Spółgłoska półotwarta boczna dziąsłowa welaryzowana

Spółgłoska półotwarta boczna dziąsłowa welaryzowana
Numer IPA209
ɫ
Jednostka znakowaɫ
UnikodU+026b
UTF-8 (hex)c9 ab
Inne systemy
X-SAMPA5
Kirshenbauml<vzd>
IPA Braille⠖⠇
Przykład
informacjepomoc
Ta strona zawiera symbole fonetyczne MAF. Bez właściwego wsparcia renderowania wyświetlane mogą być puste prostokąty lub inne symbole zamiast znaków Unikodu.

Spółgłoska półotwarta boczna dziąsłowa welaryzowana – rodzaj dźwięku spółgłoskowego, występującego w niektórych językach naturalnych. W Polsce podobna spółgłoska półotwarta boczna zębowa welaryzowana jest potocznie nazywana ł aktorskim, scenicznym, szlacheckim lub kresowym.

Symbolem IPA wariantu dziąsłowego tej spółgłoski jest [ɫ] (można też użyć znaku [], czyli [l] welaryzowane). Jest też powszechnie używany dla spółgłoski zębowej, ale kiedy niezbędne jest rozróżnienie, używa się [ɫ̪].

Artykulacja

W czasie artykulacji głoski [ɫ̪]:

  • modulowany jest prąd powietrza wydychanego z płuc, jest to spółgłoska płucna egresywna
  • tylna część podniebienia miękkiego zamyka dostęp do jamy nosowej – jest to spółgłoska ustna
  • jest to spółgłoska boczna – powietrze przepływa po bokach języka
  • pod względem miejsca artykulacji jest to spółgłoska zębowa
  • dodatkowo tylna część języka unosi się ku górze, co nazywamy welaryzacją

Artykulacji tej spółgłoski można nauczyć się w następujący sposób. Ułożyć przednią krawędź języka za przednimi górnymi zębami a resztę języka wnieść jak do wymowy samogłoski [u], przy takim ułożeniu starać się wymówić głoskę [l]. Alternatywnie wymawiając zębowe [l] równocześnie starać się wymówić samogłoskę [u] bez odrywania języka od zębów i zaokrąglania ust. Jeszcze inny sposób dojścia do właściwej artykulacji – przy wymowie [l] przyłóż czubek języka do zębów, a pozostałą część języka trzymaj jak najniżej.

Przykłady

  • Spółgłoska półotwarta boczna zębowa welaryzowana występowała w języku staropolskim. Współcześnie w wyniku wałczenia <ł> wymawia się najczęściej jako [w]. Proces ten zachodzi nierównomiernie. W dialektach kresowych (pod wpływem języków wschodniosłowiańskich), jak również w pewnych innych regionach, takich jak wschodnie Kujawy i Sandomierszczyzna, zachowała się dawna wymowa. Wymowa tradycyjna była także forsowana do połowy XX wieku w środowiskach, w których posługiwanie się językiem było częścią zawodu. Dzisiaj, poza aktorami starszego pokolenia, głoski tej używają Polacy mieszkający na wschodzie Polski (np. w Białymstoku[1]) oraz terenach Litwy i Białorusi. Do dziś w niektórych szkołach aktorskich uczy się tradycyjnej wymowy ł [1].

Zobacz też

  • rozróżnienie angielskich /r/ i /l/ przez rodzimych użytkowników języka japońskiego

Przypisy

  1. a b Dorota Sokołowska: Słynne gładkie ł - reportaż Doroty Sokołowskiej (pol.). Polskie Radio Białystok, 2011-03-22. [dostęp 2014-05-10].
  2. pronunciation - L in the middle of a word: dark l or light l?, English Language & Usage Stack Exchange [dostęp 2021-04-11].
  3. Light and Dark L, notendur.hi.is [dostęp 2021-04-11].
  4. Unlocking the Mystery of Pronouncing the English Dark L Sound, speakmoreclearly.com [dostęp 2021-04-11] (ang.).

Media użyte na tej stronie

Velarized alveolar lateral approximant.svg
Autor: Szczecinolog, Licencja: CC BY-SA 4.0
Velarized alveolar lateral approximant