Klasyczny język japoński

中古日本語
chūko nihongo
Obszar

Japonia

Pismo/alfabet

hiragana i katakana oraz kanji

Klasyfikacja genetyczna
Kody języka
Kod ISO 639-3ojp
W Wikipedii
Zobacz też: język, języki świata
Ta strona zawiera symbole fonetyczne MAF. Bez właściwego wsparcia renderowania wyświetlane mogą być puste prostokąty lub inne symbole zamiast znaków Unikodu.

Klasyczny język japoński (jap. 中古日本語 chūko nihongo) – etap rozwoju języka japońskiego, przypadający na IX–XII wiek, tj. okres historyczny zwany Heian (794–1185). Poprzedzała go faza zwana językiem starojapońskim (VIII wiek), a nastąpił po nim okres średniojapoński (XIII–XVI w.).

Tło

Po zapożyczeniu i zastosowaniu do zapisu języka starojapońskiego pisma chińskiego w postaci pisma sylabicznego (tzw. man’yōgana 万葉仮名), wyodrębniły się z niego następnie (w okresie klasycznego języka japońskiego) dwa nowe rodzaje: hiragana oraz katakana. Ich powstanie znacznie uprościło zapis języka japońskiego i doprowadziło do rozkwitu literatury. Wtedy to właśnie powstały takie dzieła, jak: Genji monogatari, Opowieść o zbieraczu bambusu (Taketori monogatari), Opowieści z Ise (Ise monogatari) i wiele innych. Klasyczny język japoński używany był jako język oficjalnego piśmiennictwa oraz częściowo literatury pięknej do pierwszej połowy XX wieku.

Fonetyka i fonologia

Najważniejsze cechy systemu fonetycznego klasycznego języka japońskiego to:

  • zanik specyficznych dla starojapońskiego rozróżnień dwu rodzajów samogłosek /i/, /e/ oraz /o/ w pozycji po niektórych spółgłoskach (tzw. jōdai tokushu kanazukai 上代特殊仮名遣い); początki tego zaniku obserwuje się już pod koniec okresu starojapońskiego, ale jego całkowity zanik nastąpił we wczesnej fazie klasycznojapońskiej – ostatnimi sylabami, które zanikły w ten sposób, były /ko1/ oraz /ko2/
  • zanik w ciągu X wieku rozróżnienia między sylabą /e/ a /ye/ (powstała w wyniku tego sylaba /ye/ przeszła w XVIII wieku w /e/)
  • zanik przed końcem XI wiekiem rozróżnienia między sylabą /o/ a /wo/ (powstała w wyniku tego sylaba /wo/ przeszła na przełomie XVII/XVIII wieku w /o/)[1][2][3]
  • obecność spółgłosek dźwięcznych (np. /b/, /d/, /g/) w miejscach, w których dla starojapońskiego postuluje się niekiedy spółgłoski prenazalizowane (odpowiednio /Np/, /Nt/, /Nk/)
  • dwuwargowa, szczelinowa, bezdźwięczna wymowa /f/ (które dopiero w XVII–XVIII wieku przeszło we współczesne /h/, z wyjątkiem pozycji przed /u/)
  • elizja (zanikanie) części samogłosek i spółgłosek w określonych pozycjach
  • pojawienie się obok sylab krótkich także sylab długich, składających się z dwu mor (w języku starojapońskim każda sylaba składała się dokładnie z jednej mory).

Język starojapoński charakteryzował się 88 (87) różnymi sylabami, klasyczny japoński na przełomie X/XI wieku miał ich już tylko 67 (w tabeli obok transkrypcji podaje się znaki hiragany i katakany w ich postaciach współczesnych).

a

あ ア

i

い イ

u

う ウ

 o

お オ

ka

か カ

ki

き キ

ku

く ク

ke

け ケ

ko

こ コ

ga

が ガ

gi

ぎ ギ

gu

ぐ グ

ge

げ ゲ

go

ご ゴ

sa

さ サ

si

し シ

su

す ス

se

せ セ

so

そ ソ

za

ざ ザ

zi

じ ジ

zu

ず ズ

ze

ぜ ゼ

zo

ぞ ゾ

ta

た タ

ti

ち チ

tu

つ ツ

te

て テ

to

と ト

da

だ ダ

di

ぢ ヂ

du

づ ヅ

de

で デ

do

ど ド

na

な ナ

ni

に ニ

nu

ぬ ヌ

ne

ね ネ

no

の ノ

fa

は ハ

fi

ひ ヒ

fu

ふ フ

fe

へ ヘ

fo

ほ ホ

ba

ば バ

bi

び ビ

bu

ぶ ブ

be

べ ベ

bo

ぼ ボ

ma

ま マ

mi

み ミ

mu

む ム

me

め メ

mo

も モ

ya

や ヤ

 yu

ゆ ユ

ye

え エ

yo

よ ヨ

ra

ら ラ

ri

り リ

ru

る ル

re

れ レ

ro

ろ ロ

wa

わ ワ

wi

ゐ ヰ

 we

ゑ ヱ

wo

を ヲ

Zapis

Klasyczny język japoński zapisywano na trzy sposoby. Pierwotnie stosowano man’yōganę, tj. znaki chińskie użyte dla ich wartości fonetycznej (tak w języku starojapońskim). Przekształciła się ona następnie w sylabariusze hiragana i katakana, które powstały z uproszczenia pierwotnych znaków chińskich.

Przypisy

  1. Kondō, Nihongo no rekishi, strony 67-71
  2. Yamaguchi, Nihongo no Rekishi, strony 43-45
  3. Frellesvig, strona 73