John Brown’s Body (poemat epicki)
John Brown’s Body – poemat epicki amerykańskiego poety Stephena Vincenta Benéta[1] z 1928 roku[2].
Charakterystyka ogólna
Poemat John Brown’s Body został opublikowany w 1928 roku[2]. Utwór składa się z ośmiu ksiąg i ma około 15 tysięcy wersów[3]. Praca nad nim trwała przez prawie dwa lata. Historia jego powstania rozpoczęła się w 1925 roku, kiedy poeta zwrócił się do Fundacji Guggenheima z propozycją napisania pełnowymiarowego poematu o tematyce historycznej. Poprosił o stypendium w wysokości 2,5 tysiąca dolarów (wartych wielokrotnie więcej niż obecnie), potrzebne do utrzymania siebie i rodziny w trakcie zbierania materiałów i pisania tekstu. Epos powstawał w Paryżu, gdzie autor przeniósł się, żeby obniżyć koszty codziennego życia. John Brown’s Body, pomyślany jako epos narodowy, okazał się sukcesem i wyniósł czasowo Stephena Vincenta Benéta na pozycję najwybitniejszego poety amerykańskiego. W ciągu dwóch pierwszych lat po ogłoszeniu utworu, sprzedano 130 000 egzemplarzy[3], co było niespotykanym dotąd rekordem. Czytelnicy od początku uważali poemat za epos, choć sam autor miał opory przed stosowaniem tego prestiżowego określenia. Zamiast niego używał terminu cyclorama[3]. Utwór jest opatrzony dedykacją: To My Mother and to the Memory of My Father (Mojej matce i pamięci mojego ojca). Za poemat John Brown’s Body Stephen Vincent Benét otrzymał w 1929 Nagrodę Pulitzera[4].
Forma
Utwór nie jest jednorodny pod względem formalnym, wersyfikacyjnym. Został napisany głównie wierszem jambicznym, przeważnie pięciostopowym, ułożonym w strofy w większości dwuwersowe i czterowersowe, lub dłuższe akapity. Dystychy mają rym styczny aa, zaś czterowiersze rymują się według schematu przeplatanego abab.
- American muse, whose strong and diverse heart
- So many men have tried to understand
- But only made it smaller with their art,
- Because you are as various as your land,
- So many men have tried to understand
- As mountainous-deep, as flowered with blue rivers,
- Thirsty with deserts, buried under snows,
- As native as the shape of Navajo quivers,
- And native, too, as the sea-voyaged rose.
- Thirsty with deserts, buried under snows,
W główny tok wiersza wplecione są zwrotki o innej budowie wersyfikacyjnej. Ta pięciowersowa zwrotka jest ułożona wierszem anapestycznym: sSssSs/sSssS.
- Since I was begotten
- My father's grown wise
- But he has forgotten
- The wind in the skies.
- I shall not grow wise.
- My father's grown wise
Modlitwa Johna Browna jest napisana jambicznym czterostopowcem i trójstopowcem. Wersy nieparzyste są czterostopowe (sSsSsSsS), a wersy parzyste trójstopowe (sSsSsS). Taka budowa jest typowa dla ewangelickiej hymnografii (common measure)[5].
- Omnipotent and steadfast God,
- Who, in Thy mercy, hath
- Upheaved in me Jehovah's rod
- And his chastising wrath,
- Who, in Thy mercy, hath
- For fifty-nine unsparing years
- Thy Grace hath worked apart
- To mould a man of iron tears
- With a bullet for a heart.
- Thy Grace hath worked apart
W niektórych zwrotkach można zaobserwować użycie aliteracji[6], czyli współbrzmienia początkowego:
- Where the skyscrapers lift their foggy plumes
- Of stranded smoke out of a stony mouth
- You are that high stone and its arrogant fumes,
- And you are ruined gardens in the South
- Of stranded smoke out of a stony mouth
- The patchwork colors, fading from the first,
- And all the fire that fretted at the will
- With such a barren ecstasy of thirst.
- And all the fire that fretted at the will
- Mustangs with coats the color of crude gold.
Bohater
Tytułowym bohaterem jest John Brown, jedna z najbardziej kontrowersyjnych postaci w historii Stanów Zjednoczonych. Dla jednych był i jest szlachetnym bojownikiem o wolność dla niewolników, dla innych fanatykiem i zbrodniarzem. Dnia 16 października 1859 roku John Brown poprowadził swoich ludzi do ataku na federalny arsenał[7]. Jego oddział został pokonany przez Roberta E. Lee. Ranny John Brown został wzięty do niewoli, oskarżony o zdradę stanu i zbrojny bunt, skazany na śmierć i powieszony. Wyrok wykonano 2 grudnia 1859 roku[7]. Jego proces odbił się echem na całym świecie, czego przejawem w Polsce jest powszechnie znany wiersz Do obywatela Johna Brown[8] Cypriana Kamila Norwida.
Treść
Tematem poematu jest historia Stanów Zjednoczonych z lat przed i w czasie wojny secesyjnej. Treść poematu obejmuje wydarzenia od ataku Johna Browna na Harper’s Ferry do kapitulacji generała Lee w Appomattox. Tytuł poematu pochodzi od tytułu popularnej w czasie wojny secesyjnej pieśni „John Brown’s Body”[9]. Pierwszy wers pieśni ma następujące brzmienie: John Brown’s body lies a-mouldering in the grave. Autor zastrzegał, że w sferze faktów trzymał się historii, natomiast jeśli chodzi o myśli i uczucia bohaterów, był zdany na własną intuicję[10]. Wątki fikcyjne przeplata z historycznymi, omawiając główne bitwy wojny domowej[11].
Wersja sceniczna
Poemat Stephena Vincenta Benéta doczekał się wkrótce scenicznej adaptacji[1], sporządzonej przez brytyjskiego aktora i reżysera w jednej osobie Charlesa Laughtona[12]. Sztuka została wystawiona po raz pierwszy w 1953 i była pokazywana w całych Stanach Zjednoczonych.
Zobacz też
Przypisy
- ↑ a b Stephen Vincent Benét, [w:] Encyclopædia Britannica [online] [dostęp 2016-11-06] (ang.).
- ↑ a b Andrzej Kopcewicz, Marta Sienicka: Historia literatury Stanów Zjednoczonych w zarysie. Warszawa: Państwowe Wydawnictwo Naukowe, 1982, s. 103. ISBN 83-01-03246-4.
- ↑ a b c Stephen Vincent Benét. poetryfoundation.org. [dostęp 2016-11-05]. (ang.).
- ↑ Stephen Vincent Benét. poets.org. [dostęp 2016-11-05]. (ang.).
- ↑ Guide to verse forms. Hymn measures. volecentral.co.uk. [dostęp 2016-11-05]. (ang.).
- ↑ Wiktor Jarosław Darasz: Mały przewodnik po wierszu polskim. Kraków: Towarzystwo Miłośników Języka Polskiego, 2003, s. 170-174. ISBN 83-900829-6-9.
- ↑ a b John Brown, radical abolitionist (1800-1859). civilwar.org. [dostęp 2016-11-05]. (ang.).
- ↑ Cyprian Kamil Norwid: Do obywatela Johna Brown. literat.ug.edu.pl. [dostęp 2016-11-05]. (pol.).
- ↑ John Brown’s original marching song. civilwar.org. [dostęp 2016-11-05]. [zarchiwizowane z tego adresu (2016-11-13)]. (ang.).
- ↑ ‘John Brown’s Body’ – Stephen Vincent Benet and Civil War Memory. historynet.com. [dostęp 2016-11-05]. (ang.).
- ↑ Stephen Vincent Benét: John Brown’s Body and the Meaning of the Civil War, w: Poems Containing History: Twentieth-Century American Poetry's Engagement. books.google.pl. s. 31-46. [dostęp 2016-11-05]. (ang.).
- ↑ Charles Laughton, [w:] Encyclopædia Britannica [online] [dostęp 2016-11-06] (ang.).