Paolo Emilio Pavolini
Paolo Emilio Pavolini (ur. 10 lipca 1864 w Livorno, zm. 15 września 1942 w Quattordio) – włoski indianista, tłumacz i znawca polskiej literatury.
W latach 1901–1935 był profesorem na uniwersytecie we Florencji. Prace na temat polskiej literatury publikował we włoskiej prasie (np. w „Rivista di Cultura”). Analizował m.in. Anhellego i Ojca zadżumionych Juliusza Słowackiego, Sonety krymskie Adama Mickiewicza, twórczość Kazimierza Przerwy-Tetmajera.
Niektóre prace
- 1906: Letterature straniere
- 1925: Aforyzmy indyjskie (przekład z sanskrytu na język polski)
Zobacz też
- ISNI: 0000 0000 7820 3861
- VIAF: 31974333
- LCCN: no2017069083
- GND: 116070080
- LIBRIS: 64jlprqq5n481sf
- BnF: 12333512p
- SUDOC: 032273487
- SBN: CFIV015115
- BNE: XX1352415
- NTA: 069639884
- CiNii: DA08364452
- PLWABN: 9810625263405606
- NUKAT: n96209627
- NSK: 000652906
- CONOR: 130152035
- ΕΒΕ: 171668
- LIH: LNB:BOxK;=Bq
- WorldCat: lccn-no2017069083