Piotr Tarczyński

Piotr Tarczyński
Data i miejsce urodzenia

1983
Kraków

Zawód, zajęcie

pisarz, tłumacz, amerykanista, politolog

Miejsce zamieszkania

Kraków
Warszawa (do 2020)
Berlin (od 2020)

Tytuł naukowy

doktor nauk społecznych

Alma Mater

Uniwersytet Jagielloński, Uniwersytet Warszawski

Małżeństwo

Jacek Dehnel

Piotr Michał Tarczyński (ur. 1983 w Krakowie[1]) – polski pisarz, tłumacz z języka angielskiego, amerykanista, politolog.

Życiorys

Absolwent studiów historycznych na Uniwersytecie Jagiellońskim[2]. W 2008 ukończył w Instytucie Ameryk i Europy Uniwersytetu Warszawskiego studia na kierunku kulturoznawstwo w zakresie Ameryki Łacińskiej[3]. W 2015 uzyskał na UJ stopień doktora nauk społecznych w dyscyplinie nauk o polityce, na podstawie napisanej pod kierunkiem Adama Walaszka dysertacji Richard Nixon i mit złego prezydenta w amerykańskiej kulturze popularnej[4].

W swojej publicystyce zajmuje się relacjami między kulturą popularną a polityką oraz latynoskimi dyktaturami XX wieku. Publikował bądź publikuje w Dwutygodniku, Polityce, Gazecie Wyborczej, Tygodniku Powszechnym, Stopklatce[5]. Tłumacz literatury anglojęzycznej; specjalizuje się w prozie, literaturze faktu, humanistyce, historii. Członek założyciel Stowarzyszenia Tłumaczy Literatury[6]. We wrześniu 2020 wspólnie z Łukaszem Pawłowskim rozpoczął prowadzenie cotygodniowego „Podkastu amerykańskiego” na temat polityki i historii USA[7].

Od 2015, wspólnie z Jackiem Dehnelem, tworzy cykl powieści kryminalnych osadzonych w realiach Krakowa z przełomu XIX i XX wieku. Powieści są publikowane pod wspólnym pseudonimem „Maryla Szymiczkowa”. Książka Tajemnica Domu Helclów została w październiku 2015 wyróżniona jako Krakowska Książka Miesiąca[8]. W 2020 była nominowana do EBRD Literature Prize(ang.) (w tłumaczeniu Antoni Lloyd-Jones)[9]. Jego tłumaczenie „Sprzedawczyka” Paula Beatty’ego otrzymało w lutym 2019 wyróżnienie książki miesiąca Magazynu Literackiego „Książki”[10].

Mieszkał w Warszawie na Powiślu, od marca 2020 w Berlinie[11][12]. Działał w stowarzyszeniu Miasto Jest Nasze[13]. Od 2003 jest w związku z pisarzem Jackiem Dehnelem[14][15]. W listopadzie 2018 para zawarła w Londynie związek małżeński[16].

Twórczość

Jako Maryla Szymiczkowa (wspólnie z Jackiem Dehnelem)

  • Maryla Szymiczkowa: Tajemnica domu Helclów. Kraków: Społeczny Instytut Wydawniczy „Znak”, 2015, s. 282. ISBN 978-83-240-3505-2.
  • Maryla Szymiczkowa: Rozdarta zasłona. Kraków: Społeczny Instytut Wydawniczy „Znak”, 2016, s. 315. ISBN 978-83-240-3687-5.
  • Maryla Szymiczkowa: Seans w Domu Egipskim. Kraków: Znak Litera Nova – Społeczny Instytut Wydawniczy „Znak”, 2018, s. 298. ISBN 978-83-240-4785-7.
  • Maryla Szymiczkowa: Złoty róg. Kraków: Społeczny Instytut Wydawniczy „Znak”, 2020, s. 317. ISBN 978-83-240-7111-1.

Przekłady

  • David Olusoga, Casper W. Erichsen: Zbrodnia Kajzera. Piotr Tarczyński (tłum.). Warszawa: Wydawnictwo Wielka Litera, 2012, s. 512. ISBN 978-83-63387-50-1.
  • Edmund White: Hotel de Dream : powieść nowojorska. Piotr Tarczyński (tłum.). Wrocław: Biuro Literackie, 2012, s. 202. ISBN 978-83-63129-03-3.
  • Adam Hochschild: Duch króla Leopolda : opowieść o chciwości, terrorze i bohaterstwie w kolonialnej Afryce. Piotr Tarczyński (tłum.). Warszawa: Świat Książki – Weltbild Polska, 2012, s. 461. ISBN 978-83-7799-498-6.
  • Alan Riding: A zabawa trwała w najlepsze : życie kulturalne w okupowanym Paryżu. Piotr Tarczyński (tłum.). Warszawa: Świat Książki – Weltbild Polska, 2012, s. 448. ISBN 978-83-7799-138-1.
  • Carl Bernstein, Bob Woodward: Wszyscy ludzie prezydenta. Piotr Tarczyński (tłum.). Warszawa: Narodowe Centrum Kultury : Agora, 2013, s. 454. ISBN 978-83-268-1303-0.
  • Kirstin Downey: Izabela : wojownicza królowa. Piotr Tarczyński (tłum.). Warszawa: Wydawnictwo W.A.B., 2016, s. 671. ISBN 978-83-280-3666-6.
  • Adam Hochschild: Pogrzebać kajdany : wizjonerzy i buntownicy w walce o zniesienie niewolnictwa. Piotr Tarczyński (tłum.). Wołowiec: Wydawnictwo Czarne, 2016, s. 492. ISBN 978-83-8049-146-5.
  • Peter Frankopan: Jedwabne szlaki : nowa historia świata. Piotr Tarczyński, Szymon Żuchowski (tłum.). Warszawa: Wydawnictwo W.A.B., 2018, s. 703. ISBN 978-83-280-2691-9.
  • Paul Beatty: Sprzedawczyk. Piotr Tarczyński (tłum.). Katowice: Wydawnictwo Sonia Draga, 2018, s. 331. ISBN 978-83-8110-108-0.
  • Michael Chabon: Niesamowite przygody Kavaliera i Claya. Piotr Tarczyński (tłum.). Warszawa: Wydawnictwo W.A.B., 2019, s. 798. ISBN 978-83-280-6700-4.
  • Uzodinma Iweala: Ani złego słowa. Piotr Tarczyński (tłum.). Poznań: Wydawnictwo Poznańskie, 2019, s. 269. ISBN 978-83-66381-97-1.
  • Anne Applebaum: Zmierzch demokracji : zwodniczy powab autorytaryzmu. Piotr Tarczyński (tłum.). Warszawa: Wydawnictwo Agora, 2020, s. 227. ISBN 978-83-268-4106-4.
  • David Sedaris: Calypso. Piotr Tarczyński (tłum.). Warszawa: Wydawnictwo Filtry, 2020, s. 306. ISBN 978-83-957973-0-9.

Przypisy

  1. Piotr Tarczyński ebooki, książki i audiobooki, woblink.com [dostęp 2021-11-21] [zarchiwizowane z adresu 2020-08-12].
  2. Piotr Tarczyński, Wydawnictwo Filtry [dostęp 2021-11-21] [zarchiwizowane z adresu 2020-10-25].
  3. Piotr Tarczyński, Załamanie się rządów demokratycznych w Urugwaju, 1958–1973, Prace – Katalog – Uniwersytet Warszawski – APD, 2008 [dostęp 2021-11-21].
  4. Dr Piotr Michał Tarczyński, [w:] baza „Ludzie nauki” portalu Nauka Polska (OPI) [online] [dostęp 2021-11-21].
  5. Piotr Tarczyński, Dwór Artusa [dostęp 2021-11-21] [zarchiwizowane z adresu 2021-11-21].
  6. Tarczyński Piotr, Stowarzyszenie Tłumaczy Literatury [dostęp 2021-11-21] [zarchiwizowane z adresu 2020-02-17].
  7. Podkast amerykański, Listen Notes [dostęp 2022-07-02] (ang.).
  8. Maryla Szymiczkowa Tajemnica Domu Helclów, Krakowska Książka Miesiąca, październik 2015 [dostęp 2021-11-21] [zarchiwizowane z adresu 2020-02-28].
  9. Jacek Dehnel i Piotr Tarczyński nominowani do EBRD Literature Prize, instytutksiazki.pl, 30 marca 2020 [dostęp 2021-11-21] [zarchiwizowane z adresu 2021-11-21].
  10. Dobromiła Jankowska i Piotr Tarczyński z nagrodami „Magazynu Literackiego Książki”, Stowarzyszenie Tłumaczy Literatury, 23 stycznia 2019 [dostęp 2021-11-21].
  11. Łukasz Dynowski: Jacek Dehnel: Wyjechałem z Polski, bo większość uważa, że można mi odebrać prawa człowieka. Wirtualna Polska, 2021-07-09. [dostęp 2021-07-10]. [zarchiwizowane z tego adresu (2021-07-10)].
  12. Kamila Meller, Jacek Dehnel z mężem buduje życie poza Polską. Nie widzą szans na powrót, ksiazki.wp.pl, 24 lipca 2020 [dostęp 2021-11-21] [zarchiwizowane z adresu 2020-11-25].
  13. Protokół Nadzwyczajnego Walnego Zebrania Stowarzyszenia „Miasto Jest Nasze”, 19 listopada 2016.
  14. Katarzyna Janowska, Wychowała mnie Szeherezada, polityka.pl, 27 stycznia 2007 [dostęp 2021-11-21] [zarchiwizowane z adresu 2020-10-27].
  15. Jacek Dehnel i Piotr Tarczyński żyją razem od dwunastu lat. „Okazujemy sobie miłość jak wszyscy”, Viva.pl, 26 września 2015 [dostęp 2017-05-03] [zarchiwizowane z adresu 2020-10-19].
  16. Pisarz Jacek Dehnel poślubił partnera. „Najpewniej nie ucierpiało na tym dobro polskiej rodziny”, Wprost.pl, 9 listopada 2018 [dostęp 2011-11-21] [zarchiwizowane z adresu 2021-01-25].