Rzeczownik odczasownikowy w języku angielskim
Gerund w języku angielskim – zastosowanie czasownika z końcówką -ing w języku angielskim.
Funkcja formy -ing
Forma -ing może pełnić funkcję[1]:
- czasownika: He is smoking a pipe → On pali fajkę.
- imiesłowu przymiotnikowego czynnego: A smoking cigarette left on the grass may cause enormous herm → Palący się papieros zostawiony na trawie może wyrządzić olbrzymie szkody.
- rzeczownika odsłownego: Smoking may cause a cancer → Palenie może spowodować raka.
Formy wyrazu z -ing
Wyraz z -ing może mieć następujące formy[1][2]:
- prostą: He`s hitchhiking to Westward Ho! now → On teraz jedzie stopem do Westward Ho!
- prostą w liczbie mnogiej: mixed feelings
- bierną: He is being operated on → Operują go.
- przeczącą He was fined for not using safety belts → On dostał mandat za nieużywanie pasów bezpieczeństwa.
- przeszłą: Having left that preposterous meeting, I was so angry that I had to take a long walk → Opuściwszy to żałosne zebranie byłem tak wściekły, że musiałem sobie zrobić długi spacer.
- przeszłą bierną: She's angry at having been left out → Ona jest zła, że ją pominięto.
Użycie formy -ing w czasach
Forma -ing jest używana we wszystkich czasach postępujących (Progressive / Continuous): At midday tomorrow I`ll be sunbathing in St Ives → Jutro w południe będę się opalać w St Ives.
Forma z -ing po czasowniku
Istnieje grupa czasowników, po których występuje czasownik w formie z -ing zamiast bezokolicznika: I enjoy travelling. Forma ta występuje po takich czasownikach jak m. in[3].
admit | appreciate | avoid | consider |
delay | deny | detest | dislike |
endure | enjoy | escape | excuse |
face | fancy | feel like | finish |
forgive | give up | imagine | involve |
keep (on) | leave off | mention | mind |
miss | practise | put off | resist |
risk | (can't) stand | suggest | inderstand |
Niektóre czasowniki mogą występować zarówno z bezokolicznikiem jak i formą -ing. Są to m. in[3]:
advise | allow | can't bear | begin |
continue | forbid | forget | go on |
hate | hear | intend | love |
permit | prefer | propose | regret |
remember | see | start | stop |
try | watch |
Niekiedy zmiana czasownika z bezokolicznika na -ing może zmienić znaczenie zdania[3].
- Remember i forget z czasownikami w z -ing oznaczają zdarzenie w przeszłości" I still remember smoking my first cigarette. If only I had known what I was doing... → Cięgle pamiętam, jak zapaliłem pierwszego papierosa. Gdybym wtedy wiedział co robię... Remember + bezokolicznik informuje o teraźniejszości: Remember to buy flowers → Pamiętaj aby kupić kwiaty.
- try + -ing wyraża czynność, którą wykonuje się, aby zobaczyć rezultat. You can`t open the door? Try using another key → Nie możesz otworzyć drzwi? Spróbuj drugim kluczem. try + bezokolicznik wyraża wysiłek, trudność: I tried to open the door, but it wouldn`t go → Próbowałem otworzyć drzwi, ale nie ustąpiły.
- Czasownik stop ma różne znaczenia w zależności od formy po nim występującej. I stopped smoking → Przestałem palić, I stopped to zmoke → Zatrzymałem się, by zapalić.
Konstrukcje zdaniowe formą -ing
Konstrukcje z formą gerund również mogą zastąpić zdanie podrzędne. Istnieje kilka ich typów:
- Gerund jako podmiot: Her being obstinate is rather an advantage in her work → Jej upór jest raczej zaletą w jej pracy[4].
- Rzeczownik + gerund[4]: There was no hope of our getting the tickets → Nie było nadziei, byśmy mogli dostać bilety.
- Przyimek + gerund[4]: Before flying to Plymouth I had some calls to make → Przed wylotem do Plymouth miałem kilka telefonów do wykonania.
- Czasownik / przymiotnik + przyimek + gerund[4]: He objects to my smoking → On ma mi za złe, że palę.
- Czasownik + gerund[4]: He admitted having taken the money → Przyznał się, że wziął pieniądze.
Przypisy
- ↑ a b Swan 2015 ↓, s. 269.
- ↑ Leech 2001 ↓, s. 231.
- ↑ a b c Swan 2015 ↓, s. 272.
- ↑ a b c d e Prejbisz 1997 ↓, s. 244-260.
Bibliografia
- Geoffrey Leech: An A – Z of English Grammar and Usage. Harlow: Longman, 2001, s. 61. ISBN 0-582-40574-2.
- Michael Swan: Practical English Usage. Oxford: Oxford University Press, 2015, s. 81. ISBN 978-0-19-442098-3.
- Antoni Prejbisz, B. Jasińska, S. Kryński, R. Gozdawa-Gołębiowski: Nowa gramatyka angielska w ćwiczeniach. Warszawa: Wydawnictwo Szkolne PWN, 1997. ISBN 83-7195-192-2.
Media użyte na tej stronie
Autor: AhoiSpace, Licencja: CC0
EN icon, a simple symbol for the English language in two-letter global ISO 639-1 code, also used as the IETF language tag. Vector graphic, free use.