Ryś i spółka, czyli zwierzaki kontratakują

Ryś i spółka
El lince perdido
Gatunek

film animowany

Rok produkcji

2008

Data premiery

29 września 2008
30 lipca 2010 (Polska)

Kraj produkcji

Hiszpania

Język

hiszpański

Czas trwania

90 minut

Reżyseria

Raul Garcia
Manuel Sicilia

Główne role

Julio Núñez
David Robles
Esperanza Pedreño

Montaż

François Gedigier

Produkcja

Aurum Producciones
Enrique Posner

Dystrybucja

Aurum Producciones

Ryś i spółka (hiszp. El lince perdido) – hiszpański film animowany z 2008 w reżyserii Raula Garcii. 23 grudnia 2014 został wyemitowany przez TVP z własnym dubbingiem.

Fabuła

Ryś Ryszard to niezdarny i pechowy ryś iberyjski, mieszkający w Doñana National Park. Jest jednym z nielicznych rysiów, które przeżyły, większość wytępili kłusownicy. Tak często wpada w kłopoty, że dobrze zna ośrodek weterynaryjny, do którego często go zabierają strażnicy parku. Właśnie znajduje się tam z kilkoma przyjaciółmi: kozą Beatką, sokolikiem Olgą i kameleonem Leonem. Po jakimś czasie do ośrodka przyjeżdża młoda samica rysia Krystyna. Rysiek, początkowo nieufny, stara się nawiązać z nią znajomość. Rysie zaprzyjaźniają się, jednak w tym samym czasie park zostaje zaatakowany przez myśliwego Warczaka, wynajętego przez ekscentrycznego miliardera Noe. Ma dostarczyć zwierzęta pracodawcy. Noe nie jest jednak złym człowiekiem - chce przetransportować zwierzaki na odległą wyspę, gdzie będą bezpieczne. Co innego Warczak - jemu zależy tylko na przyjemności polowania i nie obchodzi go dobrostan zwierząt. Ludzie Warczaka porywają większość zwierząt, jednak ratują się Rysiek, Beatka, Olga i Leon. Ruszają im na ratunek, śledzeni przez Krecika, zmuszonego przez Noe do szpiegowania ich.

Oryginalna obsada

  • Julio Núñez – Noé
  • David Robles – Félix
  • Esperanza Pedreño – Patty
  • Cecilia Santiago – Beea
  • Abraham Aguilar – Gus
  • César Sarachu – Diógenes
  • Stephen Hughes – Newmann
  • Conchi López Rojo – Astarté
  • Beatriz Berciano – Lincesa
  • Carlos del Pino – Rupert
  • David García – Soldado gordo
  • Javier García Sáenz – Soldado

Wersja polska

Wersja Kinowa

Wersja polska: PRL Studio
Reżyseria: Jarosław Boberek
W wersji polskiej wystąpili:

i inni

Wersja telewizyjna

Opracowanie: Telewizja Polska Agencja Filmowa
Reżyseria: Krystyna Kozanecka-Kołakowska
Tłumaczenie i dialogi: Ewa Prugar
Dźwięk i montaż: Jakub Milencki
Kierownictwo produkcji: Monika Wojtysiak

Wystąpili:

i inni Lektor: Krzysztof Mielańczuk

Nagrody

Nagrody Goya 2009
najlepszy film animowany – Manuel Sicilia i Raúl García

Linki zewnętrzne