Nuala Ní Dhomhnaill
Nuala Ní Dhomhnaill, Belfast, maj 2010 | |
Data i miejsce urodzenia | |
---|---|
Narodowość | |
Język | |
Dziedzina sztuki |
Nuala Ní Dhomhnaill (ur. 1952 w Lancashire, Anglia) – czołowa irlandzka poetka.
Życiorys
Urodziła się w Lancashire w 1952, w dwujęzycznej irlandzkiej rodzinie. W wieku pięciu lat przeprowadziła się krewnych mieszkających w An Daingean w hrabstwie Kerry i w Nenagh w hrabstwie Tipperary[1]. Studiowała literaturę irlandzką i angielską na University College Cork[2]. Podczas studiów działała w irlandzkojęzycznym ruchu poetyckim Innti, wydającej magazyn o tej samej nazwie[3]. Przez kilka lat mieszkała w Holandii i Turcji razem z mężem, w 1980 wróciła do Irlandii, do Dublina[4]. Rok później, w 1981, ukazał się jej pierwszy tom wierszy, zatytułowany An Dealg Droighin. W tym samym roku została członkinią Aosdána[1]. W 1985 napisała sztukę Jimín na podstawie irlandzkiej opowieści Jimín Mháire Thaidhg[5]. Nauczała na Uniwersytecie Nowojorskim, Boston College i Villanova University. W latach 2001-2004 pełniła urząd Ireland Professor of Poetry[1].
W swojej twórczości używa języka irlandzkiego. Na język angielski do wydań dwujęzycznych jej wiersze tłumaczyli Seamus Heaney, Michael Longley, Derek Mahon, Eilean Ni Chuilleanain, Medbh McGuckian i Paul Muldoon. Porusza tematy relacji między kulturami angielską i irlandzką, przemocy, wojny domowej i emancypacji kobiet. W twórczości nawiązuje do mitologii i folkloru celtyckiego[6][4].
W 2018 roku otrzymała Międzynarodową Nagrodę Literacką im. Zbigniewa Herberta, przyznawaną za całokształt twórczości[6][4]
Twórczość
- Nuala Ní Dhomhnaill: An Dealg Droighin. Dublin: Cló Mercier, 1981. ISBN 0-85342-655-4. (irl.).
- Nuala Ní Dhomhnaill: Féar Suaithinseach. Maynooth: An Sagart, 1984. (irl.).
- Nuala Ní Dhomhnaill: Rogha Dánta: Selected Poems. Dublin: Raven Arts Press, 1988. ISBN 1-85186-027-4. (ang.).
- Nuala Ní Dhomhnaill: Pharaoh's daughter. Oldcastle: Gallery, 1990. ISBN 1-85235-057-1. (ang.).
- Nuala Ní Dhomhnaill: Feis. Maynooth: An Sagart, 1991. ISBN 1-870684-21-4. (irl.).
- Nuala Ní Dhomhnaill: The Astrakhan Cloak. Paul Muldoon (tłum. na ang.). Oldcastle: Gallery, 1992. ISBN 1-85235-105-5. (ang.).
- Nuala Ní Dhomhnaill: Spíonáin is Róiseanna. Dublin: Cló Iar-Chonnachta, 1993. ISBN 1-874700-95-8. (ang.).
- Nuala Ní Dhomhnaill: The Water Horse. Eiléan NíChuilleanáin, Medbh McGuckian (tłum. na ang.). Oldcastle: Gallery, 1999. ISBN 1-85235-233-7. (ang.).
- Nuala Ní Dhomhnaill: The fifty minute mermaid. Paul Muldoon (tłum. na ang.). Oldcastle: Gallery, 2007. ISBN 978-1-85235-375-9. (ang.).
W Polsce jej wiersze ukazały się w 2012 w antologii Sześć poetek Irlandii w tłumaczeniu Jerzego Jarniewicza[7].
Nagrody
- Duais Sheáin Uí Ríordáin (1982, 1984 i 1990)[1]
- Duais Na Chomhairle Ealaíne um Filíochta (1985 i 1988)[1]
- Gradam an Oirechtais (1984)[1]
- Irish American Foundation O’Shaughnessy Award for Poetry (1988)[1]
- American Ireland Fund Literature Prize (1991)[1]
- Międzynarodowa Nagroda Literacka im. Zbigniewa Herberta
Przypisy
- ↑ a b c d e f g h Professor Nuala Ní Dhomhnaill, The Ireland Chair of Poetry [dostęp 2018-03-07] (ang.).
- ↑ Beverly Parayno , Nuala Ní Dhomhnaill, Poetry International Web [dostęp 2018-03-07] [zarchiwizowane z adresu 2018-03-08] (ang.).
- ↑ Nuala Ní Dhomhnaill, Poetry Foundation [dostęp 2018-03-07] (ang.).
- ↑ a b c Międzynarodowa Nagroda Literacka im. Zbigniewa Herberta 2018, Fundacja Herberta [dostęp 2018-03-07] [zarchiwizowane z adresu 2018-03-08] (pol.).
- ↑ Jimín, Playography Ireland [dostęp 2018-03-07] (ang.).
- ↑ a b Nuala Ní Dhomhnaill laureatką Międzynarodowej Nagrody Poetyckiej imienia Zbigniewa Herberta. PolskieRadio.pl, 2018-03-06. [dostęp 2018-03-08]. (pol.).
- ↑ Nuala Ní Dhomhnaill, Pauli Meehan, Medbh McGuckian, Eiléan Ní Chuilleanáin, Sinéad Morrissey: Sześć poetek Irlandii. Jerzy Jarniewicz (tłum.). Wrocław: Biuro Literackie, 2012. ISBN 978-83-63129-05-7. (pol.).
Media użyte na tej stronie
Autor: Ériugena, Licencja: CC BY-SA 3.0
Nuala Ní Dhomhnaill i mBéal Feirste, 08/05/2010.