Skarbiec felibryzmu

Skarbiec felibryzmu
Lou Tresor dóu Felibrige
Ilustracja
Autor

Frédéric Mistral

Typ utworu

słownik prowansalsko-francuski

Wydanie oryginalne
Miejsce wydania

Francja

Język

dialekt prowansalski, francuski

Data wydania

1878

Skarbiec felibryzmu, także Skarbiec felibriżu (Lou Tresor dóu Felibrige według zapisu Mistrala, Lo Tresaur dau Felibritge w zapisie klasycznym, Le Trésor du Félibrige w przekładzie francuskim) – dwutomowy, obszerny słownik prowansalsko-francuski opracowany przez Frédérica Mistrala, opublikowany po raz pierwszy w roku 1878. Główne dzieło leksykograficzne prowansalskiego odrodzenia narodowego (felibryzmu), na którego czele stał Związek Felibrów[1].

Słownik zawiera zbiór wyrazów i frazeologizmów w układzie prowansalsko-francuskim, ale uwzględnia także pozostałe dialekty języka oksytańskiego: gaskoński, langwedocki, limuzyński, owerniacki i vivaroalpejski (prowansalski alpejski)[2]. W słowniku autor zamieścił także cytaty literackie, które pozwalają umiejscowić dane słowo w odpowiednim kontekście; warianty archaiczne niektórych wyrazów; odpowiedniki poszczególnych słów w innych językach romańskich; informacje dotyczące etymologii i toponimii; liczne synonimy; wzory odmian czasowników regularnych i nieregularnych; słownictwo fachowe związane z rolnictwem, rybołówstwem i różnymi rodzajami rzemiosł; typowe nazwiska historyczne i przydomki; gnomy; wyjaśnienia dotyczące zwyczajów, tradycji i wierzeń; noty biograficzne i bibliograficzne osobistości z południa Francji.

Przypisy

  1. Stanisław Gniadek, Wstęp, [w:] Fryderyk Mistral, Mirejo, Zakład Narodowy im. Ossolińskich, Wrocław 1964, s. XXI.
  2. Alfred Franciszek Majewicz, Języki świata i ich klasyfikowanie, wyd. 1, Warszawa: Państwowe Wydawnictwo Naukowe, 1989, s. 38, ISBN 83-01-08163-5, OCLC 749247655 (pol.).

Linki zewnętrzne

Media użyte na tej stronie

TDF1.jpg
primera pagine del diccionario de Mistral, muerto en 1914, publicada en 1878