Puchar (naczynie)

Pucharek

Puchar – naczynie, rodzaj czary z nóżką, w postaci dużego kielicha, niekiedy z grubego szkła. Naczynie służy zazwyczaj do podawania w nim lodów.

Naczynie podobne do pucharu, wykonane ze szkła lub z metalu, czasem z wygrawerowanym okolicznościowym napisem, bywa także fizycznym przejawem nagrody sportowej za zwycięstwo w rywalizacji, nazywanej z tego powodu właśnie „pucharem sportowym”.

Pisownia słowa w języku polskim

Do reformy pisowni z roku 1936 wyraz puchar zapisywany był jako „puhar” (tak jak w innych językach słowiańskich: por. czeski i słowacki pohár). Wiele osób uznało nową pisownię za bezpodstawną i sprzeczną z etymologią. Do nowej wersji nie chciał się dostosować np. prof. Hugo Steinhaus i w jego „Kalejdoskopie Matematycznym” z 1954 r. można znaleźć notę od wydawcy: „pisownia wyrazu puhar utrzymana na życzenie autora[1]”. Nie jest jednak tak, jak by się wydawało, że do reformy ortograficznej pisano „puhar”, a po reformie nagle narzucono pisownię „puchar”. Wcześniej funkcjonowały obie formy ortograficzne. Kolejne edycje Słownika Języka Polskiego S. B. Lindego dopuszczają obie formy pisowni, również tzw. słownik wileński (1861) oraz słownik warszawski (1900–1927) sankcjonują zarówno „puhar”, jak i „puchar”. W roku 1936 po prostu zdecydowano się na wybór jednej z istniejących już form.

Przypisy

  1. Hugo Steinhaus: „Kalejdoskop Matematyczny”, wyd. PZWS (W-wa 1954 r.) II, s. 53.

Media użyte na tej stronie

Collectie NMvWereldculturen, TM-1819-1, Glas- Kristallen wijnglas op ronde voet met inscriptie, toebehoord aan Teuku Umar, voor 1899.jpg
Glas
'Kristallen wijnglas op ronde voet met inscriptie, toebehoord aan Teuku Umar'
Ingeslepen zijn aan de ene kant het wapen van Nederland en aan de andere kant een inscriptie in de Acehse taal geschreven in Arabisch schrift: "Teuku Johan pahlawan" (De held Teuku Johan), een titel van Teuku Umar. Teuku Umar (1840-1899) is een van de grootste verzetshelden uit de Indonesische geschiedenis. Hij bestreed tijdens de oorlog in Aceh aanvankelijk de Nederlanders, maar koos in 1893 hun kant. Hij won het vertrouwen van de Nederlanders, maar was feitelijk bezig om zijn eigen machtspositie te versterken. In 1896 deserteerde hij en nam manschappen en wapens mee om de Nederlanders weer te bestrijden. Hij werd uiteindelijk in 1899 in een hinderlaag gelokt en gedood. In een groot aantal Indonesische steden zijn er straten naar hem vernoemd. Hij noemde zich Teuku Umar Johan, Johan de held. Zijn titel luidde ook wel: Teuku Johan Pahlawan Panglima Prang Besar Gouvernement oftewel Johan de held, de grote heldenstrijder van het Gouvernement.
voor 1899
Afmetingen van het werk: 12 x 5,5 cm (4 3/4 in.)