Latające misie
Inny tytuł | Małe latające niedźwiadki |
---|---|
Gatunek | |
Kraj produkcji | |
Oryginalny język | angielski |
Główne role | Arthur Holden |
Liczba odcinków | 39 |
Liczba serii | 1 |
Spis odcinków | |
Produkcja | |
Scenariusz | Jean Pierre-Liccioni |
Czas trwania odcinka | 26 minut |
Pierwsza emisja | |
Data premiery | 16.10.1997 (TVP Regionalna) |
Stacja telewizyjna | TVP Regionalna (lektor) (16.10.1997-) |
Lata emisji | 1990-1991 |
Latające misie / Małe latające niedźwiadki[1] (chor. Leteći medvjedići, ang. The Little Flying Bears) – chorwacko-kanadyjski serial animowany wyprodukowany przez Zagreb Film i CinéGroupe w latach 1990-1991.
Kreskówka ma wydźwięk proekologiczny. Głównym tematem serialu jest walka o ochronę natury[2].
Fabuła
Serial opowiada o przygodach grupy małych misiów, które potrafią latać dzięki skrzydłom i mieszkają w magicznym drzewie.
Postacie
Pozytywne
- Chwatek / Waldek[a] (ang. Walt) – niebieski miś z czuprynką tego samego koloru i z białym brzuchem. Ma czerwono-pomarańczowo-żółte skrzydła. Zakochany w Tyci. Możliwe, że jest bratem Słodziaka i Mędrusia.
- Tycia / Tina[a] (ang. Tina) – pomarańczowy miś z blond kitką i żółtym brzuchem, a we włosach ma zielony kwiat i nosi zielony naszyjnik. Ma niebieskie skrzydła w trzech odcieniach. Zakochana w Chwatku. Możliwe, że jest siostrą Morelki i Malinki.
- Mędruś / Jędrek[a] (ang. Jason) – czerwony miś z żółtą czuprynką i białym brzuchem. Ma zielone skrzydła w trzech odcieniach. Jest najodważniejszy ze wszystkich latających misiów. W wolnych chwilach pracuje w gospodzie, gdzie jest barmanem. On jest bliźniaczym bratem Słodziaka. Możliwe, że jest zakochany w Morelce.
- Słodziak / Jaś[a] (ang. Josh) – beżowy miś z brązową czupryną i białym brzuchem. Ma fioletowe skrzydła w trzech odcieniach. Lubi gry i zabawy podwórkowe. Zakochany w Malince. Jest bratem Mędrusia.
- Morelka / Brezylka[a] (ang. Lotus) – różowy miś z jasnoróżowym brzuchem. We włosach ma wianek z zielonych kwiatów i nosi niebieski naszyjnik. Ma czerwono-pomarańczowo-żółte skrzydła. Ma talent do rzeźbienia. Ona jest bliźniaczą siostrą Malinki. Możliwe, że jest zakochana w Mędrusiu.
- Malinka / Jaśminka[a] (ang. Jasmine) – różowy miś z jasnoróżowym brzuchem. We włosach ma wianek z niebieskich kwiatów i nosi niebieski naszyjnik. Ma czerwono-pomarańczowo-żółte skrzydła. Uwielbia pisać piosenki. Zakochana w Słodziaku. Jest siostrą Morelki.
- Platon / Platon[a] (ang. Plato) – szary niedźwiedź, opiekun latających misiów. Bardzo mądry.
- Śpioch / Puchacz[a] (ang. Ozzy) – puchacz, przyjaciel latających misiów. Często zestresowany.
- Fruzia (ang. Fluffy) – wiewiórka, przyjaciółka latających misiów. Uwielbia zabawę w berka.
- Kicek (ang. Jumpy) – niebieski zając, przyjaciółka latających misiów. Bardzo ciekawska i energiczna.
- Markus – czerwona żaba, przyjaciel latających misiów. Lubi nurkować.
- Filip i Lilian – dwa niebieskie ptaki z zielonymi ogonami i czuprynami. Są małżeństwem. Prawie zawsze są razem.
- Różynka / Różyczka[a] – wróżka jeż. Pojawia się m.in. w odcinku Leśna wróżka i Inwazja. Posiada magiczne moce.
Negatywne
- Chytrzak / Szachraj[a] (ang. Skulk) – łasica, nie lubi latających misiów. Bardzo chce zdobyć ich zapasy.
- Łasek / Psotnik[a] (ang. Sammy) – mało inteligentny wspólnik Chytrzaka.
- Syk / Zwijaczek[a] (ang. Slink) – mało inteligentny wąż. Drugi wspólnik Chytrzaka.
- Gryzelda / Gryzelda[a] (ang. Grizelda) – wielki misiożerny pająk.
- / Spryciarz[a] (ang. Spike) – szczur z miasta. Ma dwóch podwładnych.
Obsada (głosy)
- Walter Massey – Platon
- Teddy Lee Dillon – Słodziak
- A.J. Henderson
- Rick Jones –
- Śpioch
- Syk
- Pauline Little –
- Malinka
- Morelka
- Terrence Scammell – Chytrzak
- Jeff Lumby – Mędruś (1 głos)
- Ian Finlay – Mędruś (2 głos)
- Jessalyn Gilsig – Tycia
- Arthur Holden – Chwatek
- Kathleen Fee – Gryzelda
Wersja polska
W Polsce serial był emitowany w wersji lektorskiej w pasmie wspólnym TVP Regionalnej do 16 października 1997 roku[3]. Premiera polskiej wersji dubbingowej odbyła się 23 czerwca 2002 roku w TVP1[4], a ostatni odcinek wyemitowano 16 marca 2003[5]. Serial następnie był powtarzany na kanale TVP Polonia do 3 października 2004[6].
Wersja lektorska
Istnieją dwie wersje: pierwsza wydana na VHS pod tytułem Małe latające niedźwiadki[7] i druga emitowana w TV Regionalnej pod koniec lat 90, ale pod nazwą Latające misie.
Wersja pierwsza (VHS)
Dystrybucja w Polsce: Cass Film
Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej: PaanFilm Studio Warszawa
Czytał: Lucjan Szołajski
Wersja druga (TVP Regionalna)
Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej: MediaFilm Szczecin
Tekst polski: Bronisław Kwaśny
Czytała: Katarzyna Tokarczyk
Wersja dubbingowa
Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej: Studio Sonica na zlecenie Op-Art
Reżyseria: Krzysztof Kołbasiuk
Współpraca reżyserska: Marek Robaczewski
Dialogi polskie: Agata Kubasiewicz
Dźwięk i montaż: Ilona Czech-Kłoczewska
Organizacja produkcji:
- Agnieszka Sokół
- Elżbieta Kręciejewska
Wystąpili:
- Krystyna Kozanecka - Tycia
- Janusz Zadura - Chwatek
- Włodzimierz Bednarski - Platon
- Mariusz Czajka - Łasek
- Tomasz Marzecki - Chytrzak
- Mieczysław Morański - Syk
oraz:
- Anna Apostolakis - Morelka
- Izabela Dąbrowska - Malinka
- Beata Kawka
- Józef Mika
- Marcin Rudziński
- Kacper Kuszewski - Słodziak
- Roman Szafrański
- Aneta Fedorowicz
- Karina Szafrańska
- Tomasz Jarosz
i inni
Kierownictwo muzyczne: Marek Krajzler
Teksty piosenek: Marek Robaczewski
Śpiewali:
- Czołówka oraz piosenka z odcinka 1 - Ewa Lorska
- Piosenka Tyci - Anna Apostolakis
- Deszczowa piosenka - Tomasz Marzecki i Mariusz Czajka
- Piosenka uwięzionego Słodziaka - Kacper Kuszewski
Odcinki
Nr | Tytuł angielski | Tytuł polski (wersja lektorska z TV Regionalnej) | Tytuł polski (wersja dubbingowa) |
---|---|---|---|
01. | Keep Out | Zbiory | |
02. | Attack Of The Scarlet Serpents | Atak czerwonych węży[8] | |
03. | The Juice Festival | Festiwal soków | |
04. | Black Cloud | ||
05. | Runaway Truck | Pora godowa | |
06. | Hurray! For Eggs | Niech żyją jajka[9] | Hurra! Dla jajek |
07. | A Birthday To Remember | Urodziny Chytrzaka[10] | |
08. | The Traps | Pułapka[11] | Pułapki[12] |
09. | The Forbidden Flower | Zakazany kwiat[13] | Zakazany kwiat[14] |
10. | The White Rain | Biały deszcz[15] | |
11. | The Bears Christmans | Boże Narodzenie misiów[16] | |
12. | Sore Losers | Zawody | |
13. | The White Bear | Biały miś | |
14. | The Fountain Of Youth | Źródło młodości[17] | Fontanna młodości[18] |
15. | The Monster In The Mountain | Potwór z gór[19] | Potwór z gór[20] |
16. | The Great Drought | Wielka susza[21] | Wielka susza[22] |
17. | The Lumber Barons | Baronowi drwale[23] | Zabawa w drwala |
18. | The Wood Fairy | Leśna wróżka[24] | Leśna wróżka[25] |
19. | The Costume Ball | Bal kostiumowy | |
20. | Hide And Seek | Ukryj i szukaj[26] | Podchody |
21. | The Big Sting | Wielkie żądło[27] | Walka z komarami[28] |
22. | The Reluctant Hero | Przymusowy bohater[29] | Bohater na dwa dni |
23. | The Virus | Wirus[30] | Wirus[31] |
24. | Dr. Skulk | Doktor Szachraj[32] | Doktor Chytrzak[33] |
25. | A Gift From Space | Prezent z nieba[34] | Prezent z kosmosu[35] |
26. | Sing For The Rain | Zaklinanie deszczu[36] | Deszczowe piosenki |
27. | The First Encounter | Pierwsze spotkanie[37] | Pierwsze spotkanie |
28. | The Rats | Szczury[38] | Szczury[39] |
29. | The River Rescure | Akcja ratunkowa[40] | Ratujmy naszą rzekę |
30. | The Storm | Ochrona środowiska | |
31. | The Rats Revenge | Szczurza zemsta[41] | Zemsta szczurów |
32. | The Outsider | Obcy[42] | Rosomak |
33. | Capture The Sun | Ujarzmienie słońca[43] | Bateria słoneczna |
34. | Prescription For Pandemonium | Recepta na bezprawie[44] / Szachraj lekarzem[b] | Potworne zamieszanie |
35. | Sabotage | Sabotaż[45] | Sabotaż |
36. | The Visitor | Gość[46] | Gość |
37. | Invasion | Inwazja[47] | Inwazja |
38. | Power To Spare | Moc do podziału | Reaktor jądrowy |
39. | Fire Bug | Podpalacz[3] | Podpalacz |
Przypisy
- ↑ Małe latające niedźwiadki. c.allegroimg.com. [zarchiwizowane z tego adresu (2017-08-07)]., VHS
- ↑ Beata Łaciak, Dziecko we współczesnej kulturze medialnej, ISP Warszawa 2003, s. 215.
- ↑ a b Głos Pomorza, 1997, październik, nr 242, s. 12.
- ↑ Trybuna Śląska, 2002, nr 144, s. 20
- ↑ Głos Pomorza, 2003, marzec, nr 63, s. 10.
- ↑ Głos Pomorza, 2004, październik, nr 232, s. 9.
- ↑ Małe latające niedźwiadki. olxpl-ring07.akamaized.net. [zarchiwizowane z tego adresu (2017-02-22)]., VHS, Cass Film
- ↑ Głos Pomorza, 2002, czerwiec, nr 150, s. 23
- ↑ Głos Pomorza, 1997, luty, nr 38, s. 12
- ↑ Głos Pomorza, 2002, sierpień, nr 180, s. 28
- ↑ Głos Pomorza, 1997, luty, nr 49, s. 12
- ↑ Głos Pomorza, 2002, sierpień, nr 186, s. 27
- ↑ Głos Pomorza, 1997, marzec, nr 73, s. 12
- ↑ Głos Pomorza, 2002, sierpień, nr 191, s. 29
- ↑ Głos Pomorza, 2002, sierpień, nr 197, s. 29
- ↑ Głos Pomorza, 1997, marzec, nr 55, s. 12
- ↑ Głos Pomorza, 1997, kwiecień, nr 90, s. 16
- ↑ Głos Pomorza, 2002, wrzesień, nr 215, s. 28
- ↑ Głos Pomorza, 1997, kwiecień, nr 97, s. 12
- ↑ Głos Pomorza, 2002, wrzesień, nr 221, s. 28
- ↑ Głos Pomorza, 1997, maj, nr 106, s. 16
- ↑ Głos Pomorza, 2002, wrzesień, nr 227, s. 29
- ↑ Głos Pomorza, 1997, maj, nr 112, s. 16
- ↑ Głos Pomorza, 1997, maj, nr 118, s. 16
- ↑ Głos Pomorza, 2002, październik, nr 245, s. 9
- ↑ Głos Pomorza, 1997, czerwiec, nr 130, s. 16
- ↑ Głos Pomorza, 1997, czerwiec, nr 136, s. 16
- ↑ Głos Pomorza, 2002, listopad, nr 256, s. 9
- ↑ Głos Pomorza, 1997, czerwiec, nr 142, s. 12
- ↑ Głos Pomorza, 1997, czerwiec, nr 148, s. 12
- ↑ Głos Pomorza, 2002, listopad, nr 267, s. 9
- ↑ Głos Pomorza, 1997, lipiec, nr 154, s. 16
- ↑ Głos Pomorza, 2002, listopad, nr 273, s. 9
- ↑ Głos Pomorza, 1997, lipiec, nr 160, s. 12
- ↑ Głos Pomorza, 2002, listopad, nr 279, s. 9
- ↑ Głos Pomorza, 1997, lipiec, nr 166, s. 16
- ↑ Głos Pomorza, 1997, lipiec, nr 172, s. 12
- ↑ Głos Pomorza, 1997, sierpień, nr 178, s. 12
- ↑ Głos Pomorza, 2002, grudzień, nr 297, s. 9
- ↑ Głos Pomorza, 1997, sierpień, nr 184, s. 12.
- ↑ Głos Pomorza, 1997, sierpień, nr 194, s. 16.
- ↑ Głos Pomorza, 1997, sierpień, nr 200, s. 12.
- ↑ Głos Pomorza, 1997, wrzesień, nr 206, s. 12.
- ↑ Głos Pomorza, 1997, wrzesień, nr 212, s. 12.
- ↑ Głos Pomorza, 1997, wrzesień, nr 218, s. 16.
- ↑ Głos Pomorza, 1997, wrzesień, nr 224, s. 16.
- ↑ Głos Pomorza, 1997, październik, nr 230, s. 12.
Uwagi
Linki zewnętrzne
- Latające misie w bazie IMDb (ang.)
- Latające misie w bazie Filmweb