Slavko Šantić
(c) Gov.pl, CC BY 3.0 pl | |
Data i miejsce urodzenia | |
---|---|
Zawód, zajęcie | dziennikarz, literat, tłumacz |
Narodowość | |
Alma Mater | |
Pracodawca | Radio Sarajewo i Telewizja Sarajewo (do 1980) |
Odznaczenia | |
Slavko Šantić (ur. 21 grudnia 1937 w Sarajewie[1]) – bośniacki dziennikarz, literat i tłumacz, członek Pen Clubu Bośni i Hercegowiny(bośn.).
Życiorys
Ukończył studia w zakresie literatury jugosłowiańskiej i języka serbsko-chorwackiego na Uniwersytecie w Sarajewie (1960)[1].
W 1965 odbył pierwszą wizytę w Polsce – jako dziennikarz znalazł się w składzie delegacji Uniwersytetu w Sarajewie. Zafascynowany krajem, sam nauczył się języka polskiego. W 1968 przyjechał na rok do Polski jako stypendysta Polskiego Radia i Telewizji. Podczas tych i szeregu kolejnych wizyt napisał wiele reportaży i artykułów przybliżających Polskę czytelnikom z Jugosławii, a po jej rozpadzie – z Bośni i Hercegowiny. Przez kilkadziesiąt lat promował także polską kulturę jako redaktor Radia Sarajewo i Telewizji Sarajewo (do 1980), kierownik artystyczny Teatru Kameralnego 55(bośn.) w Sarajewie (1980–1985). Od 1985 redaktor kulturalny oraz publicysta gazety „Oslobođenje”, w tym członek redakcji w czasie oblężenia miasta. Redaktor naczelny i odpowiedzialny czasopisma „Nedjelja”. Pisał na temat sztuki i literatury, a także recenzje teatralne. W 2002 przeszedł na emeryturę. Współzałożyciel i wieloletni sekretarz generalny Towarzystwa Niezależnych Intelektualistów Krug 99. Twórczość Šanticia tłumaczona była na włoski, polski, rosyjski, niemiecki, bułgarski, albański, francuski, słoweński, czeski, angielski oraz turecki[2].
Pierwsze jego tłumaczenie z języka polskiego na język bośniacki, wybór poezji Juliana Przybosia, ukazało się w 1965. Wśród przetłumaczonych przez niego dzieł literatury polskiej znalazły się m.in.: wiersze Wisławy Szymborskiej (1997) i Tadeusza Różewicza (2002), reportaże Wojciecha Tochmana (2004), czy sztuka teatralna Romana Gorzelskiego (1975)[2]. Zaangażowany był także w promowanie twórczości Zbigniewa Herberta[3][4].
Był osobistym tłumaczem Tadeusza Mazowieckiego podczas jego misji jako specjalnego wysłannika ONZ w Bośni i Hercegowinie w czasie wojny 1992–1995, utrzymując z nim serdeczne relacje także w późniejszym okresie. W 2002, z inicjatywy Šanticia, przyznano Mazowieckiemu tytuł honorowego obywatela Sarajewa[5][6].
Ordery, odznaczenia, nagrody
- Nagrada Društva pisaca Bosne i Hercegovine(bośn.) (1965)[1]
- Šestoaprilska nagrada Grada Sarajeva(bośn.) (1970)[7]
- Nagrada Izdavačkog preduzeća „Svjetlost” (1970)[2]
- Odznaka honorowa „Zasłużony dla Kultury Polskiej” (1970)[1]
- Fund for Free Expression Award, U.S.A. (1993)[1]
- Krzyż Kawalerski Orderu Zasługi Rzeczypospolitej Polskiej „za wybitne zasługi w rozwijaniu współpracy między Rzecząpospolitą Polską a Bośnią i Hercegowiną, za popularyzowanie polskiej kultury” (2021)[8]
Publikacje
Poezja
- Ispod granja i zvijezda, Sarajevo: Džepna knjiga, 1958.
- Vrlo duge svetlosti, Sarajevo: Svjetlost, 1961.
- Budući oblik, Kruševac: Bagdala, 1965.
- Pejzaž za pravu reč, Sarajevo: Svjetlost, 1965.
- Ljudska biljka, Sarajevo: Svjetlost, 1969.
- Unutrašnje more, Sarajevo: Veselin Masleša, 1974.
- Južna tapiserija, Mostar: Prva književna komuna, 1975.
- Izabrane pjesme, Sarajevo: Veselin Masleša, 1976.
- Južna tapiserija II, Sarajevo: Svjetlost, 1980.
Proza
- Tragedija razuma : (moj rat za Bosnu), Međunarodni centar za mir, Sarajevo 1995.
Tłumaczenia
- Julian Przyboś, Naslov večeri, Sarajevo: Veselin Masleša, 1965, OCLC 891175767.
- Wisława Szymborska, Život na licu mjesta, wybór i przekład z Mariną Trumić, Sarajevo: Lica, 1997, OCLC 830246750.
- Tadeusz Różewicz, Moja poezija, wybór i przekład z Mariną Trumić, Sarajevo: Krug 99, 2002, ISBN 9958976633.
- Wojciech Tochman, Kao da jedeš kamen, Sarajevo: Magistrat, 2004, ISBN 9958635372.
Przypisy
- ↑ a b c d e Slavko Šantić, P.E.N. BiH [dostęp 2021-05-18] [zarchiwizowane z adresu 2021-05-18] (bośn.).
- ↑ a b c Vlatko Doleček , Od đaka pješaka do akademika. Autobiografija 1939–2014., Sarajevo: Udruženje „Obrazovanje gradi BiH“, 2014, s. 463–464, ISBN 978-9958-683-13-8 [dostęp 2021-05-19] [zarchiwizowane z adresu 2018-09-15] (bośn.).
- ↑ Radiosarajevo.ba, Izložba posvećena Zbigniewu Herbertu u Sarajevu, Radio Sarajevo, 28 października 2013 [dostęp 2021-05-18] [zarchiwizowane z adresu 2021-05-18] (bośn.).
- ↑ Poljska ambasada organizuje izložbu posvećenu Zbigniewu Herbertu, klix.ba, 25 października 2013 [dostęp 2021-05-18] [zarchiwizowane z adresu 2021-05-18] (bośn.).
- ↑ Slavko Šantić , Čovjek koji je mijenjao svijet, „Oslobođenje”, infobiro.ba, 25 października 2014 [dostęp 2021-05-18] (bośn.).
- ↑ Inicijative, gostovanja i posjete, Krug99, 3 czerwca 2014 [dostęp 2021-05-18] [zarchiwizowane z adresu 2020-11-25] (bośn.).
- ↑ Šestoaprilska nagrada Grada Sarajeva za 1970. godinu, Grad Sarajevo [dostęp 2021-05-18] [zarchiwizowane z adresu 2016-03-28] (bośn.).
- ↑ Postanowienie Prezydenta Rzeczypospolitej Polskiej z dnia 24 marca 2021 r. o nadaniu orderów i odznaczeń (M.P. z 2021 r. poz. 465).
Media użyte na tej stronie
Autor: AnneMarrie, Licencja: CC BY-SA 3.0
Baretka Odznaki honorowej "Zasłużony dla Kultury Polskiej"
Autor: KarlHeintz Robert Jacaszek, Licencja: CC BY-SA 4.0
Baretka Krzyża Kawalerskiego Orderu Zasługi Rzeczypospolitej Polskiej