Klejnot w pałacu
Inny tytuł | Jewel in the Palace |
---|---|
Gatunek | sageuk |
Kraj produkcji | |
Oryginalny język | koreański |
Główne role | Lee Young-ae |
Liczba odcinków | 54[1]. |
Liczba serii | 1 |
Produkcja | |
Produkcja | Jo Joong-hyun |
Reżyseria | Lee Byung-hoon[1] |
Scenariusz | Kim Young-hyun[1] |
Czas trwania odcinka | 60 min |
Pierwsza emisja | |
Stacja telewizyjna | |
Pierwsza emisja | 15 września 2003 – 23 marca 2004 |
Format obrazu | |
Strona internetowa |
Klejnot w pałacu (także Wielka Jang Geum; Hangul: 대장금, Hancha: 大長今; Dae Jang-geum) – południowokoreański serial telewizyjny emitowany na antenie MBC od 15 września 2003 do 23 marca 2004 roku. Został wyreżyserowany przez Lee Byung-hoon. Serial zdobył średnią oglądalność 46,3% (najwyższa w danym dniu – 57,8%)[2]. Serial został wyprodukowany za 15 mln dolarów[3], później wyeksportowany do 91 krajów zarabiając 103,4 mln dolarów na całym świecie[4], stając się znanym jako jeden z głównych propagatorów koreańskiej fali poprzez podniesienie popularności koreańskiej popkultury za granicą[5].
W roli tytułowej wystąpiła Lee Young-ae. Serial opowiada historię osieroconej kucharki nadwornej, która, jako pierwsza kobieta, została najwyższym królewskim medykiem. W czasach, kiedy kobiety nie posiadały wielkiego wpływu w społeczeństwie, młoda kucharka Jang Geum stara się poznać tajemnice koreańskiej kuchni i medycyny, aby móc wyleczyć króla z jego różnych dolegliwości. Jest on oparty na prawdziwej historii Jang-geum, pierwszej kobiecie, która została królewskim medykiem w dynastii Joseon. Głównymi tematami są wytrwałość Jang-geum i przedstawienie tradycyjnej koreańskiej kultury, w tym koreańskiej kuchni dworu królewskiego i medycyny tradycyjnej[6].
Serial jest dostępny z napisami w języku polskim za pośrednictwem platformy Viki, pod podwójnym tytułem Klejnot w pałacu / Wielka Jang Geum[7].
Obsada
Główna
- Lee Young-ae jako Jang-geum
- Jo Jung-eun jako młoda Seo Jang-geum
- Ji Jin-hee jako Min Jeong-ho
- Hong Ri-na jako Choi Geum-young
- Im Ho jako król Jungjong
- Yang Mi-kyung jako Han Baek-young/pani Han
- Kyeon Mi-ri jako Choi Seong-geum/pani Choi
Postacie drugoplanowe
- Park Chan-hwan jako Seo Cheon-soo, ojciec Jang-geum
- Kim Hye-sun jako Park Myeong-yi, matka Jang-geum
- Im Hyun-sik jako Kang Duk-gu, adopcyjny ojciec Jang-geum
- Geum Bo-ra jako Na Joo-daek, żona Duk-gu i adopcyjna matka Jang-geum
- Park Eun-hye jako Lee Yeun-Seng
- Lee Ip-sae jako Yoon Young-roh
- Kim So-yi jako Min Mee-geum
- Yeo Woon-kay as Jung Mal-geum
- Park Jung-soo jako Park Yong-shin
- Choi Ja-hye jako Chang-Yee
- Joo Da-young jako młoda Chang-Yee
- Jo Gyeong-hwan jako Oh Gyeom-ho
- Lee Hee-do jako Choi Pan-sul, brat pani Choi
- Na Seong-gyun jako Yoon Mak-gae, wój Young-roh
- Park Jeong-sook jako królowa Munjeong
- Eom Yoo-shin jako królowa Jeonghyeon
- Jeon In-taek jako doktor Jeong Yoon-soo
- Maeng Sang-hoon jako profesor (i doktor) Jeong Woon-baek
- Kim Yeo-jin jako Jang-deok, znany medyk z Czedżu
- Han Ji-min jako Shin-bi
- Lee Se-eun jako Park Yeol-yi
Ścieżka dźwiękowa
Czołówka
Czołówka serialu, zatytułowana „Onara” (kor. 오나라), została napisana w dawnym języku koreańskim. Z tego powodu pojawiło się wiele głosów, że tekst jest niezrozumiały dla potencjalnego słuchacza z powodu archaizmów i odwołań z literatury klasycznej. Pojawiło się także wiele różnych prób spisania i interpretacji tekstu przez fanów serialu, aż ostatecznie autor tekstu, Im Se-hyeon, publicznie udostępnił oficjalny tekst[8]. Piosenka została skomponowana w stylu pansori.
Lista utworów
- Gowon (kor. 고원, chn. 高原)
- Chaangryong (kor. 창룡, chn. 蒼龍)
- Hamangyeon (kor. 하망연, chn. 何茫然) – feat. Safina
- Onara II (kor. 오나라 II)
- 0815 (chn. 空八一五)
- Yeonbap (kor. 연밥)
- Deokgu (kor. 덕구)
- Hamangyeon – feat. Safina
- APNA
- Dasom (kor. 다솜)
- Bi (kor. 비, chn. 悲)
- Danga (kor. 단가, chn. 短歌)
- Yeondo (kor. 연도, chn. 烟濤)
- Onara I (kor. 오나라 I)
- The Legend Becomes History
- Jayaoga (kor. 자야오가, chn. 子夜吳歌) Techno Ver.
- Hamangyeon Instrumental
Nagrody i nominacje
Rok | Nagroda | Kategoria | Wynik |
---|---|---|---|
2003 | MBC Drama Awards | Daesang (Lee Young-ae) | Wygrana[9] |
Top Excellence in Acting Award, Actress (Lee Young-ae) | Nominacja[9] | ||
Excellence in Acting Award, Actor (Ji Jin-hee) | Nominacja[9] | ||
Special Award, Best Screenplay (Kim Young-hyun) | Wygrana[9] | ||
Special Award, Acting (Lim Hyun-sik) | Wygrana[9] | ||
Special Award, Acting (Yang Mi-kyung) | Wygrana[9] | ||
Nagroda Popularności (Lee Young-ae) | Nominacja[9] | ||
2004 | 40. Baeksang Arts Awards | Najlepszy reżyser telewizyjny (Lee Byung-hoon) | Wygrana |
Najpopularniejsza aktorka telewizyjna (Yang Mi-kyung) | Wygrana |
Wpływ kulturowy
Jako część koreańskiej fali ogromna popularność Dae Jang-geum wywarła znaczący wpływ kulturowy.
Turystyka
Korea Tourism Organization zorganizowało trasę po miejscach kręcenia serialu, na którą zaproszono ponad 100 dziennikarzy z Japonii, Chin, Azji i Ameryki w celu wypromowania owych miejsc[10]. W sierpniu 2005 roku został otwarty Dae Jang-geum Park w Yongin, który został stworzony w oparciu o dane historyczne i bardzo dokładnie odzwierciedla strukturę i kulturę czasów starożytnych[11]. Kręcono tu także m.in. seriale Haereul pum-eun dal (2012) i Guga-ui seo (2013). W marcu 2006 roku otwarto Dae Jang-geum Mini Theme Park w Jeju Folk Village, na wyspie Czedżu. Nakręcono tu wiele scen z odcinków 27-32[12].
Kuchnia koreańska
Serial wzbudził zainteresowanie publiczne tradycyjną kuchnią koreańską, zarówno w kraju, jak i za granicą[13][14].
Nawiązania w innych serialach
- W jednym z odcinków serialu Bobby kontra wapniaki, Kahn i Minh oglądali Dae Jang-geum (w dubbingu laotańskim).
- W 1 odcinku Goong rodzina Chae-kyeong oglądała 30 odcinek serialu.
- W 32 odcinku Jinjja jinjja joahae, matka Yeo Bong-soon (grana przez Geum Bo-ra) oglądała Dae Jang-geum.
- W 2 odcinku Silence, tajwańskim serialu, Dae Jang-geum został wspomniany jako sławny serial koreański.
- W 8 odcinku Jangnanseureon kiss został wspomniany serial Dae Jang-geum.
- W ostatnim odcinku Yi San postać odgrywana przez Lee Ip-sae i jej koleżanka mają moment déjà vu w królewskiej kuchni i dochodzą do wniosku, że musiały pracować tu w poprzednim życiu. Akcja serialu odgrywa się dwa wieki później (w dynastii Joseon), po Dae Jang-geum. Lee Ip-sae zagrała także w Dae Jang-geum, a oba seriale były wyprodukowane przez tę samą firmę i reżysera.
Spin-off
Animowany spin-off serialu Dae Jang-geum, zatytułowany Jang-geum ieui kkum, został wyprodukowany przez MBC i był emitowany od 29 października 2005 roku do 19 września 2007 roku.
Przypisy
- ↑ a b c Dae Jang Geum (Drama - 2003). hancinema.net. [dostęp 2019-01-24]. (ang.).
- ↑ Top 50 highest-rated TV dramas of all time. wordpress.com. [dostęp 2017-01-24]. (ang.).
- ↑ 'Daejanggeum II' to be produced. koreatimes.co.kr. [dostęp 2017-01-24]. (ang.).
- ↑ Lee Young-ae could return to iconic series. koreajoongangdaily.joins.com. [dostęp 2017-01-24]. (ang.).
- ↑ Korean soaps cleaning up. atimes.com. [dostęp 2017-01-24]. (ang.).
- ↑ 10 Years On, Lee Young-ae Looks Back at Jewel in the Palace. english.chosun.com. [dostęp 2017-01-24]. (ang.).
- ↑ Klejnot w pałacu / Wielka Jang Geum. Viki.com. [dostęp 2017-09-18]. (pol.).
- ↑ '대장금' 그 노래가 궁금하다. news.joins.com. [dostęp 2017-01-24]. (ang.).
- ↑ a b c d e f g 2003년 MBC 연기대상. imbc.com. [dostęp 2017-01-24]. (kor.).
- ↑ Overseas Press to Participate in the Hallyu Promotion Event. english.visitkorea.or.kr. [dostęp 2017-01-24]. (ang.).
- ↑ Daejanggeum Park (용인 대장금 파크). english.visitkorea.or.kr. [dostęp 2017-01-24]. (ang.).
- ↑ Jeju Folk Village (제주민속촌). english.visitkorea.or.kr. [dostęp 2017-01-24]. (ang.).
- ↑ Vive La Korean Food! Hallyu Revitalizes Culinary Tradition. koreatimes.co.kr. [dostęp 2017-01-24]. (ang.).
- ↑ Slow food à Séoul. madame.lefigaro.fr. [dostęp 2017-01-24]. (fr.).
Linki zewnętrzne
- Oficjalny profil na stronie MBC (kor.)
- Klejnot w pałacu w bazie IMDb (ang.)
- Dae Jang Geum na stronie Korea Tourism Organization (ang.)
- Recenzja anime Jang-geum ieui kkum na stronie tanuki.pl