Jurij Kazakow

Jurij Kazakow
ros. Юрий Павлович Казаков
Imię i nazwisko

Jurij Pawłowicz Kazakow

Data i miejsce urodzenia

8 sierpnia 1927
Moskwa

Data i miejsce śmierci

29 listopada 1982
Moskwa

Narodowość

rosyjska

Język

rosyjski

Alma Mater

Instytut Literacki imienia Gorkiego

Dziedzina sztuki

proza

Ważne dzieła

Dziennik z Północy

Jurij Pawłowicz Kazakow (ros. Юрий Павлович Казаков; ur. 8 sierpnia 1927 w Moskwie, Rosyjska Federacyjna SRR - zm. 29 listopada 1982 tamże) – rosyjski pisarz, z wykształcenia muzyk. Autor opowiadań psychologicznych i szkiców o Syberii.

Przeniknięta liryzmem proza Kazakowa nawiązuje do pisarstwa Iwana Bunina i Konstantina Paustowskiego.

W Polsce wybory opowiadań: Brzydka dziewczyna (1960), Tam biegnie pies (1968).

Twórczość

  • 1956 - Gołuboje i zielonoje (ros. Голубое и зелёное)
  • 1957 - Teddy (ros. Тедди) – polskie tłumaczenie Ewa Niepokólczycka
  • 1958 - Ogar Arktur (ros. Арктур — гончий пес) – polskie tłumaczenie Ewa Niepokólczycka
  • 1958 - Man'ka (ros. Манька)
  • 1959 - Na połustankie (ros. На полустанке)
  • 1961 - Won beżyt sobaka! (ros. Вон бежит собака!)
  • 1961 - Po dorogie (ros. По дороге)
  • 1961 - Jesień w lasach dębowych (ros. Осень в дубовых лесах) - zbiór opowiadań; polskie tłumaczenie Ewa Niepokólczycka
  • 1963 - Nocleg (ros. Ночлег) – polskie tłumaczenie Barbara Mieczkowska-Wcisły
  • 1963 - Placzu i rydaju (ros. Плачу и рыдаю)
  • 1964 - Przeklęta Północ (ros. Проклятый Север) – polskie tłumaczenie Barbara Mieczkowska-Wcisły
  • 1966 - Dwoje w diekabrie (ros. Двое в декабре)
  • 1977 - Dziennik z Północy (ros. Северный дневник) – zbiór prozy podróżniczej
  • 1977 - Tak gorzko płakałeś przez sen (ros. Во сне ты горько плакал) - opowiadanie; polskie tłumaczenie Barbara Mieczkowska-Wcisły
  • 1977 - Pojediemtie w Łopszen'gu (ros. По­едемте в Лопшеньгу)
  • 1980 - Oleni roga (ros. Оленьи рога)
  • 1986 - Dwie noczi (ros. Две ночи)
  • 1990 - Snowa wspomni Leningrad (ros. Снова вспомни Ленинград)
  • 2008 - Długie wołanie (ros. Долгие крики) – polskie tłumaczenie Barbara Mieczkowska-Wcisły
  • Adam i Ewa - polskie tłumaczenie Ewa Niepokólczycka
  • Bieługa - polskie tłumaczenie Barbara Mieczkowska-Wcisły
  • Brzydula - polskie tłumaczenie Ewa Niepokólczycka
  • Ich dwoje - polskie tłumaczenie Ewa Niepokólczycka
  • Świeczka (ros. Свечечка) - opowiadanie; polskie tłumaczenie Barbara Mieczkowska-Wcisły

Bibliografia

Źródła w języku angielskim

Źródła w języku rosyjskim