Pixie, Dixie i Pan Jinks
Gatunek | |
---|---|
Kraj produkcji | |
Oryginalny język | angielski |
Liczba odcinków | 57 |
Produkcja | |
Czas trwania odcinka | 7 minut |
Pierwsza emisja | |
Data premiery | |
Stacja telewizyjna | |
Lata emisji |
Pixie, Dixie i Pan Jinks (ang. Pixie and Dixie and Mr. Jinks) – serial animowany wyprodukowany w latach 1958-1961 roku przez studio Hanna-Barbera. Powstały 3 sezony, wyprodukowano 57 odcinków. W Polsce serial po raz pierwszy można było oglądać w latach 70. w programie Zwierzyniec. Niektóre odcinki wydano z dubbingiem na kasetach VHS, których dystrybutorem było Hanna-Barbera Poland. Latem 1999 r. serial był emitowany z drugim dubbingiem w ramach programu „Hanna-Barbera w Dwójce” na TVP2. Obecnie serial jest emitowany z nowym dubbingiem od 2007 roku na kanale Boomerang, od 25 listopada 2010 w TV Puls w paśmie Junior TV oraz od 1 czerwca 2013 roku na kanale Puls 2.
Bohaterami serialu są dwie myszki: Pixie (ubrana zawsze w kamizelkę) i Dixie (nosząca kolorową muszkę) oraz prześladujący je kot Jinks. Kot przy każdej okazji goni myszy, powtarzając, że ich nienawidzi, ale dba też o to, aby nie zrobić im większej krzywdy i aby nie wyprowadziły się z domu. Boi się bowiem, że jeśli w domu nie będzie myszy, ludzie uznają, że nie jest im potrzebny kot.
Wersja polska
Wersja dubbingowa Hanna-Barbera Poland (VHS, lata 80.)
Wersja polska: Zespół Promocji Filmowej „Unifilm” Sp. z o.o., CWPiFT „Poltel” oraz Studio Opracowań Filmów w Warszawie
Reżyseria: Henryka Biedrzycka
Dialogi:
- Elżbieta Kowalska
- Joanna Klimkiewicz
- Elżbieta Łopatniukowa
- Krystyna Skibińska-Subocz
Dźwięk: Krystyna Zając
Montaż: Irena Roweyko
Montaż elektroniczny: Ewa Borek
Kierownictwo produkcji: Marek Składanowski
Inżynier studia: Andrzej Dzikowski
Dystrybycja: HANNA-BARBERA POLAND
Produkcja i rozpowszechnianie: POLSKIE NAGRANIA
Wystąpili:
- Krystyna Miecikówna – Pixie
- Mirosława Krajewska – Dixie
- Wojciech Machnicki – kot Jinks/Kuzyn Teks (mysz)
- Grzegorz Wons – pan Jinks
- Włodzimierz Nowakowski - Sensei Judo Jack
- Andrzej Butruk
- Stanisław Brudny
- Barbara Burska
- Paweł Galia
- Henryk Łapiński – Lokaj
- Leszek Abrahamowicz
i inni
Nowa wersja dubbingowa (2007)
Opracowanie wersji polskiej: Start International Polska
Reżyseria: Marek Klimczuk
Dźwięk i montaż:
- Sławomir Czwórnóg
- Janusz Tokarzewski
Wystąpili:
- Mieczysław Morański – Dixie
- Tomasz Bednarek – Pixie
- Jarosław Boberek – Jinks
- Wojciech Paszkowski
i inni
Lektor: Daniel Załuski
Spis odcinków
N/o | Polski tytuł | Angielski tytuł |
---|---|---|
SERIA PIERWSZA | ||
01 | Ładujący broń pirat (VHS: Wybuchowy pirat) | Pistol Packin’ Pirate |
02 | Judo Jack | Judo Jack |
03 | Latająca mysz (VHS: Ptakomyszka) | Little Bird-Mouse |
04 | Atomatyczny kot (VHS: Mechamiczny kot) | Kit Kat Kit |
05 | Tchórzliwy pies (VHS: O psie, który bał się kotów) | Scardeycat Dog |
06 | Kuzyn Tex | Cousin Tex |
07 | Aparat Jinksa (VHS: Wynalazek Jinksa) | Jinks Mice Device |
08 | Duch (VHS: Kto się boi duchów) | The Ghost With The Most |
09 | Uwaga to Jinks | Jiggers…It’s Jinks! |
10 | Kosmiczny As | The Ace Of Space |
11 | Jinks Junior | Jinks Junior |
12 | Marionetki | Puppet Pals |
13 | Kamerdyner Jinks | Jinks The Butler |
14 | Znak myszy | Mark Of The Mouse |
15 | Siła hipnozy | Hypnotize Surprise |
16 | Latający dywan Jinks | Jinks Flying Carpet |
17 | Mini Jinks | Dinky Jinks |
18 | Kochane myszki | Nice Mice |
19 | Kocia drzemka | Cat-Nap Cat |
SERIA DRUGA | ||
20 | Mysi porywacze | Mouse Nappers |
21 | Mały bokser | Boxing Buddy |
22 | Bezrobotny Jinks | Sour Puss |
23 | Wojna Robotów | Rapid Robot |
24 | Bardzo duży pudel | King Size Poodle |
25 | Batmysz | Batty Bat |
26 | Brzuchomówca | Hi-Fido |
27 | Boxer | Mighty Mite |
28 | Kanarytis | Bird Brained Cat |
29 | Lizing myszy | Lend Lease Meece |
30 | Dobra Wróżka | A Good Good Fairy |
31 | Niebo, Piekło | Heaven's To Jinksy |
32 | Rybia gorączka złota | Goldfish Fever |
33 | Nieproszony Gość | Pushy Cat |
34 | Nie ma jak w domu | Puss In Boats |
35 | Kot w kosmosie | High Jinks |
36 | Dobra cena na myszy | Price For Mice |
37 | Pełna kultura | Plutocrat Cat |
38 | Zaklinacz myszy | Pied Piper Pipe |
SERIA TRZECIA | ||
39 | Zakochany kocur | Woo For Two |
40 | Imprezowy Jinks | Party Peeper Jinks |
41 | Brzydkie kaczątko | A Wise Quack |
42 | Kosmiczne porządki | Missile Bound Cat |
43 | Tydzień dobroci dla myszy | Kind To Meeces Week |
44 | Kot okrętowy | Crewcat |
45 | Pechowy Jinks | Jinksed Jinks |
46 | Lekki jak Jinks | Light Headed Cat |
47 | Myszy do wynajęcia | Mouse For Rent |
48 | Niespodzinka King-Size | King-Size Surprise |
49 | Pech Jinksa | Jinks’ Jinx |
50 | Spadek | Fresh Heir |
51 | Kuzyn Herkules | Strong Mouse (Hercules) |
52 | Mysz z Bombayu | Bombay Mouse |
53 | Przyjaźń w pułapce | Mouse Trapped |
54 | Magik Jinks | Magician Jinks |
55 | Mysia Rakieta | Meece Missiles |
56 | Bezdomny Jinks | Homeless Jinks |
57 | Pchła domowa | Home Flea |
Linki zewnętrzne
- Pixie, Dixie i Pan Jinks w bazie IMDb (ang.)
- Pixie, Dixie i Pan Jinks w bazie Filmweb