Jurij Pokalczuk

Jurij Pokalczuk
Data i miejsce urodzenia24 stycznia 1941
Krzemieniec
Data i miejsce śmierci10 września 2008
Kijów
Językukraiński

Jurij Pokalczuk, ukr. Ю́рій Володи́мирович Покальчу́к (ur. 24 stycznia 1941 w Krzemieńcu, zm. 10 września 2008 w Kijowie) – ukraiński pisarz, tłumacz, naukowiec, doktor filologii, dyrektor międzynarodowego oddziału Narodowego Związku Pisarzy Ukrainy w latach 1994-1998.

Życiorys

Jurij Pokalczuk urodził się w Krzemieńcu jako syn dialektologa Wołodymyra Pokalczuka. Dzieciństwo i młodość spędził w Łucku, gdzie skończył szkołę i Łucką Akademię Pedagogiczną. Później studiował na Uniwersytecie Leningradzkim.

W ZSRR był pierwszym tłumaczem argentyńskiego pisarza Jorge Luisa Borgesa. Tłumaczył dzieła Hemingwaya, Salingera, Cortázara, Amado, Vargasa Llosy, Kiplinga, Rimbauda i wielu innych, napisał 17 książek fabularnych. Znał 11 języków obcych, biegle władał polskim, angielskim, hiszpańskim i francuskim.

Dzieła

  • Chto ty? (Хто ти?)
  • Zaraz i zawżdy (Зараз і завжди)
  • Kolorowi mełodiji (Кольорові мелодії)
  • Kawa z Matahalpy (Кава з Матагальпи)
  • Czas prekrasnyj (Час прекрасний)
  • Szabla i Striła (Шабля і Стріла) (2003)
  • Moderat (Модерат)
  • Ozernyj witer (Озерний вітер)
  • Te, szczo na spodi (Те, що на споді)
  • Taksi bluz (Таксі блюз) (2003)
  • Okrużna doroha (Окружна дорога) (2004)
  • Zaboroneni ihry (Заборонені ігри) (2005)
  • Pamoroczływyj zapach dżunhliw (Паморочливий запах джунглів) (2005)
  • Chulihany (Хулігани) (2006)
  • Kama Sutra (zibrannia tworiw) (Кама Сутра (зібрання творів)) (2007)
  • Ne nastupajte na lubow (zbirka wirsziw) (Не наступайте на любов (збірка віршів)) (2007)

Prace naukowe

  • Samotnie pokolinnia (Самотнє покоління)
  • Na szlachu do nowoji swidomosti (На шляху до нової свідомості)
  • Suczasna łatynoamerykanśka proza (Сучасна латиноамериканська проза)

Media użyte na tej stronie

Pokalchuk.jpg
(c) Водник, CC-BY-SA-3.0
Photo of present-day ukrainian writer Yurko Pokalchuk