Sopot Festival 1962
Informacje ogólne | |||
Finał | |||
---|---|---|---|
Półfinał(y) | |||
Miejsce | |||
Zwycięska piosenka | Grecja | ||
Liczba wejść | 24 | ||
Prowadzący | |||
Dyrygent | Adam Wiernik | ||
Informacje dodatkowe | |||
Reżyser | |||
Organizator | |||
Debiut | |||
Powrót | brak | ||
Rezygnacja | |||
Głosowanie | |||
1-8, 10, 12 punktów | |||
|
Sopot Festival 1962 – 2. edycja festiwalu muzycznego odbywającego się w Sopocie. Festiwal został zorganizowany w dniach 6-8 lipca 1962 roku przez Polską Agencję Artystyczną PAGART oraz Polskie Radio w Hali Widowiskowej Stoczni Gdańskiej[1].
Konkurs, który prowadzili Irena Dziedzic, Zbigniew Korpolewski i Ryszard Serafinowicz, wygrała reprezentantka Grecji Yovanna z utworem „Vole mon reve”, za który otrzymała łącznie 106 punktów.
Przebieg konkursu
Podobnie jak pierwszy festiwal, wydarzenie zostało podzielone na trzy dni koncertowe. Pierwszego dnia, tj. 6 lipca, rozegrano półfinał dla polskich wykonawców; dzień później odbył się finał międzynarodowy, a ostatniego dnia – koncert Piosenka nie zna granic. Podczas wszystkich trzech koncertów zagrała Orkiestra Filharmonii Bałtyckiej pod dyrekcją Adama Wiernika, w trakcie widowiska zaprezentowały się także: zespół dixielandowy Zygmunta Wicharego oraz grupa Czerwono-Czarni[1].
W trakcie widowiska wręczone zostały także takie wyróżnienia, jak: Nagroda Pagart-u, Nagroda WALA, Nagroda ZAiKS-u dla polskich twórców piosenek, Nagroda Expressu Wieczornego, Nagroda Kuriera Polskiego oraz Nagroda dziennikarzy[2].
Półfinał (dzień polski)
Pierwszy dzień festiwalu odbył się 6 lipca 1962 roku, wystąpiło wówczas dziewiętnastu wykonawców, w tym czterech reprezentantów Polski[3]. Wyróżnienie otrzymali zdobywcy pierwszych trzech miejsc, a nagrody przyznano w kategorii Nagroda za interpretację[2]. Pierwszą nagrodę odebrała Anita Traversi ze Szwajcarii za wykonanie utworu „Jesienna rozłąka” autorstwa Jerzego Gerta i Bronisława Broka przetłumaczonego na język francuski przez Jeana Charlesa[2].
Kraj | Wykonawca | Tytuł | Miejsce | Punkty | |
---|---|---|---|---|---|
1 | Francja | Isabelle Aubret | „Kuglarze” | 3 | 79 |
2 | Polska | Katarzyna Bovery | „Nie chcę być sama” | 18 | 2 |
3 | Włochy | Anna Davis Mascelli | „Jeszcze poczekajmy” | 12 | 5 |
4 | Bułgaria | Emil Dymitrow | „Si senor” | 8 | 15 |
5 | Polska | Mieczysław Fridel | „Poprośmy o deszcz” | 19 | 0 |
6 | Dania | Birgit Falk | "Dla ciebie miły” | 14 | 4 |
7 | NRD | Fred Frohberg | „Nim zamknę drzwi” | 11 | 12 |
8 | Polska | Bożena Grabowska | „Wszystko się liczy od ciebie” | 5 | 56 |
9 | Czechosłowacja | Hana Hegerová | „Szeptem” | 2 | 94 |
10 | Węgry | Ilona Hollos | „Nie jestem głupia” | 17 | 2 |
11 | Izrael | Ester Reichstadt | „Nim zamknę drzwi” | 16 | 3 |
12 | Austria | Herbert Renn | „Serenada” | 10 | 13 |
13 | Belgia | Lise Rollan | „Jeszcze poczekajmy” | 6 | 19 |
14 | Finlandia | Marion Rung | „Klip–klap” | 4 | 65 |
15 | Szwecja | Saga Sjoberg | „Piosenka o podanej ręce” | 15 | 3 |
16 | Polska | Karin Stanek | „Malowana piosenka” | 13 | 5 |
17 | Szwajcaria | Anita Traversi | „Jesienna rozłąka” | 1 | 112 |
18 | Grecja | Jeanne Yovanna | „Warszawski dorożkarz” | 9 | 14 |
19 | Jugosławia | Anica Zubović | „To się nie da powiedzieć” | 7 | 15 |
Finał (dzień międzynarodowy)
Pierwszy dzień festiwalu odbył się 7 lipca 1962 roku, wystąpili wówczas reprezentanci dwudziestu czterech krajów wykonawców[3]. Wyróżnienie otrzymali zdobywcy pierwszych trzech miejsc, a nagrody przyznano w kategorii Nagroda za dzieło[2]. Pierwszą nagrodę odebrała Yovanna z Grecji za wykonanie utworu „Vole mon reve” autorstwa Mimi Plessasa i Kostasa Kindynisa[2].
Kraj | Język | Wykonawca | Tytuł | Miejsce | Punkty | |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Francja | francuski | Isabelle Aubret | „Ces deux la” | 14 | 5 |
2 | Włochy | włoski | Anna Davis Mascelli | „Ouesta voce ouinoue sempre” | 8 | 18 |
3 | Bułgaria | bułgarski | Emil Dymitrow | „Arlekino” | 3 | 76 |
4 | Dania | duński | Birgit Falk | „Antonius” | 10 | 13 |
5 | NRD | niemiecki | Fred Frohberg | „Hoch am himmel” | 10 | 13 |
6 | Czechosłowacja | czeski | Hana Hegerová | „Oskliva nedele” | 3 | 76 |
7 | Węgry | węgierski | Ilona Hollos | „O az” | 12 | 11 |
8 | Wielka Brytania | angielski | Dinah Kaye | „Stranger on the Shore” | 17 | 0 |
9 | RFN | niemiecki | Paul Kuhn | „Klingelingelingeling” | 5 | 24 |
10 | Holandia | holenderski | Peter Macroy | „Merylin” | 16 | 3 |
11 | Rumunia | rumuński | Gigi Marga | „Dac’ai de glud sa mai inbesti” | 8 | 18 |
12 | Polska | polski | Jerzy Połomski | „Zgubiony walc” | 17 | 0 |
13 | Polska | polski | Sława Przybylska | „Pożegnanie” | 11 | 12 |
14 | Izrael | hebrajski | Ester Reichstadt | „Stav” | 2 | 96 |
15 | Polska | polski | Hanna Rek | „Gdy mi ciebie zabraknie” | 13 | 8 |
16 | Austria | niemiecki | Herbert Renn | „Maria Elisa” | 6 | 23 |
17 | Belgia | francuski | Lise Rollan | „Vole mon reve” | 8 | 17 |
18 | Finlandia | fiński[4] | Marion Rung | „Nothern Lights (Revontulet)” | 7 | 20 |
19 | Polska | polski | Irena Santor | „Najtrudniejsze są chwile pożegnań” | 4 | 25 |
20 | Szwecja | szwedzki | Saga Sjoberg | „Nar min van” | 15 | 4 |
21 | Szwajcaria | włoski | Anita Traversi | „Una certa serra | 9 | 15 |
22 | Polska | polski | Violetta Villas | „Spójrz prosto w oczy” | 12 | 11 |
23 | Grecja | grecki | Yovanna | „Vole mon reve” | 1 | 106 |
24 | Jugosławia | serbsko-chorwacki | Anica Zuboić | „La petite histoire” | 5 | 24 |
Tabela wyników
Głosy w finale | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Punkty | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Uczestnicy konkursu | Francja | 5 | 1 | – | – | – | – | – | – | – | – | 4 | – | |||||||||||||||||||||||||||||||
Włochy | 18 | 5 | – | – | – | – | – | – | 3 | 5 | 5 | – | ||||||||||||||||||||||||||||||||
Bułgaria | 76 | 8 | 7 | 8 | 7 | 8 | 7 | 8 | 7 | 8 | 7 | – | ||||||||||||||||||||||||||||||||
Dania | 13 | – | – | – | 5 | – | – | 6 | – | – | 2 | – | ||||||||||||||||||||||||||||||||
NRD | 13 | 2 | – | 3 | – | 6 | 1 | – | 1 | – | – | – | ||||||||||||||||||||||||||||||||
Czechosłowacja | 76 | 7 | 8 | 7 | 8 | 7 | 8 | 7 | 8 | 7 | 8 | – | ||||||||||||||||||||||||||||||||
Węgry | 11 | – | – | – | – | – | 4 | – | 4 | 3 | – | – | ||||||||||||||||||||||||||||||||
Wielka Brytania | 0 | – | – | – | – | – | – | – | – | – | – | – | ||||||||||||||||||||||||||||||||
RFN | 24 | 4 | 5 | 5 | 2 | 5 | 2 | – | – | 1 | – | – | ||||||||||||||||||||||||||||||||
Holandia | 3 | – | – | – | – | – | – | – | – | – | 3 | – | ||||||||||||||||||||||||||||||||
Rumunia | 18 | – | – | – | – | – | 5 | – | 5 | 4 | – | 4 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
Polska | 0 | – | – | – | – | – | – | – | – | – | – | – | ||||||||||||||||||||||||||||||||
Polska | 12 | – | 4 | – | – | 3 | – | 5 | – | – | – | – | ||||||||||||||||||||||||||||||||
Izrael | 96 | 6 | 6 | 12 | 6 | 12 | 10 | 12 | 6 | 6 | 10 | 10 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
Polska | 8 | – | 3 | – | – | – | – | 5 | – | – | – | – | ||||||||||||||||||||||||||||||||
Austria | 23 | 3 | 1 | 4 | – | 4 | 3 | 4 | 2 | 2 | – | – | ||||||||||||||||||||||||||||||||
Belgia | 17 | – | – | – | – | – | – | – | – | – | 12 | 5 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
Finlandia | 20 | – | – | – | 12 | – | – | – | – | – | – | 6 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
Polska | 25 | – | 12 | 6 | 1 | 2 | – | 2 | – | – | 1 | 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
Szwecja | 4 | – | – | – | 4 | – | – | – | – | – | – | – | ||||||||||||||||||||||||||||||||
Szwajcaria | 15 | – | 12 | – | – | – | – | – | 3 | – | – | – | ||||||||||||||||||||||||||||||||
Polska | 11 | – | 5 | 2 | – | 1 | – | 1 | – | – | – | 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
Grecja | 106 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 12 | 10 | 10 | 12 | – | 12 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
Jugosławia | 24 | – | – | – | – | – | 6 | – | 12 | 6 | – | – | ||||||||||||||||||||||||||||||||
Jury
Sędziowie przyznali nagrody w dwóch kategoriach Nagroda za dzieło i Nagroda za interpretację[2]. W skład międzynarodowej komisji jurorskiej oceniającej występy w półfinale i finale widowiska weszli:[5]
- Finlandia: Jaako Borg
- Wielka Brytania: Oven Bryce
- Polska: Bronisław Brok, Wojciech Matlakiewicz, Władysław Szpilman, Jan Brzechwa i Lech Terpiłowski
- Grecja: Pia Hadjinikos
- Czechosłowacja: Josef Urban
- Szwajcaria: Louis Rey (przewodniczący)
- Bułgaria: Jarda Kondałow
- NRD: Martin Hattwig
- RFN: Günter Krenz
- Jugosławia: Davorin Zupanic
- Belgia: Emil de Radoux
Koncert Piosenka nie zna granic
- Isabelle Aubret (Francja) – „La Bas” (F. Valerio – J. Datin, M. Vidalin)
- Emil Dymitrow (Bułgaria) – „India” (E. Dymitrow, A. Andrejew)
- Anna Davis Mascelli (Włochy) – „Il tango della gelosia” (P. Mendes, V. Mascheroni)
- Birgit Falk (Dania) – „Bau dir ein schloss im Mond” (B. Shepherd, W. Rashek)
- Mieczysław Friedel (Polska) – „Granada” (A. Lara, A. Lara)
- Fred Frohberg (NRD) – „Gloria Haleluja” (F. Frohberg, G. Oppenheimer)
- Bożena Grabowska (Polska) – „Malaguena” (E. Ramirez, E. Ramirez)
- Hana Hegerová (CSRS) – „Old Lucky Sun” (D. Gilespie, Smith)
- Ilona Hollos (Węgry) – „Sucu Sucu” (T. Rojas)
- Dinah Kaye (Anglia) – „Dy in, day out” (N. Bloom, M. Mercer)
- Paul Kuhn (NRF) – „Wenn du einmal Hochzeit Machts” (P. Kuhl, P. Kuhl)
- Peter Macroy (Holandia) – „16 tons” (M. Travis, P. Macroy)
- Gigi Marga (Rumunia) – „Floaia Tobosara” (V. Veselowski)
- Jerzy Połomski (Polska) – „Milord” (M. Monnot, Z. Stawecki)
- Sława Przybylska (Polska) – „Wszystko było” (A. Markowski, K. Winkler)
- Ester Reichstadt (Izrael) – „Damam” (M. Vileńsky)
- Herbert Renn (Austria) – „Varum vergeht die Zeit so schnell” (A. Halecker, A. Habel)
- Lise Rollan (Belgia) – „Pour de Vrai” (J. Veranne, S. Davignac)
- Marion Rung (Finlandia) – „Signorina Cappucina” (P. Massara, N. Sherman)
- Saga Sjoberg (Szwecja) – „La foule” (A. Carbal, M. Rivegauche)
- Karin Stanek (Polska) – „Jimmy Joe piosenka kowbojska”)
- Anita Traversi (Szwajcaria) – „Chiamami amore” (G. Polli, L. Bereta)
- Violetta Villas (Polska) – „Ave Maria na moro” (H. Martins, M. Larue)
- Jaenne Yovanna (Grecja) – „To potami” (K. Klavas, T. Mastorakis)
- Anica Zuboić (Jugosławia) – „Tu si 'a Malincunia” (A. Fiere)
Przypisy
- ↑ a b Sopot Festival 1962. www.bart.sopot.pl. [dostęp 2015-02-02]. [zarchiwizowane z tego adresu (2015-02-02)]. (pol.).
- ↑ a b c d e f Nagrody Sopot Festival '62. www.bart.sopot.pl. [dostęp 2015-02-02]. [zarchiwizowane z tego adresu (2015-02-02)]. (pol.).
- ↑ a b Uczestnicy Sopot Festival '62. www.bart.sopot.pl. [dostęp 2015-02-03]. [zarchiwizowane z tego adresu (2015-02-03)]. (pol.).
- ↑ http://www.fono.fi/KappaleenTiedot.aspx?ID=e71403bb-5052-4cc3-959c-a870bef2c23a
- ↑ Jury Sopot Festival '62. www.bart.sopot.pl. [dostęp 2015-02-02]. [zarchiwizowane z tego adresu (2015-02-02)]. (pol.).
Media użyte na tej stronie
Flag of Israel. Shows a Magen David (“Shield of David”) between two stripes. The Shield of David is a traditional Jewish symbol. The stripes symbolize a Jewish prayer shawl (tallit).
Flaga Finlandii
Flag of the Socialist Federal Republic of Yugoslavia (1946-1992).
The design (blazon) is defined in Article 4 of the Constitution for the Republic of Yugoslavia (1946). [1]
Flag of the Socialist Federal Republic of Yugoslavia (1946-1992).
The design (blazon) is defined in Article 4 of the Constitution for the Republic of Yugoslavia (1946). [1]
The flag of the United Kingdom (3:5 version). This flag is the Union Flag in the 3:5 ratio exclusively used on land. At sea, the correct ratio is 1:2.