Sailor Moon SuperS – Czarodziejka z Księżyca: Film kinowy
Sailor Moon SuperS – Czarodziejka z Księżyca: Film kinowy | |
---|---|
jap. セーラー9戦士集結! ブラック・ドリーム・ホールの奇跡 | |
Gatunek | fantasy, romans |
Film animowany | |
Reżyser | Hiroki Shibata |
Wydany | 12 grudnia 1995 |
Czas trwania | 61 minut |
Sailor Moon SuperS – Czarodziejka z Księżyca: Film kinowy (jap. 美少女戦士セーラームーンSuperS セーラー9戦士集結!ブラック・ドリーム・ホールの奇跡 Bishōjo Senshi Sērā Mūn Sūpā Esu: Sērā Kyū Senshi Shūketsu! Burakku Dorīmu Hōru no Kiseki) – trzeci film pełnometrażowy z serii Czarodziejka z Księżyca. Angielska nazwa tego filmu to Sailor Moon Super S the Movie: Black Dream Hole[1].
Film został wydany na DVD z polskim dubbingiem przez wydawnictwo Anime Eden 24 sierpnia 2018 roku[2][3].
Opis fabuły
Główną bohaterką filmu jest Chibiusa. Film rozpoczyna się od pokazania spokojnego miasteczka w czasie nocy, kiedy to nagle tajemnicza osoba grając na flecie budzi dzieci, i hipnotyzując, zmusza je do przyjścia na statek. Wkrótce potem młody Elf, imieniem Perle, poznaje Chibiusę i zaprzyjaźnia się z nią. Kolejnej nocy, dzieci ponownie są podstępem porywane w czasie snu. Tym razem porwana zostaje także Chibiusa. Perle wyjaśnia Czarodziejkom, że stoi za tym zła królowa Badiyanu, czerpiąca moc z Czarnej Dziury Snów i wyrusza z nimi na ratunek[4].
Obsada
Lista aktorów[5]:
- Chika Sakamoto jako Perle
- Kae Araki jako Chibiusa/Mała Czarodziejka z Księżyca
- Kotono Mitsuishi jako Usagi Tsukino/Czarodziejka z Księzyca
- Aya Hisakawa jako Ami Mizuno/Czarodziejka z Merkurego
- Emi Shinohara jako Makoto Kino/Czarodziejka z Jupitera
- Keiko Han jako Luna
- Michie Tomizawa jako Rei Hino/Czarodziejka z Marsa
- Nobuo Tobita jako Poupelin
- Rika Fukami jako Minako Aino/Czarodziejka z Wenus
- Rihoko Yoshida jako Badiyanu
- Tohru Furuya jako Mamoru Chiba/Tuxedo Kamen
- Yasuhiro Takato jako Artemis
- Ayako Ono jako Bonbon Babies
- Chiyoko Kawashima jako Setsuna Meiō/Czarodziejka z Plutona
- Emi Uwagawa jako Bonbon Babies
- Kazuya Nakai jako Oranja
- Kumiko Nishihara jako Diana
- Masako Katsuki jako Michiru Kaiō/Czarodziejka z Neptuna
- Megumi Ogata jako Haruka Tenō/Czarodziejka z Urana
- Nobuhiko Kazama jako Pananu
Dubbing angielski
Reżyseria/Tłumaczenie: Rika Takamashi
- Julie Lemieux jako Peruru
- Terri Hawkes jako Serena/Sailor Moon
- Tracey Hoyt jako Rini/Sailor Mini-Moon
- Jill Frappier jako Luna
- Karen Bernstein jako Amy/Sailor Mercury
- Katie Griffin jako Raye/Sailor Mars
- Kirsten Bishop jako Badiyanu
- Robert Tinkler jako Pupulan
- Ron Rubin jako Artemis
- Stephanie Morgenstern jako Mina/Sailor Venus
- Susan Roman jako Lita/Sailor Jupiter
- Vince Corazza jako Darien/Tuxedo Mask
- Barbara Radecki jako Michelle/Sailor Neptune
- Naomi Emmerson jako Diana
- Sabrina Grdevich jako Trista/Sailor Pluto
- Sarah LaFleur jako Amara/Sailor Uranus
Wersja polska
Opracowanie wersji polskiej: na zlecenie Anime Eden – Studio PDK – 2017 rok
Udźwiękowienie: Studio Skit
Reżyseria i dialogi: Dariusz Kosmowski
Tłumaczenie: Agnieszka Budzich
Adiustacja: Seweryn Jach i Kamil Pozorski
Dźwięk: Przemysław Jóźwik
Montaż: Dariusz Kosmowski
Zgranie i miks: Kamil Pozorski
Kierownictwo produkcji: Dominika Grams
W wersji polskiej udział wzięli:
- Aleksandra Kowalicka – Usagi Tsukino
- Alicja Kozieja – Chibiusa
- Michał Rosiński – Peruru
- Agnieszka Wiśniewska –
- Badiyanu,
- dziewczyna
W pozostałych rolach:
- Katarzyna Owczarz – Makoto Kino
- Julia Kołakowska-Bytner – Minako Aino
- Zuzanna Galia – Ami Mizuno
- Jagoda Stach – Rei Hino
- Marcin Franc – Pupuran
- Maksymilian Bogumił – Mamoru Chiba
- Anna Kózka – Haruka Tenō
- Aleksandra Radwan – Michiru Kaiō
- Afrodyta Weselak – Setsuna Meiō
- Marta Czarkowska –
- Diana,
- Cukierkowe Dzieci
- Dariusz Kosmowski – Bananu
- Magdalena Krylik – Luna
- Tomasz Steciuk – Artemis
- Karol Gajos –
- Oranja,
- gwary
- Sebastian Perdek – spiker w radiu
- Oliwia Dymowska –
- dziewczynka 1,
- dziewczynka 2
- Jan Owczarz – chłopiec
- Dominika Grams –
- mama,
- gwary
- Michał Chiliński – gwary
- Bartosz Moskalski – gwary
- Katarzyna Pietras – gwary
- Michał Rzodkiewicz – gwary
- Michał Szczepański – gwary
- Monika Stalewska – gwary
- Sergiusz Żymełka – gwary
Czytała: Danuta Stachyra
Ścieżka dźwiękowa
- Piosenka czołówki: "Moonlight Densetsu" śpiewa Moon Lips
- Piosenka końcówki: "Morning Moon de Aimashou" śpiewa Pretty Cast
Przypisy
- ↑ Recenzja anime Sailor Moon SuperS: The Movie na stronie tanuki.pl
- ↑ Sailor Moon Super S – Czarodziejka z Księżyca: Film kinowy (pol.). Anime-Eden.pl. [dostęp 2018-09-01].
- ↑ Informacja o dacie premiery na FB Anime Eden (pol.). [dostęp 2018-09-01].
- ↑ Sailor Moon SuperS Movie: Black Dream Hole (ang.). Anime News Network. [dostęp 2014-02-23].
- ↑ Gekijô-ban – Bishôjo senshi Sêrâ Mûn S w bazie IMDb (ang.)
|
Media użyte na tej stronie
Representative flag of the "Sailor Moon" media franchise. Vector upgrade of en:Image:SM flag.png.
Now also used as the official logo for WikiProject Sailor Moon.
Explanation of symbology: The white-striped blue triangles evoke the imagery of a sailor collar. The crescent mark symbolizes the Moon, while its red color and white background evoke the other parts of Sailor Moon's uniform, as well as the Flag of Japan.
Blazoned as follows: Azure, on a pile throughout doubly cottised argent a crescent gules.