Nowozelandzka odmiana języka angielskiego

Nowozelandzka odmiana języka angielskiego (NZE, en-NZ[1]) – odmiana języka angielskiego używana głównie w Nowej Zelandii, wyróżniająca się pewnymi charakterystycznymi cechami fonetycznymi, gramatycznymi i leksykalnymi.

Wymowa

Wymowa nowozelandzka jest, ogólnie rzecz biorąc, zbliżona do australijskiej, chociaż istnieją pewne drobne różnice. Niektóre z nich wynikają z wpływu języka maoryskiego. Typową cechą jest wznosząca się intonacja w zdaniach oznajmujących.

Gramatyka

Odchylenia gramatyczne są niewielkie w stosunku do standardu. Najbardziej uderzające jest dość częste użycie zaimka "she" zamiast "it" np. "She'll be right" zamiast "It will be okay" lub "It is close enough to what is required".

Słownictwo

Charakterystyczną cechą jest swobodne używanie wielu słów z języka maoryskiego, szczególnie nazw miejscowych roślin i zwierząt. Występują również słowa i wyrażenia angielskie nieznane w innych odmianach tego języka.

Przykłady[2]

NowozelandzkiPolski
bangerkiełbasa
crackerbardzo dobry
footpathchodnik
frenchieprezerwatywa
gridironfutbol amerykański
hooraydo widzenia
ice blocklizak
kia oracześć
kiwiptak kiwi
KiwiNowozelandczyk
kiwifruitkiwi
nanababcia
nandydziadek
pakehabiały człowiek
pisspiwo
prangstłuczka
puckeroozepsute
quite niceokropny
sarniesandwicz
scarfiestudent
sparkieelektryk
sprogdziecko
sunniesokulary przeciwsłoneczne
yackpogawędka

Pisownia

  • Nowozelandzka norma konsekwentnie preferuje brytyjski sposób zapisu słów typu colour i travelled, chociaż istnieją również pewne wpływy amerykańskie np. math zamiast maths.
  • W czasownikach, które w brytyjskiej angielszczyźnie mogą być zapisywane zarówno -ise jak i -ize (np. organise/organize), w Nowej Zelandii używa się wyłącznie -ise.

Przypisy

  1. ISO 639-1
  2. Kiwi Words & Phrases. [dostęp 2009-05-10]. [zarchiwizowane z tego adresu (2010-02-09)].

Linki zewnętrzne