Seria Dzieł Pisarzy Skandynawskich

Seria Dzieł Pisarzy Skandynawskich – seria wydawnicza ukazująca się w Wydawnictwie Poznańskim[1] w latach 1956–1990 i wznowiona w 2018 roku[2].

W ramach serii wydawano dzieła (powieści, poezję, dramaty, opowiadania, sagi, baśnie ludowe) z literatur skandynawskich, przede wszystkim norweskiej (prawie 50 pozycji), szwedzkiej (prawie 40 pozycji), duńskiej (około 30 pozycji), ale również literatury fińskiej (20 pozycji), islandzkiej (8 pozycji) i farerskiej (4 pozycje).

Profil serii

W tworzeniu profilu Serii Dzieł Pisarzy Skandynawskich uczestniczyli redaktorzy Wydawnictwa Poznańskiego Henryk Goldmann, Adela Skrentni i Maria Krysztofiak.

Pośród dzieł wydanych w ramach Serii Dzieł Pisarzy Skandynawskich można znaleźć zarówno dzieła skandynawskich noblistów (m.in. Bjørnstjerne Bjørnson, Knut Hamsun, Sigrid Undset, Johannes V. Jensen, Karl Gjellerup, Selma Lagerlöf, Pär Lagerkvist, Eyvind Johnson, Harry Martinson, Halldór Laxness), dzieła klasyki literatury staronordyckiej (np. Saga o Njalu, Saga Rodu z Laxdalu), zbiory baśni ludowych (Norske Folkeeventyr), klasyków skandynawskiej literatury przełomu XIX i XX w. (m.in. August Strindberg, Hans Christian Andersen, Jens P. Jacobsen, Herman Bang, Alexander L. Kielland), jak i pisarzy współczesnych, publikujących w drugiej połowie XX wieku (np. Karen Blixen, Villy Sørensen, Martin Andersen Nexø, Per Olof Enquist, Vilhelm Moberg, Väinö Linna, Paavo Haaviko, Tarjej Vesaas).

Szczególne znaczenie dla zarysowania kontekstu historyczno-literackiego poszczególnych literatur skandynawskich miały wydawane w ramach Serii antologie prozy i poezji, m.in. Losy ludzkie (1965, antologia noweli szwedzkiej), W sali zwierciadeł (1980, antologia poezji szwedzkiej), Tam gdzie fiordy (1970, antologia noweli norweskiej), Anegdoty losu (1976, antologia noweli duńskiej), Żyzny granit (1970, antologia noweli fińskiej).

Recepcja

W latach 60. i 70. XX wieku dzieła wydawane w ramach Serii były na bieżąco były recenzowane przez Jarosława Iwaszkiewicza na łamach „Życia Warszawy” i „Rocznika Literackiego”. Wybrane recenzje zostały zebrane w zbiorze „Szkice o literaturze skandynawskiej” (Warszawa: Czytelnik, 1977).

Tłumacze

W przeważającej części dzieła tłumaczono na język polski z języków oryginalnych, zdarzały się jednak także tłumaczenia z języków pośrednich, takich jak niemiecki, angielski, francuski, szwedzki, duński (zwłaszcza w przypadku literatury farerskiej) i rosyjski (literatura norweska).

Największy dorobek przekładowy mają: Franciszek Jaszuński, Maria Krysztofiak, Stefan H. Kaszyński, Maria Bero (literatura duńska), Józef Giebułtowicz, Beata Hłasko, Adela Skrentni (literatura norweska), Zygmunt Łanowski, Maria Olszańska, Karol Sawicki (literatura szwedzka), Cecylia Lewandowska (literatura fińska).

Pośród tłumaczy dzieł wydanych w ramach Serii znaleźli się też m.in. Jarosław Iwaszkiewicz, Maria Dąbrowska, Leopold Staff, Franciszek Mirandola czy Robert Stiller.

Seria w latach 1956-1990

Literatura duńska

Rok wydania

w Serii

TytułAutorTłumaczUwagi
1956Dojrzali do życia: powieśćKarl GjellerupFranciszek Mirandolaprzejrzał i uzupełnił Tadeusz Powidzki, ilustracje: Zbigniew Kaja
1957Młyn na wzgórzu: powieść w pięciu aktachKarl GjellerupStanisław Sierosławskidrugie wydanie powieści ukazało się w 1973 roku w ramach Serii
1959Rodzina polska: powieśćCarsten HauchTadeusz Powidzkiwiersze przełożył Eugeniusz Morski; wstęp napisał Jarosław Maciejewski
1963Przy drodze: powieśćHerman BangJarosław Iwaszkiewicz
1967Stracona wiosnaHans ScherfigMaria Kelles-Krauz
1970Złośliwość wcielonaGustav WiedMaria Kłos-Gwizdalska
1971Zabawki: powieśćHans Christian BrannerEdyta Sicińskatłumaczenie z języka niemieckiego
1971Zamek FrydenholmHans ScherfigHalina Leonowiczdrugie wydanie powieści ukazało się w 1979 roku w ramach Serii
1971Upadek króla: powieść z czasów hanzeatyckichJohannes V. JensenEmilia Bielickaposłowie napisał Stefan H. Kaszyński
1972Ptaki niebieskie...Peter SeebergMaria Bero
1972OngiśDorrit WillumsenMaria Krysztofiak
1972Przedziwne historieVilly SørensenFranciszek Jaszuńskiprzedmowę napisał Stefan H. Kaszyński
1972Nagie drzewaTage Skou-HansenIrena Naganowskatłumaczenie z języka niemieckiego
1973Poszukiwanie: opowiadaniaPeter SeebergMaria Bero
1973Siedem obrazkówAlbert DamFranciszek Jaszuński
1973Inny świat DanielaLeif PanduroMaria Krysztofiak
1974Pożegnanie z AfrykąKaren BlixenJózef Giebułtowicztłumaczenie z języka angielskiego; wiersze przełożył Włodzimierz Lewik; drugie wydanie powieści ukazało się w 1987 roku w ramach Serii.
1974ZniszczenieTom KristensenMaria Bero
1974Nocny ptak, O dniu wczorajszymUlla RyumMaria Krysztofiak
1974Niels LyhneJens Peter JacobsenMaria Dąbrowskatekst oparty na wyd. Państwowego Instytutu Wydawniczego z 1963 r.
1976Anegdoty losu: antologia nowel i opowiadań duńskichMaria Bero, Maria Krysztofiak, Franciszek Jaszuński, Adela Skrentniwybór, wstęp, i noty biograficzne: Maria Krysztofiak i Stefan H. Kaszyński; antologia zawiera przekłady 34 utworów, m.in. Sørena Kierkegaarda, Holger Drachmann, Henrika Pontoppidana, Klausa Rifbjerga.
1976Ditta. T. 1Martin Andersen NexøJózef Mondschein
1976Ditta. T. 2Martin Andersen NexøJózef Mondschein
1976Jörgen SteinJacob PaludanMaria Kłos-Gwizdalskaposłowie napisał Witold Nawrocki
1977Siedem fantastycznych opowieściKaren BlixenFranciszek Jaszuńskidrugie wydanie zbioru opowiadań ukazało się w 1989 roku w ramach Serii pod zmienionym tytułem „Siedem niesamowitych opowieści”
1977Nie zapomnij: burleskaOle SarvigMaria Krysztofiak
1977Kłamstwo za kłamstwemHenrik StangerupMaria Bero
1978OpowiadaniaMartin Andersen NexøMaria Bero,

Stefan H. Kaszyński,

Maria Kelles-Krauzowa

wyboru dokonała Maria Krysztofiak
1978Chory i wesołySven HolmFranciszek Jaszuński
1979BaśnieHans Christian AndersenStefania Beylin, Jarosław Iwaszkiewicztłumaczenie z języka niemieckiego
1986Młynek na dnie morza: baśnie duńskieFranciszek Jaszuńskiwyboru i opracowania dokonali Peter Ravn i Robert Stiller; posłowie napisał Peter Ravn; ilustracje: Bogusław Orliński
1990Maria: powieść o życiu Madame TussaudDorrit WillumsenMaria Krysztofiak

Literatura farerska

Rok

wydania

w Serii

TytułAutorTłumaczUwagi
1967BarbaraJørgen-Frantz JacobsenMaria Kelles-Krauzwiersze przełożył Eugeniusz Morski
1968Czarny kociołWiliam HeinesenMaria Kłos-Gwizdalska
1970Zaczarowane światło: opowiadaniaWiliam HeinesenFranciszek Jaszuński, Maria Kłos-Gwizdalskawiersze z języka niemieckiego przełożył Jerzy Danielewicz
1970Honor BiedakaHeðin BrúHenryk Anders, Maria Krysztofiaktłumaczenie z języka duńskiego

Literatura fińska

Rok

wydania

w Serii

TytułAutorTłumaczUwagi
1961Siedmiu braciAleksis KiviIzabela Czermakowawiersze przełożył Robert Stiller; przedmowę napisał Czesław Kudzinowski; ilustracje: Józef Skoracki
1965Dziewczyna na głębinie: powieśćEeva JoenpeltoKazimiera Manowskadrugie wydanie powieści ukazało się w ramach Serii w 1975 roku
1966Słońce życiaFrans Eemil SillanpääCecylia Lewandowskatłumaczenie z języka niemieckiego; opracowanie graficzne: Krystyna Hałaszyn
1967Historia sznura z maniliVeijo MeriCecylia Lewandowska
1970MorenyLauri ViitaKrzysztof Radziwiłłtłumaczenie z języka niemieckiego
1970Żyzny granit: antologia nowel i opowiadań fińskichNatalia Baschmakoff, Cecylia Lewandowska, Zygmunt Łanowski, Maria Olszańska, Michał Misiornywyboru dokonał i przedmowę napisał Zygmunt Łanowski; antologia zawiera przekłady dzieł m.in. Elmera Diktoniusa, Penttiego Haanapää, Paavo Haavikko, Hagar Olsson, Paavo Rintali, Fransa Eemila Sillanpää, Miki Waltariego.
1972Obcy przyszedł na farmęMika WaltariBarbara Iwicka
1972LataPaavo HaavikkoCecylia Lewandowskaprzedmowę napisał Zygmunt Łanowski
1974Tu, pod gwiazdą polarną, cz. 1Väinö LinnaCecylia Lewandowskaposłowie napisała Cecylia Lewandowska
1975Kobieta na zwierciadle narysowanaVeijo MeriCecylia Lewandowska
1976Moje dzieciństwoToivo PekkanenBarbara Iwickaposłowie napisał Witold Nawrocki
1977Tu, pod gwiazdą polarną, cz. 2Väinö LinnaCecylia Lewandowskaposłowie napisała Cecylia Lewandowska
1978Po prostu JohannesEeva JoenpeltoCecylia Lewandowska
1981PutkinotkoJoel LehtonenCecylia Lewandowska
1984Wędrujące bucioryPentti HaanpääJoanna Trzcińska-Mejor
1986Żołnierz nieznanyVäinö LinnaCecylia Lewandowskaposłowie napisał Witold Nawrocki
1987Pomysł gubernatoraPentti HaanpääBolesław Mrozewicz
1988Ptaki czarownicy: baśnie fińskieCecylia Lewandowska, Danuta i Romuald Wawrzyniakowiewybrał i posłowiem opatrzył Romuald Wawrzyniak; opracowanie graficzne: Bolesław Orliński
1988Ziemia jest grzeszną pieśnią: balladaTimo K MukkaJoanna Trzcińska-Mejorwiersze w przekładzie Jerzego Litwiniuka

Literatura islandzka

Rok wydania

w Serii

TytułAutorTłumaczUwagi
1968Saga o NjaluApolonia Załuska-Strömbergopracowanie graficzne: Maria Hiszpańska-Neumann; wstęp i komentarze: Marian Adamus
1973Ziemia i synowieIndrid G. ThorsteinssonMieszysław Kroker
1973Saga rodu z LaxdaluApolonia Załuska-Strömbergposłowie napisał Gerard Labuda, drzeworyty: Maria Hiszpańska-Neumann
1974Czarne ptakiGunnar GunnarssonLeopold Stafftłumaczenie z języka duńskiego; przedmowę napisał Witold Nawrocki
1974Saga o EgiluApolonia Załuska-Strömbergposłowie napisał Gerard Labuda, drzeworyty: Maria Hiszpańska-Neumann
1977Czarna mszaJóhannes HelgiZofia Gadziniankaprzekład z języka rosyjskiego; wiersze z islandzkiego przełożył oraz realia i nazewnictwo opracował Robert Stiller; przedmowę napisał Witold Nawrocki
1978Duszpasterstwo koło lodowca: powieśćHaldór LaxnessKarol Sawickitłumaczenie z języka szwedzkiego
1978Jeśli miecz twój krótkiAgnar ThórðarsonAndrzej Jankowskitłumaczenie z języka angielskiego

Literatura norweska

Rok wydania

w Serii

TytułAutorTłumaczUwagi
1957GłódKnut HamsunFranciszek Mirandolaprzejrzał i uzupełnił Tadeusz Powidzki
1957Dziewczę ze Słonecznego Wzgórza, Marsz weselnyBjörnstjerne BjörnsonFranciszek Mirandolaprzejrzał i uzupełnił Tadeusz Powidzki; kolejne wydania w ramach Serii ukazały się w 1972 i 1974 roku
1957Błogosławieństwo ziemi: powieśćKnut HamsunCzesław Kędzierskiprzedmowę napisał Aleksander Rogalski; ilustracje: Jan Olejniczak; drugie wydanie w ramach Serii ukazało się w 1973 roku
1957Włóczęgi: powieśćKnut HamsunCzesław Kędzierskicz. 1 trylogii o Auguście, ilustracje: Alojzy Krakowski
1958August Powsinoga: powieśćKnut HamsunCzesław Kędzierskicz. 2 trylogii o Auguście
1958A życie toczy się dalej: powieśćKnut HamsunCzesław Kędzierskicz. 3 trylogii o Auguście
1959Pan; WiktoriaKnut HamsunCzesław Kędzierski
1959...A lasy wiecznie śpiewają (cz. 1)Trygve GulbranssenHenryk Goldmannwydanie drugie powojenne
1959Dziedzictwo na Björndal (cz. 2 i 3)Trygve GulbranssenHenryk Leśniewski
1960Życie HanzynyPeter EggeStanisław Pazurkiewicz
1960Cienie na moim sercu: powieść o pewnej miłościTerje StigenEdwin Herbert
1961UcieczkaArthur OmreEdwin Herbert
1961Spotkanie u milowego słupaSigurd HoelBeata Hłaskoprzedmowę napisał Józef Giebułtowicz, opracowanie graficzne: Danuta Staszewska; drugie wydanie w ramach serii ukazało się w 1966 roku
1964Droga na kraniec świataSigurd HoelBeata Hłaskodrugie wydanie w ramach Serii ukazało się w 1976 roku
1966My mordercy i inne noweleJohan BorgenJózef Giebułtowicz, Beata Hłaskowyboru dokonał i przedmowę napisał Józef Giebułtowicz, opracowanie graficzne: Maria Dolna
1966Kpiarz z wyspy Toska: wybór opowiadańØivind BolstadKatarzyna Suchodolskatłumaczenie z języka rosyjskiego; opracowanie graficzne: Irena Jarzyńska
1968Muzyka niebieskiej studniTarborg NedreaasAndrzej Kołaczkowskiposłowie napisał Andrzej Kołaczkowski
1969Testament starego WincklaØivind BolstadMałgorzata Kłos-Gwizdalska
1969Bracia z OlsöyaOlav DuunEmilia Bielicka
1969Pewnego dnia w październikuSigurd HoelJózef Giebułtowicz
1970Tam, gdzie fiordy: antologia nowel i opowiadań norweskichBeata Hłasko, Andrzej Kołaczkowski, Adela Skrentni,wyboru dokonał Józef Giebułtowicz, przedmowę i noty biograficzne napisała Adela Skrentni; antologia zawiera przekłady 43 utworów, m.in. Tarjeia Vesaasa, Alexander L. Kiellanda, Kåre Holta, Torborga Nedreaasa, Amelie Skram, Jonasa Lie, Aksela Sandemose, Arne Garborga.
1970BliżniOlav DuunEdyta Sicińskatłumaczenie z języka niemieckiego
1970Spotkanie z minionymi latamiSigurd HoelKrystyna Byczewska
1971Wielka graTarjei VesaasBeata Hłasko
1971Kapitan Worse: powieśćAlexander L. KiellandAdela Skrentni
1972Tamta zimaSigbjørn HølmebakkAdam Wysocki
1972UchodźcySigurd EvensmoZofia Gadzinianka
1972WilkiMikkjel FønhusTeresa Jętkiewicz
1972Ostatni wikingJohan BojerLeopold Staff
1973Ludzie i żywiołyOlav DuunBeata Hłasko
1973RagnhildaOlav DuunEdyta Sicińskatłumaczenie z języka niemieckiego
1973OtchłańJonas LieAnna M. Linketłumaczenie z języka niemieckiego
1973Zaklęty krągSigurd HoelBeata Hłasko
1974Chleb nocy, cz. 1 Ann-MagrittJohan FalkbergetEdyta Sicińskaprzedmowę napisał Witold Nawrocki
1974ZabójstwoKåre HoltIrena Naganowska
1974PtakiTarjei VesaasBeata Hłasko
1975WilkołakAksel SandemoseBeata Hłasko
1975Z przyszłym nowiemTarborg NedreaasAndrzej M. Kołaczkowski
1975Zamek Soria Moria: baśnie norweskiePeter Christen Asbjørnsen, Jørgen MoeBeata Hłasko, Adela Skrentniwyboru dokonała i przedmowę napisała Adela Skrentni, opracowanie graficzne: Adam Kilian
1976Na przykład MartinSolveig ChristovAdela Skrentni
1977Mały lordJohan BorgenBeata Hłasko
1977Krystyna córka Lavransa: WianekSigrid UndsetWanda Kragentłumaczenie z języka niemieckiego
1977Krystyna córka Lavransa: ŻonaSigrid UndsetWanda Kragentłumaczenie z języka niemieckiego
1977Krystyna córka Lavransa: KrzyżSigrid UndsetWanda Kragentłumaczenie z języka niemieckiego
1980Zaczarowany łośMikkjel FønhusAdam Wysocki
1981Rekiny: opowieść o dziejach statku i załogiJens BjørneboeJadwiga Purzycka-Kvadsheim
1988Koń z Hogget: wybór opowiadańTarjei VesaasMaria Gołębiewska-Bijak, Ewa Grabarczyk, Adela Skrentni, Elżbieta Wojciechowskawybory dokonała Adela Skrentni

Literatura szwedzka

Rok wydania

w Serii

TytułAutorTłumaczUwagi
1962Darunga albo Mleko wilczycyArtur LundkvistIrena Wyszomirskaprzedmowę napisał Zygmunt Łanowski
1965Losy ludzkie: opowiadania i nowele szwedzkieZygmunt Łanowski, Maria Olszańska, Irena Wyszomirskawyboru dokonał i opracował Zygmunt Łanowski; antologia zawiera przekłady 39 utworów, m.in. Augusta Strindberga, Hjalmara Söderberga, Pära Lagerkvista, Harry’ego Martinsona, Birgitty Trotzig, Svena Delblanca; drugie wydanie antologii ukazało się w ramach Serii w 1979 roku.
1966Fryz życia: nowele i opowiadaniaArtur LundkvistZygmunt Łanowskiwyboru dokonał i posłowie napisał Zygmunt Łanowski; opracowanie graficzne: Danuta Staszewska
1966SelambowieSigfrid SiwertzMaria Olszańskaprzedmowę napisał Zygmunt Łanowski; opracowanie graficzne: Zbigniew Kaja
1968Rya-RyaIvar Lo-JohanssonIrena Wyszomirska
1970Zastrzelono lwa: wybór nowel i opowiadańMaria WineMaria Olszańskawyboru dokonał i przedmowę napisał Zygmunt Łanowski
1972Droga do KlockrikeHarry MartinsonMaria Olszańska
1972Wielkie zapomnienie: pierwsza książka ZachariaszaLars AhlinMaria Olszańska
1972Zło; Kat; MariamnePär LagerkvistZygmunt Łanowskiprzedmowę napisał Zygmunt Łanowski; drugie wydanie ukazało się w ramach Serii w 1986 roku.
1973Kraina zdrajców: opowieść o ludziach zapomnianych przez historięVilhelm MobergZdzisław Wawrzyniak
1973Do cieplejszych krajówPer Christian JersildMaria Olszańska
1974Gösta BerlingSelma LagerlöfFranciszek Mirandola
1974Człowiek bez nazwiskaIvar Lo-JohanssonGrażyna Szewczyk, Ewa Teodorowicz
1974DochodzeniePer Olof SundmanKarol Sawicki
1975Sceny z życia małżeńskiegoIngmar BergmanMaria Olszańska, Karol Sawickiprzedmowę napisał Kazimierz Młynarz
1975Śmierć SokratesaLars GyllenstenZdzisław Wawrzyniak
1975Jedź dziś nocą!Vilhelm MobergMaria Olszańska
1975Koniec nocy i inne opowieści o świecie, ludziach i mitachArtur LundkvistZygmunt Łanowskiwyboru dokonał Zygmunt Łanowski; drugie wydanie w ramach Serii ukazało się w 1975 roku
1976Czasy jego wysokościEyvind JohnsonMaria Olszańska
1977Powieść o Olofie: To był rok 1914 (cz. 1), Otóż i twoje życie (cz. 2)Eyvind JohnsonEmilia Bieleckaposłowie napisał Zygmunt Łanowski
1977Powieść o Olofie: Nie oglądaj się wstecz (cz. 3), Koniec młodości (cz. 4)Eyvind JohnsonZdzisław Wawrzyniakposłowie napisał Zygmunt Łanowski
1977Piąta zima magnetyzeraPer Olov EnquistMaria Olszańska
1978Weselne kłopotyStig DagermanMaria Olszańska
1980W sali zwierciadeł: antologia poezji szwedzkiej (1928-1978)Bolesław Fac et al.wyboru dokonał i opracował Zygmunt Łanowski; antologia zawiera przekłady m.in. Artura Lundkvista, Gunnara Ekelöfa, Erika Lindegrena, Karla Vennberga, Wernera Aspenströma, Tomasa Tranströmera.
1980DomokrążcaIvar Lo-JohanssonGrażyna Szewczyk, Ewa Teodorowicz
1981Chmury nad MetapontemEyvind JohnsonZygmunt Łanowski
1982EmigranciVilhelm MobergMaria Olszańska
1982Miasto moich marzeńPer Anders FogelströmMałgorzata Szulc-Modig
1983Zaczarowany dzban: baśnie szwedzkieAgnieszka Ciankowskawybrał i posłowiem opatrzył Robert Stiller; opracowanie graficzne Wiesław Majchrzak
1984Dom BabelPer Christian JersildZdzisław Wawrzyniak
1984DramatyAugust StrindbergZygmunt Łanowskizawiera dramaty: Mistrz Olof, Koledzy, Pierwsze ostrzeżenie, Zbrodnie i zbrodnie, Wielkanoc.
1986Wola niebaArtur LundkvistZygmunt Łanowski
1986Wyspa dzieciPer Christian JersildHalina Thylwe
1987ImigranciVilhelm MobergMaria Olszańska, Halina Thylwe
1987Rodzina RaskówVilhelm MobergMałgorzata Szulc
1988Dramaty królewskie, dramaty liryczneAugust StrindbergZygmunt Łanowskiwyboru dokonał Zygmunt Łanowski; posłowie napisał Lech Sokół; zawiera dramaty: Eryk XIV, Karol XII, Gustaw III, Do Damaszku, Gra Snów, Wielki Gościniec.
1990Sztuki kameralne, Krystyna, WierzycieleAugust StrindbergZygmunt Łanowskiwyboru dokonał Zygmunt Łanowski; zawiera dramaty: Burza, Pogorzelisko, Sonata Widm, Pelikan, Krystyna, Wierzyciele.


Seria od 2018 roku

Literatura duńska

Rok wydania w SeriiTytułAutorTłumaczUwagi
2019Pożegnanie z AfrykąKarin BlixenJózef Giebułtowiczwstęp: Joanna Cymbrykiewicz
2020Życie SusJonas T. BengtssonIwona Zimnicka


Literatura islandzka

Rok wydania w SeriiTytułAutorTłumaczUwagi
2020BliznaAuður Ava ÓlafsdóttirJacek Godek

Literatura norweska

Rok wydania w SeriiTytułAutorTłumaczUwagi
2018NiewidzialniRoy JacobsenIwona Zimnicka
2019Współczesna rodzinaHelga FlatlandKarolina Drozdowska
2019PoczątkiCarl Frode TillerKatarzyna Tunkiel
2019Białe morzeRoy JacobsenIwona Zimnicka
2020Oczy z RigelaRoy JacobsenIwona Zimnicka
2021SzaradyKnut HamsunMarta Gołębiewska Bijak
2021Tylko matkaRoy JacobsenIwona Zimnicka
2022Człowiek, który kochał SyberięRoy Jacobsen, Annelise PitzIwona Zimnicka
2022Ostatni razHelga FlatlandKarolina Drozdowska

Literatura szwedzka i fińsko-szwedzka

Rok wydania w SeriiTytułAutorTłumaczUwagi
2020Poparzone dzieckoStig DagermanJustyna Czechowska
2021Niebo w kolorze siarkiKjell WestöKatarzyna Tubylewicz
2022TestamentNina WähäJustyna Czechowska
2022Pojechałam do brata na południeKarin SmirnoffAgata Teperek
2023Jedziemy z matką na północKarin SmirnoffAgata Teperekzapowiedź
2024Jadę wreszcie do domuKarin SmirnoffAgata Teperekzapowiedź

Literatura fińska

Rok wydania w SeriiTytułAutorTłumaczUwagi
2021OneironLaura LindstedtSebastian Musielak

Przypisy

  1. O wydawnictwie. Wydawnictwo Poznańskie. [dostęp 2017-07-18].
  2. Powrót Serii Dzieł Pisarzy Skandynawskich! - Wydawnictwo Poznańskie. cdweb.pl [dostęp 2019-01-13].

Bibliografia

  • Hieronim Chojnacki, Szwedzka literatura piękna w Polsce 1939-1996. Bibliografia przekładów i opracowań krytycznych, Gdańsk: Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego, 2003, ISBN 83-7326-146-X, OCLC 69551006.
  • Zenon Ciesielski: Skandynawsko-polskie związki literackie, [w:] Literatura polska. Przewodnik encyklopedyczny. Tom. 2, N-Ż, Warszawa: PWN, 1985., s. 366-367. ISBN 83-01-01520-9
  • Jarosław Iwaszkiewicz: Szkice o literaturze skandynawskiej. Warszawa: Czytelnik, 1977.
  • Maria Krysztofiak: Vermittlungsmodell der Übersetzungen skandinavischer Literatur, am Beispiel der Verlagsreihe "Werke skandinavischer Autoren", [w:] Maria Krysztofiak (red.): Transkulturelle Identität und Übersetzungsmodelle skandinavischer Literatur. Frankfurt am Main: Peter Lang Edition, 2012.
  • Ewa Suchodolska, Zofia Żydanowicz: Bibliografia polskich przekładów z literatury pięknej krajów skandynawskich (do roku 1969 włącznie), Poznań: Wydawnictwo Poznańskie, 1971.
  • Poznań frontem do Skandynawii. Rozmowa z redaktor Zofią Szmajsową. [w:] Nowe Książki, nr 7/531. 15.04.1972.
  • Katalog przekładów książek skandynawskich w Wydawnictwie Poznańskim. Poznań: Wydawnictwo Poznańskie, 1989.
  • Rekordy Katalogu Biblioteki Narodowej