Nordens Guder

Odyn. Grafika Otto-Henrika Wallgrena

Nordens Guder (Bogowie Północy) – zbiór wierszy duńskiego romantycznego poety Adama Gottloba Oehlenschlägera[1], wydany w 1819, stanowiący współczesne opracowanie wątków z mitologii germańskiej i będący niejako nowoczesną Eddą[1]. Na język angielski nordycką epopeję Oehlenschlägera przełożył William Edward Frye. Utwór jest napisany przy użyciu różnych form wersyfikacyjnych, między innymi strofy królewskiej, rymowanej ababbcc:

Som Vinden blæser hen den lette Sky,
Saa svinder hver Bedrift i Evigheden.
Een Bølge sank, een reiser sig paa ny,
Og Kampen leger leflende med Freden;
Snart blinke Sværd, snart ruste de i Skeden.
Hvad er det alt? Et flygtigt Gioglemøde,
En Sommerfugl, som parred sig — og d[2]øde.

Poeta eksperymentował w swojej twórczości z różnymi strofami, między innymi z włoską oktawą[3].

Przypisy

  1. a b Adam Gottlob Oehlenschläger, [w:] Encyclopædia Britannica [online] [dostęp 2016-12-10] (ang.).
  2. Knut Ljøgodt: Northern Gods in Marble. Romantic Rediscovery of Norse Mythology. munin.uit.no. [dostęp 2016-12-10]. (ang.).
  3. Oskar Bandle, Kurt Braunmuller, Ernst-Hakon Jahr, Hans-Peter Naumann, Allan Karker, Ulf Teleman (ed.): The Nordic Languages: An International Handbook of the History of the North Germanic Language, Tom 2. books.google.pl. s. 1423-1434. [dostęp 2016-12-10]. (ang.).

Bibliografia

Media użyte na tej stronie