", a także wielojęzycznej książki "KŁASIKA", zawierającej utwory: "Pińska szlacha" Wincentego Dunina Marcinkiewicza w językach: oryginalnym, białoruskim, angielskim, niemieckim, polskim i rosyjskim, a także "Taras na Parnasie" Kanstancina Wieranicyna w językach: białoruskim, angielskim, bułgarskim, hiszpańskim, niemieckim, polskim, rosyjskim i ukraińskim[2][3][4].
Jazep Januszkiewicz jako pierwszy opublikował oryginały "Pińskiej szlachty" Wincentego Dunina Marcinkiewicza, "Listy spod szubienicy" Konstantego Kalinowskiego, "Testament" Adama Kikora, "Dzienniki" Uładzimira Karatkiewicza i inne[2][3]. Jego białoruskojęzyczne wydanie "Pana Tadeusza" z 1998 roku było pierwszym wydaniem tego utworu w tym języku na Białorusi[4].
Jest on także poetą, prozaikiem i tłumaczem, przede wszystkim z języka polskiego[4].
Opinie
Białoruski poeta Uładzimir Niaklajeu, który przyjaźni się z Jazepem Januszkiewiczem, wyraził opinię, że Januszkiewicz jest prawdziwym przedstawicielem rakowskiej szlachty, która nigdy nie żyła byle jak i nic byle jak nie robiła[3].
Prace
Jazep Januszkiewicz jest autorem ponad 400 publikacji, w tym monografii. Są to m.in.:
- Historyja biełaruskaj litaratury (współautor);
- Biełaruski dudar – problem słowiańskich tradycji i wpływów w twórczości W. Dunina-Marcinkiewicza;
- U pradczuwanni znachodak (Mińsk, 1994) – na podstawie wędrówki badawczej po archiwach Warszawy, Wrocławia i Krakowa;
- Nieadmienny sakratar Adradżennia: Wacłau Łastouski;
- Nacyjanalnaja prahrama wydannia histarycznych krynic – o odnowieniu Białoruskiej Komisji Archeograficznej;
- Za archiunym paroham – o białoruskiej literaturze XIX–XX wieku w świetle archiwalnych poszukiwań;
- Swiatynia nad Isłaczaj: Rakauski kascioł Maci Bożaj Rużancowaj (historyja, dakumienty);
- Ziamla Kienatafau (Mińsk, 2009);
- «Portrety Powstania 1863-1865» (Raków, 2013; wspólnie z Kamilą Januszkiewiczówną);
a także opowiadania, artykuły i eseje[2].
Nagrody
- Nagroda im. Lwa Sapiehy (4 kwietnia 2007 roku) – wręczana osobom zasłużonym dla stosunków polsko-białoruskich[4].
Przypisy
- ↑ Zapis według oficjalnego wariantu języka białoruskiego. Alternatywne formy zapisu, przy użyciu białoruskiej łacinki: Jazep Januškievič. Urodził się jako Iosif Januszkiewicz, zmienił imię na Jazep w 1993 roku.
- ↑ a b c d e Jazep Januszkiewicz, kamunikat.org [dostęp 2011-09-16] (biał.).
- ↑ a b c d e Zalewski: Jubileusz Januszkiewicza. kresy.pl, 11 marca 2009-03-11 11:12. [dostęp 2011-09-16].
- ↑ a b c d e f Wydawca "Pana Tadeusza" na Białorusi nagrodzony przez polskich naukowców. eduskrypt.pl, 2007-04-06 13:23:48. [dostęp 2011-09-16]. [zarchiwizowane z tego adresu (2014-01-06)].
Literatura
- Jazep Januszkiewicz: U pradczuwanni znachodak. Mińsk: Połymia, 1994, s. 96, seria: Biblijateka czasopia "Maładosć". [dostęp 2011-09-16]. (biał.).
- Jazep Januszkiewicz: Ziamla kienatafau. Mińsk: Wydawiectwa Wiktara Chursika, 2009. ISBN 978-985-6888-06-2. [dostęp 2011-09-16]. (biał.).
- Jazep Januszkiewicz: Świątynia nad Isłaczczu. Mińsk: Chursik, 2009, s. 24, il.. ISBN 985-6718-18-1. [dostęp 2011-09-16]. (biał.).
- Jazep Januszkiewicz: Dyjaryjusz z XIX stahoddzia. Mińsk: Wydawiec Chursik W., 2003, s. 350. ISBN 985-6718-01-5. [dostęp 2011-09-16]. (biał.).
- Jazep Januszkiewicz: Sławianskija matywy i reminiscenyi u tworczasci Dunina-Marcinkiewicza. Mińsk: Chursik, 2003. ISBN 985-6718-04-X. [dostęp 2011-09-16]. (biał.).
- «Ars longa… PATRIA longa…» (Raków, 2011);
- «Twaram da szybienicy» (Raków, 2013);
- «Klok» (Raków, 2016)
Media użyte na tej stronie
Autor: Bladyniec, Licencja: CC BY-SA 3.0
Iosif Januszkiewicz na uniwersytecie Collegium Civitas w Warszawie.
Autor: Bladyniec, Licencja: CC BY-SA 3.0
Iosif Januszkiewicz na uniwersytecie Collegium Civitas w Warszawie.