Literatura duńska

Literatura duńska – generalnie piśmiennictwo tworzone w języku duńskim na terenie Danii, jednak w poczet tej literatury tradycyjnie wchodzą również kroniki pisane w języku łacińskim oraz wczesne zapisy alfabetem runicznym.

Historia

Za pierwsze zabytki duńskiego języka pisanego uważa się zapisy runiczne z IX wieku (zob. kamienie runiczne z Jelling). Najstarsze teksty pisane to łacińskie kroniki, m.in. Gesta Danorum Saxo Grammaticusa (1208) (→ średniowieczne kroniki duńskie). Zabytki duńszczyzny to ustanowione przez króla Waldemara Zwycięskiego prawa Skanske Lov i Jyske Lov (w Codex Runicus).

Oprócz kronik w okresie średniowiecza powstawały w Danii (folke)viser (śpiewane ballady-opowieści).

Pierwsze duńskie tłumaczenie Pisma Świętego – Biblia Chrystiana III – zostało wydane w 1550 roku (Kopenhaga, nakład 3000 egzemplarzy). Była to edycja oparta głównie na niemieckim przekładzie Lutra z 1545. Biblia ta zawierała 92 drzeworyty autorstwa Erharda Altdorfera.

Duńska literatura świecka rozkwitła w epokach renesansu (prekursor: Ludvig Holberg) oraz romantyzmu (charakterystyczne dla okresu są powrót do korzeni kulturowych (→ mitologia nordycka) oraz rozwój poczucia przynależności narodowej (prekursor: Adam Gottlob Oehlenschläger, „król poezji nordyckiej”, autor hymnu narodowego Danii[1]).

W połowie XIX wieku w historii literatury duńskiej pojawił się realizm; również w tym okresie Nikolai Frederik Severin Grundtvig (założyciel uniwersytetów ludowych) stworzył śpiewane do dziś psalmy (literatura religijna). Ważnymi postaciami okresu byli filozof Søren Kierkegaard oraz baśniopisarz Hans Christian Andersen; obydwaj znani również poza Danią.

Wiek XIX zakończył się w literaturze duńskiej tendencjami pesymistycznymi i symbolizmem (pisarze Herman Bang i nagrodzony literacką nagrodą Nobla[2] (1917) Henrik Pontoppidan, poeci Johannes Jørgensen i Sophus Claussen, dramatopisarz Helge Rode). Jest to też okres tzw. → realizmu jutlandzkiego – inspiracji krajobrazem i kulturą Jutlandii (Jeppe Aakjær, Jakob Knudsen, Johannes Jensen (nagroda Nobla[2] w 1944)).

W XX wieku pojawiła się powieść społeczna (Martin Andersen Nexø, Hans Scherfig) oraz psychologiczna (Frederik Paludan-Müller); ważna dla tego okresu jest też twórczość Karen Blixen.

Literatura lat powojennych charakteryzowała się trzema osobnymi tendencjami: powrotem do romantyzmu, realizmem społecznym oraz tzw. nowym modernizmem (Peter Seeberg, Benny Andersen, Ivan Malinovski).

W końcu wieku XX literatura duńska podejmowała problematykę społeczną (Vita Andersen, Christian Kampmann). Obecnie jednym z najpopularniejszych pisarzy duńskich jest Peter Høeg, piszący w duchu postkolonializmu.

Kanon literatury duńskiej

Kanon literatury duńskiej został określony 23 września 2004 roku przez duńskie ministerstwo oświaty (duń. Undervisningsministeriet)[3]. Przez „kanon literatury” rozumie się listę duńskich autorów, z których dziełami duńskie dziecko powinno zapoznać się w procesie swej edukacji.

kanon wspólny (obowiązkowy)szkoły podstawowe (uzup.)gimnazja (uzup.)
bajki ludowebaśnie ludowesagi
Ludvig HolbergJohan Herman WesselThomas Kingo
Adam OehlenschlägerB.S. IngemannH. A. Brorson
N.F.S. GrundtvigChristian WintherJohannes Ewald
St. St. BlicherJeppe AakjærEmil Aarestrup
Hans Ch. AndersenThøger LarsenSøren Kierkegaard
Herman BangH.C. BrannerHenrik Ibsen
Henrik PontoppidanEgan MathiesenJ.P. Jacobsen
Johannes V. JensenHalfdan RasmussenSophus Claussen
Martin Andersen NexøTove DitlevsenHans Kirk
Tom KristensenBenny AndersenVilly Sørensen
Karen BlixenCecil BødkerInger Christensen
Martin A. HansenOle Lund Kirkegaard
Peter Seeberg
Klaus Rifbjerg

Grupy i kierunki literackie

  • Herezja – ugrupowanie literackie skupione wokół czasopisma „Heretica” (1948–1953)[4]
  • Realizm jutlandzki – nurt literacki istniejący na przełomie XIX i XX w., skupiający głównie pisarzy pochodzenia chłopskiego[5]

Zobacz też

Przypisy

  1. Dania ma dwa hymny narodowe; autorem tekstu pierwszego Det er et yndig lang jest Adam Gottlob Oehlenschläger (1819), natomiast drugiego Kong Krystian Johannes Ewald (1828)
  2. a b Nagrodę Nobla w dziedzinie literatury otrzymało trzech Duńczyków: Henrik Pontoppidan razem z Karlem Gjellerupem (1917) oraz Johannes Jensen (1944)
  3. Zarchiwizowana kopia. [dostęp 2010-05-13]. [zarchiwizowane z tego adresu (2010-08-01)].
  4. Gazda 2009 ↓, s. 202.
  5. Gazda 2009 ↓, s. 594.

Bibliografia

  • Stefan H. Kaszyński, Maria Krysztofiak. Dzieje literatury duńskiej. „Seria Filologia Skandynawska Nr 3”, 1985. Poznań: Wydawnictwo Naukowe UAM. ISSN 0208-7235. 
  • Zenon Ciesielski: Słownik pisarzy skandynawskich. Warszawa: Wiedza Powszechna, 1991. ISBN 83-214-0275-5.
  • Grzegorz Gazda: Słownik europejskich kierunków i grup literackich XX wieku. Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN, 2009. ISBN 978-83-01-15724-1.

Media użyte na tej stronie

Flag of Finland.svg
Flaga Finlandii
HCAndersen.jpeg
A portrait of the Danish writer Hans Christian Andersen.
BiblenCh ubt.jpeg
Autor: © 2004 by Tomasz Sienicki [user: tsca, mail: tomasz.sienicki at gmail.com], Licencja: CC BY 2.5
zabytek języka duńskiego: Biblia Chrystiana III, pierwsze duńskie tłumaczenie Pisma Świętego. Została wydana w Kopenhadze w 1550 w nakładzie 3000 egzemplarzy