Literacka Nagroda Europy Środkowej „Angelus”
Literacka Nagroda Europy Środkowej „Angelus” – nagroda literacka ufundowana przez miasto Wrocław, przyznawana w dziedzinie twórczości prozatorskiej, napisanej w języku polskim lub tłumaczonej na język polski. Jest jedną z dwóch nagród o podobnej nazwie, druga to Angelus Lubelski.
Przyznawanie nagrody
Nagroda przyznawana jest corocznie za najlepszą książkę prozatorską opublikowaną w języku polskim w roku poprzednim i przeznaczona dla pisarzy pochodzących z Europy Środkowej, którzy w swoich pracach podejmują tematy najistotniejsze dla współczesności i pogłębiają wiedzę o świecie innych kultur[1].
Do nagrody wydawcy mogą zgłaszać dzieła autorów żyjących, pochodzących z następujących krajów: Albania, Austria, Białoruś, Bośnia i Hercegowina, Bułgaria, Chorwacja, Czechy, Estonia, Litwa, Łotwa, Macedonia, Mołdawia, Niemcy, Polska, Rosja, Rumunia, Serbia, Słowacja, Słowenia, Ukraina, Węgry[1].
Najpierw wydawnictwa zgłaszają dwie książki (autorstwa pisarza polskiego i autora obcojęzycznego w polskim przekładzie). Po sprawdzeniu zgodności z kryteriami powstaje lista książek zakwalifikowanych do nagrody. Następnie jury wybiera 14 nominowanych książek, z których wybiera się finałową siódemkę[1]. W jedną z jesiennych sobót przewodniczący, podczas uroczystej gali we Wrocławiu, wskazuje zwycięzcę, który otrzymuje 150 tys. złotych i statuetkę autorstwa Ewy Rossano[2].
Zwycięzcy
- 2006 – Jurij Andruchowycz, Dwanaście kręgów, tłum. Katarzyna Kotyńska, Wydawnictwo Czarne | Ukraina
- 2007 – Martin Pollack, Śmierć w bunkrze – opowieść o moim ojcu, tłum Andrzej Kopacki, Wydawnictwo Czarne | Austria
- 2008 – Péter Esterházy, Harmonia cælestis, tłum. Teresa Worowska, Wydawnictwo Czytelnik | Węgry
- 2009 – Josef Škvorecký, Przypadki inżyniera ludzkich dusz, tłum. Andrzej Jagodziński, Wydawnictwo Pogranicze | Czechy
- 2010 – György Spiró, Mesjasze, tłum. Elżbieta Cegielska, Wydawnictwo W.A.B. | Węgry
- 2011 – Swiatłana Aleksijewicz, Wojna nie ma w sobie nic z kobiety, tłum. Jerzy Czech, Wydawnictwo Czarne | Białoruś[3]
- 2012 – Miljenko Jergović, Srda śpiewa o zmierzchu w Zielone Świątki, tłum. Magdalena Petryńska, Wydawnictwo Czarne | Bośnia[4]
- 2013 – Oksana Zabużko, Muzeum porzuconych sekretów, tłum. Katarzyna Kotyńska, Wydawnictwo W.A.B. | Ukraina[5][6].
- 2014 – Pavol Rankov, Zdarzyło się pierwszego września (albo kiedy indziej), tłum. Tomasz Grabiński, Wydawnictwo Książkowe Klimaty | Słowacja.
- 2015 – Serhij Żadan, Mezopotamia, tłum. Michał Petryk i Adam Pomorski, Wydawnictwo Czarne | Ukraina[7]
- 2016 – Varujan Vosganian, Księga szeptów, tłum. Joanna Kornaś-Warwas, Wydawnictwo Książkowe Klimaty | Rumunia[8][9]
- 2017 – Oleg Pawłow, Opowieści z ostatnich dni, tłum. Wiktor Dłuski, Oficyna Literacka Noir sur Blanc | Rosja[10]
- 2018 – Maciej Płaza, Robinson w Bolechowie, Wydawnictwo W.A.B. | Polska[11]
- 2019 – Georgi Gospodinow, Fizyka smutku, tłum. Magdalena Pytlak, Wydawnictwo Literackie | Bułgaria[12]
- 2020 – Goran Vojnović, Moja Jugosławia, tłum. Joanna Pomorska, Wydawnictwo Akademickie SEDNO | Słowenia
- 2021 – Kateryna Babkina, Nikt tak nie tańczył, jak mój dziadek, tłum. Bohdan Zadura, Warsztaty Kultury | Ukraina[13]
- 2022 – Edward Pasewicz, Pulverkopf, Wydawnictwo Wielka Litera | Polska[14][15]
Nagroda Czytelników im. Natalii Gorbaniewskiej
Od 2014 czytelnicy w głosowaniu internetowym wybierają laureata Nagrody Czytelników im. Natalii Gorbaniewskiej.
- 2014 – Pavol Rankov, zdobywca nagrody głównej[16]
- 2015 – Lucian Dan Teodorovici, Matei Brunul, tłum. Radosława Janowska-Lascar, Wydawnictwo Amaltea | Rumunia[17]
- 2016 – Varujan Vosganian, zdobywca nagrody głównej[18][9]
- 2017 – Andrea Tompa(niem.), Dom kata, tłum. Anna Butrym, Wydawnictwo Książkowe Klimaty | Rumunia[19]
- 2018 – Maciej Płaza, zdobywca nagrody głównej[11]
- 2019 – Jurij Wynnyczuk, Tango śmierci, tłum. Bohdan Zadura, Kolegium Europy Wschodniej im. Jana Nowaka Jeziorańskiego | Ukraina
- 2020 – Siergiej Lebiediew(ros.), Dzieci Kronosa, tłum. Grzegorz Szymczak, Wydawnictwo Claroscuro | Rosja
- 2021 – Kateryna Babkina, zdobywczyni nagrody głównej[20]
- 2022 – Jaroslav Rudiš, Ostatnia podróż Winterberga, tłum. Małgorzata Gralińska, Książkowe Klimaty | Czechy[21]
Nagrody „Angelus” dla tłumaczy
Od 2009 Nagroda Literacka Europy Środkowej „Angelus” przyznawana jest także tłumaczom. Do 2015 fundowała ją Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Wałbrzychu im. Angelusa Silesiusa, od 2016 Nagrodę funduje Miasto Wrocław. Wynosiła 20 tys. złotych[22], od 2020 nagroda ta wynosi 40 tys. złotych[1].
Nagrodą wyróżniany jest tłumacz książki obcojęzycznej, która zdobyła w danym roku „Angelusa”. Jeśli zwycięzcą zostaje polski autor, wtedy najlepszego tłumacza wybiera jury[1][2].
Do takiej sytuacji doszło do tej pory dwukrotnie. Nagrodę za najlepszy przekład otrzymali wtedy:
- w 2018 Elżbieta Sobolewska za przekład Pamięci Pétera Nádasa[11]
- w 2022 Daniel Warmuz za przekład Szatańskiego pomiotu Zoltána Mihálya Nagya(węg.)[14][15].
Nominacje
2006[23]
- Mieczysław Abramowicz, Każdy przyniósł, co miał najlepszego, Wydawnictwo słowo/obraz terytoria | Polska
- Jurij Andruchowycz, Dwanaście kręgów, tłum. Katarzyna Kotyńska, Wydawnictwo Czarne | Ukraina
- Attila Bartis, Spokój, tłum. Anna Górecka, Wydawnictwo W.A.B. | Węgry
- Rubén Gallego, Białe na czarnym, tłum. Katarzyna Maria Janowska, Wydawnictwo Znak | Rosja
- Eustachy Rylski, Warunek, Wydawnictwo Wielka Litera | Polska
- Luan Starova, Czasy kóz, tłum. Dorota Jovanka Ćirlić, Wydawnictwo Oficyna 21 | Albania
- Uwe Timm, Na przykładzie mojego brata, tłum. Arkadiusz Żychliński, Wydawnictwo Czytelnik | Niemcy
2007[24]
- Ołeksandr Irwaneć, Riwne/Rowno, tłum. Natalia Bryżko-Zapór, Wydawnictwo Prószyński i S-ka | Ukraina
- Ismail Kadare, Pałac snów, tłum. Dorota Horodyska, Wydawnictwo Znak | Albania
- Imre Kertész, Dziennik galernika, tłum. Elżbieta Cegielska, Wydawnictwo W.A.B. | Węgry
- Hanna Krall, Król kier znów na wylocie, Wydawnictwo Świat Książki | Polska
- Martin Pollack, Śmierć w bunkrze – opowieść o moim ojcu, tłum Andrzej Kopacki, Wydawnictwo Czarne | Austria
- Mariusz Szczygieł, Gottland, Wydawnictwo Czarne | Polska
- Dubravka Ugrešić, Ministerstwo Bólu, tłum. Dorota Jovanka Ćirlić, Wydawnictwo Świat Literacki | Chorwacja
2008[25]
- Péter Esterházy, Harmonia cælestis, tłum. Teresa Worowska, Wydawnictwo Czytelnik | Węgry
- Günter Grass, Przy obieraniu cebuli, tłum. Sławomir Bałut, Wydawnictwo Polnord-Oskar | Niemcy
- László Krasznahorkai, Melancholia sprzeciwu, tłum. Elżbieta Sobolewska, Wydawnictwo W.A.B. | Węgry
- Małgorzata Szejnert, Czarny ogród, Wydawnictwo Znak | Polska
- Olga Tokarczuk, Bieguni, Wydawnictwo Literackie | Polska
- Swietłana Wasilenko, Głuptaska, tłum. Jerzy Czech, Wydawnictwo Czarne | Rosja
- Juli Zeh, Instynkt gry, tłum. Sława Lisiecka, Wydawnictwo W.A.B. | Niemcy
2009[26]
- Ihar Babkou, Adam Kłakocki i jego cienie, tłum. Małgorzata Buchalik, Wydawnictwo Oficyna 21 | Białoruś
- Filip Ota, Sąsiedzi i ci inni, tłum. Jan Stachowski, Wydawnictwo Atut | Czechy
- Inga Iwasiów, Bambino, Wydawnictwo Świat Książki | Polska
- Miljenko Jergović, Ruta Tannenbaum, tłum. Magdalena Petryńska, Wydawnictwo Czarne | Bośnia
- Bernhard Schlink, Powrót do domu, tłum. Magdalena Jatowska, Wydawnictwo Świat Książki | Niemcy
- Josef Škvorecký, Przypadki inżyniera ludzkich dusz, tłum. Andrzej Jagodziński, Wydawnictwo Pogranicze | Czechy
- Krzysztof Varga, Gulasz z turula, Wydawnictwo Czarne | Polska
2010[27]
- Wojciech Albiński, Achtung! Banditen!, Wydawnictwo W.A.B. | Polska
- Jacek Dukaj, Wroniec, Wydawnictwo Literackie | Polska
- Zbigniew Kruszyński, Ostatni raport, Wydawnictwo Literackie | Polska
- Antoni Libera, Godot i jego cień, Wydawnictwo Znak | Polska
- Norman Manea, Powrót chuligana, tłum. Kazimierz Jurczak, Wydawnictwo Pogranicze | Rumunia
- Eginald Schlattner, Fortepian we mgle, tłum. Alicja Rosenau, Wydawnictwo Czarne | Rumunia
- György Spiró, Mesjasze, tłum. Elżbieta Cegielska, Wydawnictwo W.A.B. | Węgry
2011[28]
- Swiatłana Aleksijewicz, Wojna nie ma w sobie nic z kobiety, tłum. Jerzy Czech, Wydawnictwo Czarne | Białoruś
- Natalka Babina, Miasto ryb, tłum. Małgorzata Buchalik, Wydawnictwo Rebis | Białoruś
- Jenny Erpenbeck, Klucz do ogrodu, tłum. Eliza Borg, Wydawnictwo W.A.B. | Niemcy
- Drago Jančar, Katarina, paw i jezuita, tłum. Joanna Pomorska, Wydawnictwo Pogranicze | Słowenia
- Ismail Kadare, Ślepy ferman, tłum. Dorota Horodyska, Wydawnictwo Pogranicze | Albania
- Maria Matios, Słodka Darusia, tłum. Anna Korzeniowska-Bihun, Wydawnictwo „Andrzej Bihun” | Ukraina
- Wojciech Tochman, Dzisiaj narysujemy śmierć, Wydawnictwo Czarne | Polska
2012[29]
- Andrij Bondar, Historie ważne i nieważne, tłum. Bohdan Zadura, Wydawnictwo Biuro Literackie | Ukraina
- Jacek Dehnel, Saturn, Wydawnictwo W.A.B | Polska
- Miljenko Jergović, Srda śpiewa o zmierzchu w Zielone Świątki, tłum. Magdalena Petryńska, Wydawnictwo Czarne | Bośnia
- Laszlo Krasznahorkai, Wojna i wojna, tłum. Elżbieta Sobolewska, Wydawnictwo W.A.B | Węgry
- Magdalena Tulli, Włoskie szpilki, Wydawnictwo Nisza | Polska
- Michał Witkowski, Drwal, Wydawnictwo Świat Książki | Polska
- Tomáš Zmeškal, List miłosny pismem klinowym, tłum. Dorota Dobrew, Wydawnictwo W.A.B | Czechy
2013[30]
- Karl-Markus Gauss, W gąszczu metropolii, tłum. Sława Lisiecka, Wydawnictwo Czarne | Austria
- Kazimierz Orłoś, Dom pod Lutnią, Wydawnictwo Literackie | Polska
- Ludmiła Pietruszewska, Jest noc, tłum. Jerzy Czech, Wydawnictwo Czarne | Polska
- Jerzy Pilch, Dziennik, Wydawnictwo Wielka Litera | Polska
- Andrzej Stasiuk, Grochów, Wydawnictwo Czarne | Polska
- Szczepan Twardoch, Morfina, Wydawnictwo Literackie | Polska
- Oksana Zabużko, Muzeum porzuconych sekretów, tłum. Katarzyna Kotyńska, Wydawnictwo W.A.B. | Ukraina
2014[31]
- Jelena Czyżowa, Czas kobiet, tłum. Agnieszka Sowińska, Wydawnictwo Czarne | Rosja
- Ołeksandr Irwaneć, Choroba Libenkrafta, tłum. Natalia Bryżko i Natalia Zapór, Wydawnictwo Biuro Literackie | Ukraina
- Ismail Kadare, Wypadek, tłum. Dorota Horodyska, Wydawnictwo Świat Książki | Albania
- Wiesław Myśliwski, Ostatnie rozdanie, Wydawnictwo Znak | Polska
- Pavol Rankov, Zdarzyło się pierwszego września (albo kiedy indziej), tłum. Tomasz Grabiński, Wydawnictwo Książkowe Klimaty | Słowacja
- Martin Šmaus, Dziewczynko, roznieć ogieniek, tłum. Dorota Dobrew, Wydawnictwo Książkowe Klimaty | Czechy
- Jáchym Topol, Warsztat diabła, tłum. Leszek Engelking, Wydawnictwo W.A.B. | Czechy
2015[32]
- Jacek Dehnel, Matka Makryna, Wydawnictwo W.A.B. | Polska
- Drago Jančar, Widziałem ją tej nocy, tłum. Joanna Pomorska, Wydawnictwo Czarne | Słowenia
- Andrzej Stasiuk, Wschód, Wydawnictwo Czarne | Polska
- Ziemowit Szczerek, Siódemka, Wydawnictwo Ha!art | Polska
- Lucian Dan Teodorovici, Matei Brunul, tłum. Radosława Janowska-Lascar, Wydawnictwo Amaltea | Rumunia
- Olga Tokarczuk, Księgi Jakubowe, Wydawnictwo Literackie | Polska
- Serhij Żadan, Mezopotamia, tłum. Michał Petryk i Adam Pomorski, Wydawnictwo Czarne | Ukraina
2016[33]
- Maciej Hen, Solfatara, Wydawnictwo W.A.B. | Polska
- Anna Janko, Mała zagłada, Wydawnictwo Literackie | Polska
- Uładzimir Niaklajeu, Automat z wodą gazowaną z syropem lub bez, tłum. Jakub Biernat, Wydawnictwo Kolegium Europy Wschodniej | Białoruś
- Kristina Sabaliauskaité, Silva rerum, tłum. Izabela Korybut-Daszkiewicz, Wydawnictwo Znak | Litwa
- Alvydas Šlepikas, Mam na imię Maryté, tłum. Paulina Ciucka, Wydawnictwo Kolegium Europy Wschodniej | Litwa
- Cristian Teodorescu, Medgidia, miasto u kresu, tłum. Radosława Janowska-Lascar, Wydawnictwo Amaltea | Rumunia
- Varujan Vosganian, Księga szeptów, tłum. Joanna Kornaś-Warwas, Wydawnictwo Książkowe Klimaty | Rumunia
2017[34]
- Filip Florian, Dni króla, tłum. Radosława Janowska-Lascar, Wydawnictwo Amaltea | Rumunia
- Andrij Lubka, Karbid, tłum. Bohdan Zadura, Wydawnictwo Warsztaty Kultury w Lublinie | Ukraina
- Stanisław Aleksander Nowak, Galicyanie, Wydawnictwo W.A.B. | Polska
- Oleg Pawłow, Opowieści z ostatnich dni, tłum. Wiktor Dłuski, Wydawnictwo Oficyna Literacka Noir sur Blanc | Rosja
- Faruk Šehić, Książka o Unie, tłum. Agnieszka Schreier, Wydawnictwo Biuro Literackie | Bośnia i Hercegowina
- Monika Sznajderman, Fałszerze pieprzu. Historia rodzinna, Wydawnictwo Czarne | Polska
- Andrea Tompa, Dom kata, tłum. Anna Butrym, Wydawnictwo Książkowe Klimaty | Rumunia
2018[35]
- Antonín Bajaja, Nad piękną, modrą Dřevnicą, tłum. Dorota Dobrew, Wydawnictwo Książkowe Klimaty | Czechy
- Weronika Gogola, Po trochu, Wydawnictwo Książkowe Klimaty | Polska
- Péter Nádas, Pamięć, tłum. Elżbieta Sobolewska, Wydawnictwo Biuro Literackie | Węgry
- Artur Nowaczewski, Hostel Nomadów, Wydawnictwo Iskry | Polska
- Maciej Płaza, Robinson w Bolechowie, Wydawnictwo W.A.B. | Polska
- Lutz Seiler, Kruso, tłum. Dorota Stroińska, Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego | Niemcy
- Marian Sworzeń, Czarna ikona. Biełomor. Kanał Białomorski. Dzieje. Ludzie. Słowa, Wydawnictwo Sic! | Polska
2019[36]
- Bianca Bellová, Jezioro, tłum. Anna Radwan-Żbikowska, Wydawnictwo Afera | Czechy
- Georgi Gospodinow, Fizyka smutku, tłum. Magdalena Pytlak, Wydawnictwo Literackie | Bułgaria
- Siergiej Lebiediew, Granica zapomnienia, tłum. Grzegorz Szymczak, Wydawnictwo Claroscuro | Rosja
- Christoph Ransmayr, Cesarski zegarmistrz, tłum. Jacek St. Buras, Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego | Austria
- Sasha Marianna Salzmann, Poza siebie, tłum. Agnieszka Walczy, Wydawnictwo Prószyński i s-ka | Niemcy, ur. Rosja
- Jurij Wynnyczuk, Tango śmierci, tłum. Bohdan Zadura, Kolegium Europy Wschodniej im. Jana Nowaka Jeziorańskiego | Ukraina
- Polina Żerebcowa, Mrówka w słoiku. Dzienniki czeczeńskie 1994–2004, tłum. Agnieszka Knyt, Michał B. Jagiełło, Fundacja Ośrodka KARTA | Rosja
2020[37]
- Kapka Kassabova, Granica. Na krawędzi Europy, tłum. Maciej Kositorny, Wydawnictwo Czarne | Bułgaria
- Siergiej Lebiediew, Dzieci Kronosa, tłum. Grzegorz Szymczak, Wydawnictwo Claroscuro | Rosja
- Mikołaj Łoziński, Stramer, Wydawnictwo Literackie | Polska
- Tania Malarczuk, Zapomnienie, tłum. Marcin Gaczkowski, Wydawnictwo Warstwy | Ukraina
- Paweł Piotr Reszka, Płuczki. Poszukiwacze żydowskiego złota, Wydawnictwo Agora | Polska
- Goran Vojnović, Moja Jugosławia, tłum. Joanna Pomorska, Wydawnictwo Akademickie SEDNO | Słowenia
- Serhij Żadan, Internat, tłum. Michał Petryk, Wydawnictwo Czarne | Ukraina
2021[38]
- Kateryna Babkina, Nikt tak nie tańczył, jak mój dziadek, tłum. Bohdan Zadura, Warsztaty Kultury | Ukraina
- Petro Jacenko, Magnetyzm, tłum. Marcin Gaczkowski, Wydawnictwo Warstwy | Ukraina
- Michał Komar, Skrywane, Czuły Barbarzyńca Press | Polska
- Siergiej Lebiediew, Debiutant, tłum. Grzegorz Szymczak, Wydawnictwo Claroscuro | Rosja
- Sigitas Parulskis, Ciemność i partnerzy, tłum. Izabela Korybut-Daszkiewicz, Wydawnictwo Czarne | Litwa
- Wołodymyr Rafiejenko, Najdłuższe czasy, tłum. Anna Ursulenko i Marcin Gaczkowski, Wydawnictwo Kolegium Europy Wschodniej | Ukraina
- Mirosław Tryczyk, Drzazga. Kłamstwa silniejsze niż śmierć, Wydawnictwo Znak Literanova | Polska
2022[39]
- Alhierd Bacharewicz, Sroka na szubienicy, tłum. Igor Maksymiuk, Jan Maksymiuk, Fundacja Pogranicze i Ośrodek „Pogranicze – sztuk, kultur, narodów” | Białoruś
- Kapka Kassabova, W stronę Ochrydy. Podróż przez wojnę i pokój, tłum. Krzysztof Środa, Wydawnictwo Czarne | Bułgaria
- Zoltán Mihály Nagy, Szatański pomiot, tłum. Daniel Warmuz, Warsztaty Kultury | Węgry
- Edward Pasewicz, Pulverkopf, Wydawnictwo Wielka Litera | Polska
- Jaroslav Rudiš, Ostatnia podróż Winterberga, tłum. Małgorzata Gralińska, Wydawnictwo Książkowe Klimaty | Czechy
- Andrzej Stasiuk, Przewóz, Wydawnictwo Czarne | Polska
- Katarzyna Surmiak-Domańska, Czystka, Wydawnictwo Czarne | Polska
Członkowie jury (od 2022)
- Martin Pollack – przewodniczący[40]
- Wojciech Browarny
- Kinga Dunin
- Michał Nogaś
- Mykoła Riabczuk
- Justyna Sobolewska
- Andrzej Zawada
Powołanie nowego jury
2016
We wrześniu 2016 w związku z kilkoma publikacjami Krzysztofa Masłonia[41] z zasiadania w jury zrezygnował Ryszard Krynicki[42][43]. Inni jurorzy (Justyna Sobolewska, Tomasz Łubieński, Stanisław Bereś i Michał Nogaś) opublikowali list krytyczny[44][45], odrębne stanowisko zajął Mirosław Spychalski[44]. Fundator nagrody zapowiedział, że po wręczeniu nagrody literackiej „Angelus” za 2016 jury zostanie rozwiązane[46]. W marcu 2016 powołano zupełnie nowych, poza przewodniczącym, członków jury[47].
2022
W 2022 nastąpiła zmiana składu jury. Przewodniczącym na trzy lata został Martin Pollack, austriacki pisarz, laureat Nagrody Angelus z 2007, tłumacz i promotor literatury polskiej. Do jury wrócili: Michał Nogaś, Justyna Sobolewska, Andrzej Zawada, nowymi członkami są Wojciech Browarny i Kinga Dunin[48][49].
Byli członkowie jury
W latach 2006–2013 przewodniczącą jury była Natalia Gorbaniewska (1936–2013), która zmarła w miesiąc od wręczenia nagrody w 2013[50]. W latach 2014–2021 przewodniczącym był Mykoła Riabczuk, od 2022 członek jury[51][48].
- Julian Kornhauser
- Andrzej Zawada (od 2022 ponownie)
- Stanisław Bereś
- Piotr Kępiński
- Tomasz Łubieński
- Krzysztof Masłoń
- Michał Nogaś (od 2022 ponownie)
- Justyna Sobolewska (od 2022 ponownie)
- Mirosław Spychalski
- Irek Grin
- Maciej Urbanowski
- Krzysztof Koehler
- Marcin Cieński[13]
- Urszula Glensk[13]
- Ryszard Krynicki[13]
- Anna Nasiłowska[13]
- Małgorzata Szpakowska[13]
- Piotr Śliwiński[13]
Zobacz też
Przypisy
- ↑ a b c d e Regulamin Literackiej Nagrody Europy Środkowej Angelus, Angelus [dostęp 2013-10-29] (pol.).
- ↑ a b Literacka Nagroda Europy Środkowej Angelus, Angelus, 19 października 2013 [dostęp 2013-10-24] (pol.).
- ↑ Tomasz Owsiński , Białoruska pisarka zdobyła nagrodę Angelusa, polskieradio.pl, 3 grudnia 2011 [dostęp 2011-12-03] [zarchiwizowane z adresu 2012-07-13] (pol.).
- ↑ Angelus, Literacka Nagroda Europy Środkowej dla chorwackiego pisarza, Miljenko Jergovića, wp.pl, 22 października 2012 [dostęp 2012-10-22] (pol.).
- ↑ Angelus 2013 dla Oksany Zabużko, Angelus, 19 października 2013 [dostęp 2013-10-19] [zarchiwizowane z adresu 2013-10-24] (pol.).
- ↑ Оксана Забужко стала лауреатом літературної премії Angelus, Українські Новини, 20 października 2013 [dostęp 2013-10-24] (ukr.).
- ↑ Aleksandra Żelazińska , Serhij Żadan laureatem Literackiej Nagrody Europy Środkowej Angelus, Polityka, 17 października 2015 [dostęp 2015-10-18] (pol.).
- ↑ Varujan Vosganian!!! Angelus 2016, Angelus, 15 października 2016 [dostęp 2016-10-15] [zarchiwizowane z adresu 2016-10-18] (pol.).
- ↑ a b Magda Piekarska , Angelus 2016. Historie opowiadane szeptem górą, Wyborcza.pl, 15 października 2016 [dostęp 2016-10-16] (pol.).
- ↑ Oleg Pawłow zwycięzcą Angelusa, Angelus [dostęp 2018-09-21] [zarchiwizowane z adresu 2017-10-22] (pol.).
- ↑ a b c Maciej Płaza pierwszym polskim laureatem Angelusa, Culture.pl, 14 października 2018 [dostęp 2018-10-14] (pol.).
- ↑ Georgi Gospodinow laureatem Literackiej Nagrody Europy Środkowej Angelus, ksiazka.net.pl [dostęp 2022-09-27] (pol.).
- ↑ a b c d e f g Angelus 2021 dla Kateryny Babkiny, angelus [dostęp 2021-10-28] (pol.).
- ↑ a b Poznaj laureatów i laureatkę wrocławskich nagród literackich Angelus i Silesius 2022, www.wroclaw.pl [dostęp 2022-10-16] (pol.).
- ↑ a b Edward Pasewicz laureatem Angelusa 2022. Za powieść „Pulverkopf”, zupelnieinnaopowiesc.com, 16 października 2022 [dostęp 2022-10-18] (pol.).
- ↑ Pavol Rankov laureatem Nagrody im. Natalii Gorbaniewskiej, Angelus [dostęp 2018-09-21] [zarchiwizowane z adresu 2014-12-22] (pol.).
- ↑ Patrycja Spychalska , Finał „Angelusa” – Lucian Dan Teodorovici, Angelus, 17 października 2015 [dostęp 2015-10-18] [zarchiwizowane z adresu 2015-09-29] (pol.).
- ↑ Varujan Vosganian laureatem Nagrody im. Natalii Gorbaniewskiej, Angelus, 13 października 2016 [dostęp 2016-10-15] [zarchiwizowane z adresu 2016-10-18] (pol.).
- ↑ Nagroda Gorbaniewskiej dla Andrei Tompy, Angelus [dostęp 2018-10-14] [zarchiwizowane z adresu 2017-10-31] (pol.).
- ↑ Lista laureatów Nagrody Czytelników im. Natalii Gorbaniewskiej, Angelus [dostęp 2021-10-28] [zarchiwizowane z adresu 2021-10-28] (pol.).
- ↑ Ostatnia podróż Johanna Joachima Winckelmanna, „Rocznik Biblioteki Naukowej PAU i PAN”, LX, 2015, DOI: 10.4467/25440500rbn.15.009.6601, ISSN 0079-3140 [dostęp 2022-10-16] (pol.).
- ↑ Angelus dla tłumacza, Angelus, 2017 [dostęp 2022-10-18] (pol.).
- ↑ Instytut Teatralny , Gdańsk. Abramowicz nominowany do Angelusa 2006 | e-teatr.pl, Teatr w Polsce - polski wortal teatralny [dostęp 2022-11-11] (pol.).
- ↑ Angelus 2007 – Nagroda Angelus [dostęp 2022-11-11] (pol.).
- ↑ Angelus 2008 – Nagroda Angelus [dostęp 2022-11-11] (pol.).
- ↑ Angelus 2009 – Nagroda Angelus [dostęp 2022-11-11] (pol.).
- ↑ Angelus 2010 – Nagroda Angelus [dostęp 2022-11-11] (pol.).
- ↑ Angelus 2011 – Nagroda Angelus [dostęp 2022-11-11] (pol.).
- ↑ Angelus 2012 – Nagroda Angelus [dostęp 2022-11-11] (pol.).
- ↑ Angelus 2013 – Nagroda Angelus [dostęp 2022-11-11] (pol.).
- ↑ Angelus 2014 – Finał – Nagroda Angelus [dostęp 2022-11-11] (pol.).
- ↑ Angelus 2015 – Nagroda Angelus [dostęp 2022-11-11] (pol.).
- ↑ Angelus 2016 – Nagroda Angelus [dostęp 2022-11-11] (pol.).
- ↑ Angelus 2017 – Nagroda Angelus [dostęp 2022-11-11] (pol.).
- ↑ Angelus 2018 – książki w finale – Nagroda Angelus [dostęp 2022-11-11] (pol.).
- ↑ Angelus 2019 – książki zakwalifikowane do finału – Nagroda Angelus [dostęp 2022-11-11] (pol.).
- ↑ Angelus 2020 – książki zakwalifikowane do finału – Nagroda Angelus [dostęp 2022-11-11] (pol.).
- ↑ Spoglądając na wschód – finałowa siódemka Literackiej Nagrody Europy Środkowej Angelus – Nagroda Angelus [dostęp 2022-11-11] (pol.).
- ↑ Finałowa siódemka Angelusa 2022 – Nagroda Angelus [dostęp 2022-11-11] (pol.).
- ↑ Przewodniczący jury. Członkinie i członkowie, Angelus, 19 października 2022 [dostęp 2022-09-27] (pol.).
- ↑ Janusz Anderman , Masłoń wyklęty. Anderman o autorze „Do Rzeczy”, Wyborcza.pl, 2 września 2016 [dostęp 2016-10-12] (pol.).
- ↑ Grzegorz Nurek , Ryszard Krynicki żegna się z Angelusem – nie chce zasiadać w jury z Krzysztofem Masłoniem, Wyborcza.pl, 6 września 2016 [dostęp 2016-10-12] (pol.).
- ↑ Zamieszanie wokół Literackiej Nagrody Europy Środkowej „Angelus”, Onet.pl, 7 września 2016 [dostęp 2016-10-12] (pol.).
- ↑ a b List jurorów „Angelusa” w związku z publikacjami Krzysztofa Masłonia, wirtualnywydawca.pl/, 6 września 2016 [dostęp 2016-10-12] [zarchiwizowane z adresu 2016-09-18] (pol.).
- ↑ Dorota Wodecka , Angelus: spór o Masłonia. Sznajderman i Stasiuk protestują, jurorzy się dystansują, Krynicki rezygnuje, Wyborcza.pl, 7 września 2016 [dostęp 2016-10-12] (pol.).
- ↑ Dorota Wodecka , Zmiany w Angelusie. Dutkiewicz rozwiąże jury prestiżowej nagrody, Wyborcza.pl, 13 października 2016 [dostęp 2016-10-13] (pol.).
- ↑ a b Magda Piekarska , Jury Angelusa w nowym składzie. Znamy książki zgłoszone do nagrody, Wyborcza.pl, 17 marca 2017 [dostęp 2018-10-14] (pol.).
- ↑ a b Magdalena Talik , Nagroda Angelus i Nagroda Silesius 2022. Poznajcie zakwalifikowane książki, wroclaw.pl, 4 kwietnia 2022 [dostęp 2022-09-27] (pol.).
- ↑ Nagroda Literacka Angelus 2022: poznaj 14 książek z Europy Środkowej, które powalczą o finał, lubimyczytac.pl, 1 lipca 2022 [dostęp 2022-09-27] (pol.).
- ↑ Andrzej Zawada , Pożegnanie Natalii Gorbaniewskiej, Angelus [dostęp 2014-06-17] [zarchiwizowane z adresu 2014-06-02] (pol.).
- ↑ Piotr Kępiński , Mirosław Spychalski , Zgoda na niezgodę, Angelus, 17 kwietnia 2014 [dostęp 2014-06-17] [zarchiwizowane z adresu 2014-06-02] (pol.).
- ↑ Nominowani do Nagrody Angelus 2016, wroclaw.pl, 7 marca 2016 [dostęp 2016-10-12] (pol.).
- ↑ Jury, Angelus [dostęp 2017-03-10] (pol.).