Między lądem a morzem

Między lądem a morzem
Twixt Land and Sea
Ilustracja
Okładka wydania z 1912
AutorJoseph Conrad
Typ utworuzbiór opowiadań
Wydanie oryginalne
Miejsce wydaniaWielka Brytania
Językangielski
Data wydania1912
WydawcaMethuen & Co.
Pierwsze wydanie polskie
Data wydania polskiego1924
WydawcaTowarzystwo Wydawnicze „Ignis”
PrzekładJan Lemański, Jerzy Bohdan Rychliński, Aniela Zagórska

Między lądem a morzem (ang. Twixt Land and Sea, wyd. pol. 1924) - zbiór 3 opowiadań Josepha Conrada wydany w 1912 roku, których akcja rozgrywa się na obszarze Oceanu Indyjskiego. Opowiadania łączy osoba narratora - brytyjskiego kapitana.

W Polsce zbiór wydany w 1924 w ramach Pism zbiorowych z przedmową Stefana Żeromskiego, przy czym każde opowiadanie przełożył inny tłumacz: Uśmiech szczęścia Jan Lemański, Ukrytego sojusznika Jerzy Bohdan Rychliński, zaś Freję z Siedmiu Wysp Aniela Zagórska[1].

Zawartość i fabuła

  • Uśmiech fortuny (ang. A Smile of Fortune), po raz pierwszy opublikowane w „London Magazine” w 1911. Młody kapitan przypływa na wyspę Mauritius po ładunek cukru. Tu nawiązuje kontakty z jej mieszkańcami, w tym z miejscowymi kupcami, braćmi Jacobusami. Spotyka się z córką jednego z nich. Przed odpłynięciem jej ojciec nakłania kapitana (mimo jego oporów) do zyskownego interesu. Po sprzedaży ładunku kapitan rezygnuje z dalszego dowodzenia okrętem.
  • Tajemny wspólnik/Ukryty sojusznik (ang. The Secret Sharer), po raz pierwszy opublikowane w „Harper's Magazine” w 1910. Świeżo mianowany kapitan statku płynącego po Zatoce Syjamskiej w tajemnicy przed własną załogą ukrywa w swojej kajucie Leggatta, zbiegłego marynarza oskarżonego o morderstwo. Ryzykując rozbicie statku, umożliwia zbiegowi ucieczkę na stały ląd.
  • Freja z Siedmiu Wysp (ang. Freya of the Seven Isles), po raz pierwszy opublikowane w „The Metropolitan Magazine” w 1912. Na jednej z wysp położonych w Holenderskich Indiach Wschodnich mieszka duński kupiec Nelson (Nielsen) wraz z córką Freją. O jej względy zabiegają angielski kapitan brygu, Jasper Allen oraz oficer holenderskiej marynarki wojennej, Heemskirk. Freja postanawia uciec z Jasperem, jednak zazdrosny Heemskirk doprowadza do zniszczenia statku Anglika. Jasper załamuje się psychicznie, zaś dziewczyna wkrótce umiera.

Zawarte w tomie opowiadania miały różne tłumaczenia: A Smile of Fortune było tłumaczone jako: Uśmiech szczęścia i Uśmiech fortuny, The Secret Sharer jako Ukryty sojusznik lub Tajemny wspólnik.

Nawiązania w kulturze

  • Twarzą w twarz - film z 1952 roku na podstawie opowiadania Tajemny wspólnik.
  • Tajemny gość (The Secret Sharer) - opowiadanie Roberta Silverberga z 1988, Nagroda Locusa
  • "Joseph Conrad. Między lądem a morzem" - wystawa w Muzeum Literatury im. Adama Mickiewicza w Warszawie zorganizowana z okazji 150. rocznicy urodzin pisarza.

Przypisy

Linki zewnętrzne

Media użyte na tej stronie

Conrad - 'Twixt land and sea, 1912.djvu
A smile of fortune.--The secret sharer.--Freya of the Seven Isles
Joseph Conrad author.jpg
Joseph Conrad Print Collection portrait file.