Maks Havelaar
Maks Havelaar (niderl. Max Havelaar) – powieść holenderskiego pisarza Multatulego (Eduarda Douwesa Dekkera), ukończona w 1859 i wydana w 1860[1]. Utwór, mający po części charakter autobiograficzny, opowiada o sytuacji w koloniach holenderskich[2] na Jawie. Powieść wyróżnia się na tle dziewiętnastowiecznej literatury awangardową formą, a przede wszystkim skomplikowanym, wielopłaszczyznowym tokiem narracji[3]. Akcja zaczyna się w 1856[4].
Powieść została przetłumaczona na język polski przez Bronisławę Neufeldównę (1903) oraz Jerzego Kocha (1994)[5].
W 1979 powieść została zekranizowana[6]. Film był kandydatem do Oscara za najlepszy film obcojęzyczny[6].
Przypisy
- ↑ Multatuli, [w:] Encyclopædia Britannica [online] [dostęp 2018-05-22] (ang.).
- ↑ Eduard Douwes Dekker (Multatuli) (1820–1887). Critical and Biographical Introduction. bartleby.com. [dostęp 2018-05-23]. (ang.).
- ↑ Rob Schouten: Max Havelaar, antykolonialista od 150 lat. voxeurop.eu. [dostęp 2018-05-23]. (pol.).
- ↑ Max Havelaar. nyrb.com. [dostęp 2018-05-23]. (ang.).
- ↑ Katalog Biblioteki Narodowej. Biblioteka Narodowa. [dostęp 2020-12-31]. (pol.).
- ↑ a b Vincent Can: ‘Max Havelaar,’ a Dutch Film About the Evils of Colonizing. nytimes.com, 1979. [dostęp 2018-05-23]. (ang.).
Bibliografia
- Multatuli: Maks Havelaar, czyli Aukcje kawy Holenderskiego Towarzystwa Handlowego, tłum. Jerzy Koch. Wrocław: Zakład Narodowy im. Ossolińskich - Wydawnictwo, 1994, seria: Biblioteka Narodowa.
Linki zewnętrzne
- Multatuli: Max Havelaar. Archive.org. [dostęp 2018-05-23]. (ang.).
Media użyte na tej stronie
Multatuli (Eduard Douwes Dekker), Max Havelaar. Book cover. 9th edition, 1891.